# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * http_routing # # Translators: # Martin Trigaux, 2023 # Hamed Mohammadi , 2023 # Hanna Kheradroosta, 2023 # Mostafa Barmshory , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-19 13:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n" "Last-Translator: Mostafa Barmshory , 2024\n" "Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.403 msgid "403: Forbidden" msgstr "403: ممنوع" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404 msgid "" "Don't panic. If you think it's our mistake, please send us a message " "on" msgstr "" "وحشت‌زده نشوید. اگر فکر می‌کنید این اشتباه از طرف ماست، لطفاً برای ما" " پیامی ارسال کنید." #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.error_message #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug msgid "Error message:" msgstr "پیام خطا:" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.500 msgid "Back" msgstr "بازگشت" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug msgid "Error" msgstr "خطا" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404 msgid "Error 404" msgstr "ارور ۴۰۴" #. module: http_routing #: model:ir.model,name:http_routing.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "مسیریابی HTTP" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.500 msgid "Home" msgstr "خانه" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404 msgid "Maybe you were looking for one of these popular pages?" msgstr "ممکن است به دنبال یکی از این صفحات محبوب بودید؟" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.400 msgid "Oops! Something went wrong." msgstr "اوه! مشکلی پیش آمده است." #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug msgid "QWeb" msgstr "QWeb" #. module: http_routing #: model:ir.model,name:http_routing.model_ir_qweb msgid "Qweb" msgstr "Qweb" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.400 msgid "Take a look at the error message below." msgstr "به پیام خطای زیر نگاه کنید." #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug msgid "The error occurred while rendering the template" msgstr "خطا هنگام نمایش الگوی رخ داد" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.403 msgid "The page you were looking for could not be authorized." msgstr "صفحه مورد نظر شما مجاز نیست." #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug msgid "Traceback" msgstr "ردیابی" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404 msgid "We couldn't find the page you're looking for!" msgstr "ما نتوانستیم صفحه ای که به دنبال آن هستید را پیدا کنیم!" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug msgid "and evaluating the following expression:" msgstr "و ارزیابی عبارت زیر:" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404 msgid "this page" msgstr "این صفحه"