# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_ldap # # Translators: # Cécile Collart , 2023 # Thomas Charpentier, 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Jolien De Paepe, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-13 13:02+0000\n" "Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter msgid "" " Filter used to look up user accounts in the LDAP database. It is an arbitrary LDAP filter in string representation. Any `%s` placeholder will be replaced by the login (identifier) provided by the user, the filter should contain at least one such placeholder.\n" "\n" " The filter must result in exactly one (1) result, otherwise the login will be considered invalid.\n" "\n" " Example (actual attributes depend on LDAP server and setup):\n" "\n" " (&(objectCategory=person)(objectClass=user)(sAMAccountName=%s))\n" "\n" " or\n" "\n" " (|(mail=%s)(uid=%s))\n" " " msgstr "" " Filtre utilisé pour rechercher des comptes utilisateurs dans la base de données LDAP. Il s'agit d'un filtre LDAP arbitraire sous forme de chaîne de caractères. Tout placeholder `%s` sera remplacé par le login (identifiant) fourni par l'utilisateur, le filtre doit contenir au moins un tel placeholder.\n" "\n" "Le filtre doit donner exactement un (1) résultat, sinon le login sera considéré comme non valide.\n" "\n" "Exemple (les attributs réels dépendent du serveur LDAP et de la configuration) :\n" "\n" " (&(objectCategory=person)(objectClass=user)(sAMAccountName=%s))\n" "\n" " or\n" "\n" " (|(mail=%s)(uid=%s))\n" " " #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user msgid "" "Automatically create local user accounts for new users authenticating via " "LDAP" msgstr "" "Création automatique des comptes utilisateur locaux pour les nouveaux " "utilisateurs authentifiés par LDAP." #. module: auth_ldap #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Sociétés" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__company msgid "Company" msgstr "Société" #. module: auth_ldap #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap msgid "Company LDAP configuration" msgstr "Configuration LDAP de la compagnie" #. module: auth_ldap #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Paramètres de configuration" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user msgid "Create User" msgstr "Créer un utilisateur" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base msgid "" "DN of the user search scope: all descendants of this base will be searched " "for users." msgstr "" "DN de la portée de la recherche d'utilisateur : tous les descendants de " "cette base seront recherchés pour les utilisateurs" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom d'affichage" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: auth_ldap #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_company_ldap_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "LDAP Configuration" msgstr "Configuration LDAP" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company__ldaps #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_config_settings__ldaps msgid "LDAP Parameters" msgstr "Paramètres LDAP" #. module: auth_ldap #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_config_settings_view_form msgid "LDAP Server" msgstr "Serveur LDAP" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_server msgid "LDAP Server address" msgstr "Adresse du serveur LDAP" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_server_port msgid "LDAP Server port" msgstr "Port du serveur LDAP" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base msgid "LDAP base" msgstr "Base LDAP" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn msgid "LDAP binddn" msgstr "LDAP binddn" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter msgid "LDAP filter" msgstr "Filtre LDAP" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password msgid "LDAP password" msgstr "Mot de passe LDAP" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Mis à jour par" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Mis à jour le" #. module: auth_ldap #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "Login Information" msgstr "Informations de connexion" #. module: auth_ldap #. odoo-python #: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0 #, python-format msgid "No local user found for LDAP login and not configured to create one" msgstr "" "Pas d'utilisateur local trouvé pour l’identifiant LDAP et n'est pas " "configuré pour en créer un" #. module: auth_ldap #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "Process Parameter" msgstr "Paramètre du processus" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls msgid "" "Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This " "option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication" " attempts will fail." msgstr "" "Demander un chiffrement sécurisé via TLS/SSL lors de la connexion au serveur" " LDAP. Cette option nécessite un serveur avec STARTTLS activé, sinon toutes " "les tentatives d'authentification échoueront." #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__sequence msgid "Sequence" msgstr "Séquence" #. module: auth_ldap #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "Server Information" msgstr "Informations du serveur" #. module: auth_ldap #: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer msgid "Setup your LDAP Server" msgstr "Configurer votre serveur LDAP" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__user msgid "Template User" msgstr "Utilisateur modèle" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password msgid "" "The password of the user account on the LDAP server that is used to query " "the directory." msgstr "" "Le mot de passe du compte d'utilisateur sur le serveur LDAP qui est utilisé " "pour interroger l'annuaire." #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn msgid "" "The user account on the LDAP server that is used to query the directory. " "Leave empty to connect anonymously." msgstr "" "Compte utilisateur sur le serveur LDAP qui est utilisé pour interroger " "l'annuaire. Laisser vide pour se connecter anonymement." #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls msgid "Use TLS" msgstr "Utiliser TLS" #. module: auth_ldap #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users msgid "User" msgstr "Utilisateur" #. module: auth_ldap #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "User Information" msgstr "Information utilisateur" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__user msgid "User to copy when creating new users" msgstr "Utilisateur à copier lors de la création des nouveaux utilisateurs"