# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * event # # Translators: # Bole , 2018 # Malik K, 2018 # Martin Trigaux, 2018 # Boško Stojaković , 2018 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:17+0000\n" "Last-Translator: Boško Stojaković , 2018\n" "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: bs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. module: event #: model:mail.template,subject:event.event_reminder msgid "${object.event_id.name}: ${object.get_date_range_str()}" msgstr "" #. module: event #: code:addons/event/models/event.py:303 #, python-format msgid "%s (copy)" msgstr "%s (kopija)" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "5 Intensive Days" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_kanban msgid "" "\n" " To" msgstr "" #. module: event #: model:mail.template,body_html:event.event_registration_mail_template_badge msgid "" "
\n" " Dear ${object.name},
\n" " Thank you for your inquiry.
\n" " Here is your badge for the event ${object.event_id.name}.
\n" " If you have any questions, please let us know.\n" "

\n" " Thank you,
\n" " % if object.event_id.user_id and object.event_id.user_id.signature:\n" " ${object.event_id.user_id.signature | safe}\n" " % endif\n" "
" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "" "(Chamber Works reserves the right to cancel, re-name or re-locate
the" " event or change the dates on which it is held.)
" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "" "to learn Odoo" " Programming" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "" "You will be able to create dynamic page interacting with the ORM." msgstr "" "bićete u mogućnosti da kreirate dinamičku interaktivnu stranicu sa " "ORM." #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "" "You will be able to develop a full application with backend and user " "interface." msgstr "" "Bićete u mogućnosti da razvijete potpunu aplikaciju sa backendom i " "korisničkim interfejsom." #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "" "You will be able to develop simple dynamic components in HTML pages." msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_report_template_badge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_report_template_badge msgid "to" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "John Doe, CEO" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form msgid "" "\n" " to\n" " " msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_confirm msgid "" "Warning: This Event has not reached its Minimum" " Registration Limit. Are you sure you want to confirm it?" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "" "This course is dedicated to " "developers who need to grasp knowledge of the business applications " "development process. This course is for new developers or for IT " "professionals eager to learn more about technical aspects." msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "Conference for Architects" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "" "Having attended this course, participants should be able " "to:" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "Objectives:" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Our prices include:" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "Program:" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Requirements:" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "Where to find us:" msgstr "" #. module: event #: model:mail.template,body_html:event.event_subscription msgid "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "% set date_begin = format_tz(object.event_id.date_begin, tz='UTC', format='%Y%m%dT%H%M%SZ')\n" "% set date_end = format_tz(object.event_id.date_end, tz='UTC', format='%Y%m%dT%H%M%SZ')\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Your registration
\n" " \n" " ${object.name}\n" " \n" "
\n" " \"${'%s'\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " Hello ${object.name or ''},
\n" " We are happy to confirm your registration to the event\n" " % if 'website_url' in object.event_id and object.event_id.website_url:\n" " ${object.event_id.name}\n" " % else:\n" " ${object.event_id.name}\n" " % endif\n" " for attendee ${object.name}.\n" "
\n" " % if 'website_url' in object.event_id and object.event_id.website_url:\n" "
\n" " View Event
\n" "
\n" " % endif\n" "
\n" " See you soon,
\n" " \n" " --
\n" " % if object.event_id.organizer_id:\n" " ${object.event_id.organizer_id.name}\n" " % else:\n" " The organizers.\n" " % endif\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " % if object.event_id.organizer_id:\n" " \n" " % endif\n" " \n" " \n" " % if object.event_id.address_id:\n" " \n" " % endif\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " % if object.event_id.address_id.country_id.name:\n" " \n" " \n" " % endif\n" " \n" "
\n" " \"\"/\n" " \n" "
From ${object.event_id.date_begin_located}
\n" "
To ${object.event_id.date_end_located}
\n" "
TZ ${object.event_id.date_tz}
\n" "
\n" " \"\"/\n" " \n" " % set location = ''\n" " % if object.event_id.address_id.name:\n" "
${object.event_id.address_id.name}
\n" " % endif\n" " % if object.event_id.address_id.street:\n" "
${object.event_id.address_id.street}
\n" " % set location = object.event_id.address_id.street\n" " % endif\n" " % if object.event_id.address_id.street2:\n" "
${object.event_id.address_id.street2}
\n" " % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.street2)\n" " % endif\n" "
\n" " % if object.event_id.address_id.city:\n" " ${object.event_id.address_id.city},\n" " % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.city)\n" " % endif\n" " % if object.event_id.address_id.state_id.name:\n" " ${object.event_id.address_id.state_id.name},\n" " % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.state_id.name)\n" " % endif\n" " % if object.event_id.address_id.zip:\n" " ${object.event_id.address_id.zip}\n" " % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.zip)\n" " % endif\n" "
\n" " % if object.event_id.address_id.country_id.name:\n" "
${object.event_id.address_id.country_id.name}
\n" " % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.country_id.name)\n" " % endif\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " Questions about this event?\n" "
Please contact the organizer:
\n" "
    \n" "
  • ${object.event_id.organizer_id.name}
  • \n" " % if object.event_id.organizer_id.email\n" "
  • Mail: ${object.event_id.organizer_id.email}
  • \n" " % endif\n" " % if object.event_id.organizer_id.phone\n" "
  • Phone: ${object.event_id.organizer_id.phone}
  • \n" " % endif\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Add this event to your calendar\n" " \"\"/ Google\n" " \"\"/ Outlook\n" " \n" " \"\"/ Yahoo\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \"Google\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " % if object.company_id\n" " Sent by ${object.company_id.name}\n" " % if 'website_url' in object.event_id and object.event_id.website_url:\n" "
\n" " Discover all our events.\n" " % endif\n" " % endif\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" #. module: event #: model:mail.template,body_html:event.event_reminder msgid "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "% set date_begin = format_tz(object.event_id.date_begin, tz='UTC', format='%Y%m%dT%H%M%SZ')\n" "% set date_end = format_tz(object.event_id.date_end, tz='UTC', format='%Y%m%dT%H%M%SZ')\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Your registration
\n" " \n" " ${object.name}\n" " \n" "
\n" " \"${'%s'\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " Hello ${object.name},
\n" " We are excited to remind you that the event\n" " % if 'website_url' in object.event_id and object.event_id.website_url:\n" " ${object.event_id.name}\n" " % else:\n" " ${object.event_id.name}\n" " % endif\n" " is starting ${object.get_date_range_str()}.\n" "
\n" " % if 'website_url' in object.event_id and object.event_id.website_url:\n" "
\n" " View Event
\n" "
\n" " % endif\n" "
\n" " We confirm your registration and hope to meet you there,
\n" " \n" " --
\n" " % if object.event_id.organizer_id:\n" " ${object.event_id.organizer_id.name}\n" " % else:\n" " The organizers.\n" " % endif\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " % if object.event_id.organizer_id:\n" " \n" " % endif\n" " \n" " \n" " % if object.event_id.address_id:\n" " \n" " % endif\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " % if object.event_id.address_id.country_id.name:\n" " \n" " \n" " % endif\n" " \n" "
\n" " \"\"/\n" " \n" "
From ${object.event_id.date_begin_located}
\n" "
To ${object.event_id.date_end_located}
\n" "
TZ ${object.event_id.date_tz}
\n" "
\n" " \"\"/\n" " \n" " % set location = ''\n" " % if object.event_id.address_id.name:\n" "
${object.event_id.address_id.name}
\n" " % endif\n" " % if object.event_id.address_id.street:\n" "
${object.event_id.address_id.street}
\n" " % set location = object.event_id.address_id.street\n" " % endif\n" " % if object.event_id.address_id.street2:\n" "
${object.event_id.address_id.street2}
\n" " % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.street2)\n" " % endif\n" "
\n" " % if object.event_id.address_id.city:\n" " ${object.event_id.address_id.city},\n" " % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.city)\n" " % endif\n" " % if object.event_id.address_id.state_id.name:\n" " ${object.event_id.address_id.state_id.name},\n" " % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.state_id.name)\n" " % endif\n" " % if object.event_id.address_id.zip:\n" " ${object.event_id.address_id.zip}\n" " % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.zip)\n" " % endif\n" "
\n" " % if object.event_id.address_id.country_id.name:\n" "
${object.event_id.address_id.country_id.name}
\n" " % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.country_id.name)\n" " % endif\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " Questions about this event?\n" "
Please contact the organizer:
\n" "
    \n" "
  • ${object.event_id.organizer_id.name}
  • \n" " % if object.event_id.organizer_id.email\n" "
  • Mail: ${object.event_id.organizer_id.email}
  • \n" " % endif\n" " % if object.event_id.organizer_id.phone\n" "
  • Phone: ${object.event_id.organizer_id.phone}
  • \n" " % endif\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Add this event to your calendar\n" " \"\"/ Google\n" " \n" " \"\"/ Yahoo\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \"Google\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " % if object.company_id:\n" " Sent by ${object.company_id.name}\n" " % if 'website_url' in object.event_id and object.event_id.website_url:\n" "
\n" " Discover all our events.\n" " % endif\n" " % endif\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Potrebna akcija" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__active msgid "Active" msgstr "Aktivan" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form msgid "" "Add a navigation menu to your event web pages with schedule, tracks, a track" " proposal form, etc." msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.act_event_registration_from_event msgid "Add a new attendee" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view msgid "Add a new event" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Advanced JQuery" msgstr "" #. module: event #: selection:event.mail,interval_type:0 #: selection:event.type.mail,interval_type:0 msgid "After each registration" msgstr "" #. module: event #: selection:event.mail,interval_type:0 #: selection:event.type.mail,interval_type:0 msgid "After the event" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search msgid "Archived" msgstr "Arhivirano" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form msgid "" "Are you sure you want to cancel this event? All the linked attendees will be" " cancelled as well." msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Arrays" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "Broj zakački" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form msgid "Attendance" msgstr "Prisutnost" #. module: event #: selection:event.registration,state:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search msgid "Attended" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__date_closed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search msgid "Attended Date" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_tree msgid "Attended the Event" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__registration_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form msgid "Attendee" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_report_template_badge msgid "Attendee Name" msgstr "" #. module: event #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_registration_from_event #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__registration_ids #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form msgid "Attendees" msgstr "Prisutni" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__auto_confirm msgid "Autoconfirm Registrations" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__auto_confirm msgid "Automatically Confirm Registrations" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__use_mail_schedule msgid "Automatically Send Emails" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__seats_available msgid "Available Seats" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__badge_back msgid "Badge Back" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__badge_front msgid "Badge Front" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__badge_innerleft msgid "Badge Inner Left" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__badge_innerright msgid "Badge Inner Right" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_event_barcode msgid "Barcode" msgstr "Barkod" #. module: event #: selection:event.mail,interval_type:0 #: selection:event.type.mail,interval_type:0 msgid "Before the event" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "Best regards," msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Bootstrap CSS" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Bring your own laptop." msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Building a Full Application" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Calling the ORM" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_confirm msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form msgid "Cancel Event" msgstr "Otkaži događaj" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_tree msgid "Cancel Registration" msgstr "" #. module: event #: selection:event.event,state:0 selection:event.registration,state:0 msgid "Cancelled" msgstr "Otkazan" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__event_type_id msgid "Category" msgstr "Kategorija" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "Chamber Works 60, Rosewood Court Detroit, MI 48212 (United States)" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form msgid "Communication" msgstr "Komunikacija" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__company_id msgid "Company" msgstr "Kompanija" #. module: event #: code:addons/event/models/event.py:504 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "Sastavi e-poštu" #. module: event #: model:event.type,name:event.event_type_2 msgid "Conference" msgstr "" #. module: event #: model:event.event,name:event.event_2 msgid "Conference for Architects" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "" #. module: event #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_configuration msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracija" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form msgid "Confirm" msgstr "Portvrdi" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_confirm msgid "Confirm Anyway" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form msgid "Confirm Event" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_tree msgid "Confirm Registration" msgstr "" #. module: event #: selection:event.event,state:0 selection:event.registration,state:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search msgid "Confirmed" msgstr "Potvrđeno" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_kanban msgid "Confirmed attendees" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search msgid "Confirmed events" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_res_partner #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__partner_id msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Controllers and Views" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__country_id msgid "Country" msgstr "Država" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Course Summary" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_confirm__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_confirm__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" #. module: event #: code:addons/event/models/event.py:455 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Kupac" #. module: event #: code:addons/event/models/event.py:457 #, python-format msgid "Customer Email" msgstr "Email stranke" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Day 1" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Day 2" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Day 3" msgstr "" #. module: event #: selection:event.mail,interval_unit:0 #: selection:event.type.mail,interval_unit:0 msgid "Day(s)" msgstr "Dan(i)" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_kanban msgid "Delete" msgstr "Obriši" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__description msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: event #: model:event.event,name:event.event_0 msgid "Design Fair Los Angeles" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Develop a new module for a particular application." msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_confirm__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__sequence msgid "Display order" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Dive into Strings" msgstr "" #. module: event #: selection:event.event,state:0 msgid "Done" msgstr "Gotovo" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_kanban msgid "Dropdown menu" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "" "During this conference, our team will give a detailed overview of our " "business applications. You’ll know all the benefits of using it." msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__email msgid "Email" msgstr "E-Mail" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form msgid "Email Schedule" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__template_id #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__template_id msgid "Email Template" msgstr "Predložak email-a" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__date_end msgid "End Date" msgstr "Datum Završetka" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__date_end_located msgid "End Date Located" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_event_event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__name #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__event_id #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__event_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_view_pivot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search msgid "Event" msgstr "Dogadaj" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_event_mail msgid "Event Automated Mailing" msgstr "" #. module: event #: model:ir.actions.report,name:event.report_event_event_badge msgid "Event Badge" msgstr "" #. module: event #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_type #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_type_view_search msgid "Event Categories" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_event_type #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_tree msgid "Event Category" msgstr "" #. module: event #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm #: model:ir.model,name:event.model_event_confirm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_confirm msgid "Event Confirmation" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__event_end_date msgid "Event End Date" msgstr "Datum završetka događaja" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form msgid "Event Information" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__event_logo msgid "Event Logo" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_mail_form msgid "Event Mail Scheduler" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_mail_tree msgid "Event Mail Schedulers" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form msgid "Event Name" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_calendar msgid "Event Organization" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_event_registration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search msgid "Event Registration" msgstr "Registracija događaja" #. module: event #: code:addons/event/models/event_mail.py:143 #, python-format msgid "" "Event Scheduler for:\n" " - Event: %s (%s)\n" " - Scheduled: %s\n" " - Template: %s (%s)\n" "\n" " Failed with error:\n" " - %s\n" "\n" " You receive this email because you are:\n" " - the organizer of the event,\n" " - or the responsible of the event,\n" " - or the last writer of the template." msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__event_begin_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search msgid "Event Start Date" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__event_type_id msgid "Event Type" msgstr "Tip događaja" #. module: event #: model:ir.actions.server,name:event.event_mail_scheduler_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:event.event_mail_scheduler #: model:ir.cron,name:event.event_mail_scheduler msgid "Event: Mail Scheduler" msgstr "" #. module: event #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_partner__event_count #: model:ir.ui.menu,name:event.event_event_menu_pivot_report #: model:ir.ui.menu,name:event.event_main_menu #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_partner_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_tree msgid "Events" msgstr "Događaji" #. module: event #: model:ir.actions.act_window,name:event.event_event_action_pivot msgid "Events Analysis" msgstr "" #. module: event #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_mail msgid "Events Mail Schedulers" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form msgid "" "Events and registrations will automatically be confirmed\n" " upon creation, easing the flow for simple events." msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_type__auto_confirm msgid "" "Events and registrations will automatically be confirmed upon creation, " "easing the flow for simple events." msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search msgid "Events in New state" msgstr "" #. module: event #: model:event.type,name:event.event_type_1 msgid "Exhibition" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search msgid "Expected" msgstr "Očekivano" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_kanban msgid "Expected attendees" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form msgid "Finish Event" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Pratioci" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" msgstr "Pratioci (Kanali)" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Pratioci (Partneri)" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "For any additional information, please contact us at" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__seats_max msgid "" "For each event you can define a maximum registration of seats(number of " "attendees), above this numbers the registrations are not accepted." msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__seats_min msgid "" "For each event you can define a minimum reserved seats (number of " "attendees), if it does not reach the mentioned registrations the event can " "not be confirmed (keep 0 to ignore this rule)" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "Functional flow of the main applications;" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Functions" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search msgid "Group By" msgstr "Grupiši po" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "Having attended this conference, participants should be able to:" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Hello World" msgstr "" #. module: event #: selection:event.mail,interval_unit:0 #: selection:event.type.mail,interval_unit:0 msgid "Hour(s)" msgstr "Sat(i)" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "How to Debug" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "" "I did not expect such a great learning experience. I feel like I can develop" " anything now." msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_confirm__id #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__id #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__id #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__id #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__id #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__message_unread #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__message_unread msgid "If checked new messages require your attention." msgstr "Ako je označeno nove poruke će zahtjevati vašu pažnju." #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__state msgid "" "If event is created, the status is 'Draft'. If event is confirmed for the " "particular dates the status is set to 'Confirmed'. If the event is over, the" " status is set to 'Done'. If event is cancelled the status is set to " "'Cancelled'." msgstr "" #. module: event #: selection:event.mail,interval_unit:0 #: selection:event.type.mail,interval_unit:0 msgid "Immediately" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Install and administer your own server;" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Integrated Help" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__interval_nbr #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__interval_nbr msgid "Interval" msgstr "Interval" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Introduction to JQuery" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Introduction to Javascript" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Introduction to QWeb" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "Introduction, CRM, Sales Management" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Je pratilac" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_type__default_registration_max msgid "It will select this default maximum value when you choose this event" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_type__default_registration_min msgid "It will select this default minimum value when you choose this event" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__color msgid "Kanban Color Index" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_confirm____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnje mijenjano" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_confirm__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji ažurirao" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_confirm__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažurirano" #. module: event #: selection:event.event,seats_availability:0 msgid "Limited" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__has_seats_limitation msgid "Limited Seats" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__address_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form msgid "Location" msgstr "Lokacija" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_report_template_badge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_report_template_badge msgid "Logo" msgstr "Logo" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Loops" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "Luigi Roni, Senior Event Manager" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__mail_registration_ids msgid "Mail Registration" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__event_mail_ids #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__event_type_mail_ids msgid "Mail Schedule" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__scheduler_id msgid "Mail Scheduler" msgstr "" #. module: event #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_mail_schedulers msgid "Mail Schedulers" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_event_type_mail msgid "Mail Scheduling on Event Category" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__mail_sent msgid "Mail Sent" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__mail_sent msgid "Mail Sent on Event" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "Glavna zakačka" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form msgid "Manage & publish a schedule with tracks" msgstr "" #. module: event #: model:res.groups,name:event.group_event_manager msgid "Manager" msgstr "Upravitelj" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__seats_availability msgid "Maximum Attendees" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__seats_max msgid "Maximum Attendees Number" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__default_registration_max msgid "Maximum Registrations" msgstr "" #. module: event #: code:addons/event/models/event.py:258 #, python-format msgid "" "Maximum attendees number should be greater than minimum attendees number." msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_ids msgid "Messages" msgstr "Poruke" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__seats_min msgid "Minimum Attendees" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__default_registration_min msgid "Minimum Registrations" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Modules" msgstr "Moduli" #. module: event #: selection:event.mail,interval_unit:0 #: selection:event.type.mail,interval_unit:0 msgid "Month(s)" msgstr "Mjesec(i)" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search msgid "My Events" msgstr "Moji događaji" #. module: event #: code:addons/event/models/event.py:263 #, python-format msgid "No more available seats." msgstr "" #. module: event #: code:addons/event/models/event.py:369 #, python-format msgid "No more seats available for this event." msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Broj akcija" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__seats_expected msgid "Number of Expected Attendees" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__seats_used msgid "Number of Participants" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_has_error_counter msgid "Number of error" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_res_partner__event_count msgid "Number of events the partner has participated." msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" msgstr "Broj poruka koje zahtjevaju neku akciju" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" msgstr "Broj nepročitanih poruka" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Odoo Official Website" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Odoo Web Client" msgstr "" #. module: event #: model:event.type,name:event.event_type_data_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form msgid "Online" msgstr "Na mreži" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__is_online #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__is_online #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_type_view_search msgid "Online Event" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search msgid "Online Events" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_sale msgid "Online Ticketing" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form msgid "" "Online events like webinars do not require a specific location\n" " and are hosted online." msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_type__is_online msgid "" "Online events like webinars do not require a specific location and are " "hosted online." msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__organizer_id msgid "Organizer" msgstr "Organizator" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search msgid "Participant" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "" "Participants are expected to have some knowledge in programming. A basic " "knowledge of the Python programming is recommended." msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "" "Participants preferably have a functional knowledge of our software (see " "Functional Training)." msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__phone msgid "Phone" msgstr "Telefon" #. module: event #: model:event.type,name:event.event_type_data_physical msgid "Physical Event" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "Point of Sale (POS), Introduction to report customization." msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "Project management, Human resources, Contract management." msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "Purchase, Sales & Purchase management, Financial accounting." msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Python Objects" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Read Great Contents" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__origin msgid "" "Reference of the document that created the registration, for example a sales" " order" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form msgid "Register with this event" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_pivot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_tree msgid "Registration" msgstr "" #. module: event #: model:ir.actions.report,name:event.report_event_registration_badge msgid "Registration Badge" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__date_open #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search msgid "Registration Date" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search msgid "Registration ID" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_event_mail_registration msgid "Registration Mail Scheduler" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_mail_form msgid "Registration Mails" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_questions msgid "Registration Survey" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_mail_form msgid "Registration mail" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Report Engine" msgstr "" #. module: event #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_reporting_events msgid "Reporting" msgstr "Izvještavanje" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Requirements" msgstr "Zahtjevi" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__seats_reserved msgid "Reserved Seats" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__user_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search msgid "Responsible" msgstr "Odgovoran" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form msgid "Scan badges to confirm attendances" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form msgid "Schedule & Tracks" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view msgid "" "Schedule and organize your events efficiently:\n" " track registrations and participations, automate the confirmation emails, sell tickets, etc." msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__scheduled_date msgid "Scheduled Sent Mail" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__scheduled_date msgid "Scheduled Time" msgstr "Zakazano vrijeme" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form msgid "Sell tickets on your website" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form msgid "Sell tickets with sales orders" msgstr "" #. module: event #: model:event.type,name:event.event_type_0 msgid "Seminar" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form msgid "Send by Email" msgstr "Pošalji email-om" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__done msgid "Sent" msgstr "Poslano" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form msgid "Set To Draft" msgstr "Stavi u pripremu" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form msgid "Set To Unconfirmed" msgstr "" #. module: event #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_configuration #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_global_settings msgid "Settings" msgstr "Postavke" #. module: event #: model:event.type,name:event.event_type_3 msgid "Show" msgstr "Prikaži" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__origin msgid "Source Document" msgstr "Izvorni dokument" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__date_begin #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search msgid "Start Date" msgstr "Datum početka" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__date_begin_located msgid "Start Date Located" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__state #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__state #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search msgid "Status" msgstr "Status" #. module: event #: code:addons/event/models/event.py:269 #, python-format msgid "The closing date cannot be earlier than the beginning date." msgstr "" #. module: event #: code:addons/event/models/event.py:313 #, python-format msgid "" "There are already attendees who attended this event. Please reset it to " "draft if you want to cancel this event." msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "" "This course help me build my first application within a month. Definetly " "worth its price." msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_mail__template_id #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_type_mail__template_id msgid "" "This field contains the template of the mail that will be automatically sent" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_event_sale msgid "Tickets" msgstr "Tiketi" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__date_tz #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__default_timezone msgid "Timezone" msgstr "Vremenska zona" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "To get more information, visit the" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_track msgid "Tracks and Agenda" msgstr "" #. module: event #: model:event.type,name:event.event_type_4 msgid "Training" msgstr "Trening" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Training Center Module" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__interval_type msgid "Trigger" msgstr "Okidač" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__interval_type msgid "Trigger " msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__twitter_hashtag #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__default_hashtag msgid "Twitter Hashtag" msgstr "" #. module: event #: selection:event.event,state:0 selection:event.registration,state:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search msgid "Unconfirmed" msgstr "Nepotvrđen" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__seats_unconfirmed msgid "Unconfirmed Seat Reservations" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Underscore" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Understand the development concepts and architecture;" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "Understand the various modules;" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__interval_unit #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__interval_unit msgid "Unit" msgstr "Jedinica" #. module: event #: selection:event.event,seats_availability:0 msgid "Unlimited" msgstr "Neograničeno" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_unread #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search msgid "Unread Messages" msgstr "Nepročitane poruke" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" msgstr "Brojač nepročitanih poruka" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search msgid "Upcoming events from today" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search msgid "Upcoming/Running" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__use_hashtag msgid "Use Default Hashtag" msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__use_timezone msgid "Use Default Timezone" msgstr "" #. module: event #: model:res.groups,name:event.group_event_user msgid "User" msgstr "Korisnik" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Variables & Operators" msgstr "" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form msgid "Visibility" msgstr "Vidljivost" #. module: event #: code:addons/event/models/event_mail.py:130 #, python-format msgid "WARNING: Event Scheduler Error for event: %s" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "Warehouse management, Manufacturing (MRP) & Sales, Import/Export." msgstr "" #. module: event #: selection:event.mail,interval_unit:0 #: selection:event.type.mail,interval_unit:0 msgid "Week(s)" msgstr "Sedmica" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "What do people say about this course?" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "What you will learn?" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Workflows" msgstr "Radni tokovi" #. module: event #: code:addons/event/models/event.py:426 #, python-format msgid "You must wait the event confirmation before doing this action." msgstr "" #. module: event #: code:addons/event/models/event.py:428 #, python-format msgid "You must wait the event starting day before doing this action." msgstr "" #. module: event #: model:mail.template,subject:event.event_registration_mail_template_badge msgid "Your badge for ${object.event_id.name}" msgstr "" #. module: event #: model:mail.template,subject:event.event_subscription msgid "Your registration at ${object.event_id.name}" msgstr "" #. module: event #: model:mail.template,report_name:event.event_registration_mail_template_badge msgid "badge_of_${(object.event_id.name or '').replace('/','_')}" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "drinks and lunch;" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "events@odoo.com" msgstr "" #. module: event #: code:addons/event/models/event.py:526 #, python-format msgid "in %d days" msgstr "" #. module: event #: code:addons/event/models/event.py:530 #, python-format msgid "next month" msgstr "" #. module: event #: code:addons/event/models/event.py:528 #, python-format msgid "next week" msgstr "" #. module: event #: code:addons/event/models/event.py:532 #, python-format msgid "on " msgstr "" #. module: event #: code:addons/event/models/event.py:522 #, python-format msgid "today" msgstr "" #. module: event #: code:addons/event/models/event.py:524 #, python-format msgid "tomorrow" msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "training material." msgstr ""