# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_ee # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-27 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-27 11:54+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,description:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_0_eu_g #: model:account.tax,description:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_0_eu_s #: model:account.tax,description:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_0_eu_g #: model:account.tax,description:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_0_eu_s #: model:account.tax,description:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_0_eu_g #: model:account.tax,description:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_0_eu_s #: model:account.tax,description:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_0_eu_g #: model:account.tax,description:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_0_eu_s #: model:account.tax.template,description:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_0_eu_g #: model:account.tax.template,description:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_0_eu_s #: model:account.tax.template,description:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_0_eu_g #: model:account.tax.template,description:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_0_eu_s msgid "0% EU" msgstr "0% EL" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_0_eu_g #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_0_eu_g #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_0_eu_g msgid "0% EU G" msgstr "0% EL K" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_0_eu_g #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_0_eu_g #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_0_eu_g msgid "0% EU G 20%" msgstr "0% EL K 20%" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_0_eu_g_22 #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_0_eu_g_22 #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_0_eu_g_22 msgid "0% EU G 22%" msgstr "0% EL K 22%" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_0_eu_g_t #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_0_eu_g_t #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_0_eu_g_t msgid "0% EU G Trian" msgstr "0% EL K Kolmn." #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_0_eu_s #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_0_eu_s #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_0_eu_s msgid "0% EU S" msgstr "0% EL T" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_0_eu_s #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_0_eu_s #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_0_eu_s msgid "0% EU S 20%" msgstr "0% EL T 20%" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_0_eu_s_22 #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_0_eu_s_22 #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_0_eu_s_22 msgid "0% EU S 22%" msgstr "0% EL T 22%" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,description:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_0_eu_g_t #: model:account.tax,description:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_0_eu_g_t #: model:account.tax.template,description:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_0_eu_g_t msgid "0% EU T" msgstr "0% EL Kolmn." #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_0_imp #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_0_imp #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_0_imp msgid "0% EX" msgstr "0% Eksport" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_0_exp_g #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_0_exp_g #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_0_exp_g msgid "0% EX G" msgstr "0% EX K" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_0_exp_s #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_0_exp_s #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_0_exp_s msgid "0% EX S" msgstr "0% EX T" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_exempt #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_exempt #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_exempt msgid "0% Exempt" msgstr "0% Maksuvaba" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_0_g #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_0_g #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_0_g #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_0_g #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_0_g #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_0_g msgid "0% G" msgstr "0% K" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_0_kms_41_1 #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_0_kms_41_1 #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_0_kms_41_1 #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_0_kms_41_1 #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_0_kms_41_1 #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_0_kms_41_1 msgid "0% KMS §41¹" msgstr "0% KMS §41¹" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_0_pas #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_0_pas #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_0_pas msgid "0% Passengers" msgstr "0% Reisijad" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_0_s #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_0_s #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_0_s #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_0_s #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_0_s #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_0_s msgid "0% S" msgstr "0% T" #. module: l10n_ee #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_1 msgid "1 - Acts and transactions subject to tax at a rate of 22%" msgstr "1 - 22% määraga maksustatavad toimingud ja tehingud" #. module: l10n_ee #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_10 msgid "10 - Adjustments (+)" msgstr "10 - Täpsustused (+)" #. module: l10n_ee #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_11 msgid "11 - Adjustments (-)" msgstr "11 - Täpsustused (-)" #. module: l10n_ee #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_12 msgid "12 - Value added tax payable" msgstr "12 - Tasumisele kuuluv käibemaks" #. module: l10n_ee #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_13 msgid "13 - Overpaid value added tax" msgstr "13 - Enammakstud käibemaks" #. module: l10n_ee #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_1_1 msgid "1¹ - Acts and transactions subject to tax at a rate of 20%" msgstr "1¹ - 20% määraga maksustatavad toimingud ja tehingud" #. module: l10n_ee #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_2 msgid "2 - Acts and transactions subject to tax at a rate of 9%" msgstr "2 - 9% määraga maksustatavad toimingud ja tehingud" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,description:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_20_assets #: model:account.tax,description:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_20_car #: model:account.tax,description:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_20_car_part #: model:account.tax,description:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_20_g #: model:account.tax,description:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_20_imp_kms_38 #: model:account.tax,description:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_20_s #: model:account.tax,description:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_20_g #: model:account.tax,description:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_20_s #: model:account.tax,description:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_20_assets #: model:account.tax,description:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_20_car #: model:account.tax,description:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_20_car_part #: model:account.tax,description:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_20_g #: model:account.tax,description:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_20_imp_kms_38 #: model:account.tax,description:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_20_s #: model:account.tax,description:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_20_g #: model:account.tax,description:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_20_s #: model:account.tax.template,description:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_20_assets #: model:account.tax.template,description:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_20_car #: model:account.tax.template,description:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_20_car_part #: model:account.tax.template,description:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_20_g #: model:account.tax.template,description:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_20_imp_kms_38 #: model:account.tax.template,description:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_20_s #: model:account.tax.template,description:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_20_g #: model:account.tax.template,description:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_20_s msgid "20%" msgstr "20%" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_20_car #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_20_car #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_20_car msgid "20% Car" msgstr "20% Auto" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_20_car_part #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_20_car_part #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_20_car_part msgid "20% Car 50%" msgstr "20% Auto 50%" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_20_imp_kms_38 #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_20_imp_kms_38 #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_20_imp_kms_38 msgid "20% EX KMS §38" msgstr "20% EX KMS §38" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_20_assets #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_20_assets #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_20_assets msgid "20% Fixed Assets" msgstr "20% Põhivara" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_20_g #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_20_g #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_20_g #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_20_g #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_20_g #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_20_g msgid "20% G" msgstr "20% K" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_20_s #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_20_s #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_20_s #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_20_s #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_20_s #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_20_s msgid "20% S" msgstr "20% T" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,description:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_0_kms_41_1 #: model:account.tax,description:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_0_kms_41_1 #: model:account.tax.template,description:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_0_kms_41_1 msgid "20% Special" msgstr "20% Erikord" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,description:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_22_assets #: model:account.tax,description:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_22_car #: model:account.tax,description:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_22_car_part #: model:account.tax,description:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_22_g #: model:account.tax,description:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_22_imp_kms_38 #: model:account.tax,description:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_22_s #: model:account.tax,description:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_22_g #: model:account.tax,description:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_22_s #: model:account.tax,description:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_22_assets #: model:account.tax,description:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_22_car #: model:account.tax,description:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_22_car_part #: model:account.tax,description:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_22_g #: model:account.tax,description:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_22_imp_kms_38 #: model:account.tax,description:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_22_s #: model:account.tax,description:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_22_g #: model:account.tax,description:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_22_s #: model:account.tax.template,description:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_22_assets #: model:account.tax.template,description:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_22_car #: model:account.tax.template,description:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_22_car_part #: model:account.tax.template,description:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_22_g #: model:account.tax.template,description:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_22_imp_kms_38 #: model:account.tax.template,description:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_22_s #: model:account.tax.template,description:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_22_g #: model:account.tax.template,description:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_22_s msgid "22%" msgstr "" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_22_car #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_22_car #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_22_car msgid "22% Car" msgstr "22% Auto" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_22_car_part #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_22_car_part #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_22_car_part msgid "22% Car 50%" msgstr "22% Auto 50%" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_22_imp_kms_38 #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_22_imp_kms_38 #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_22_imp_kms_38 msgid "22% EX KMS §38" msgstr "22% EX KMS §38" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_22_assets #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_22_assets #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_22_assets msgid "22% Fixed Assets" msgstr "22% Põhivara" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_22_g #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_22_g #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_22_g #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_22_g #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_22_g #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_22_g msgid "22% G" msgstr "22% K" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_22_s #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_22_s #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_22_s #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_22_s #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_22_s #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_22_s msgid "22% S" msgstr "22% T" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,description:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_0_kms_41_2 #: model:account.tax,description:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_0_kms_41_2 #: model:account.tax.template,description:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_0_kms_41_2 msgid "22% Special" msgstr "22% Erikord" #. module: l10n_ee #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_2_1 msgid "2¹ - Acts and transactions subject to tax at a rate of 5%" msgstr "2¹ - 5% määraga maksustatavad toimingud ja tehingud" #. module: l10n_ee #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_3 msgid "3 - Acts and transactions subject to tax at a rate of 0%, incl." msgstr "3 - 0% määraga maksustatavad toimingud ja tehingud, sh" #. module: l10n_ee #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_3_1 msgid "" "3.1 - Intra-Community supply of goods and services provided to a taxable " "person or taxable person with limited liability of another Member State, " "total, incl." msgstr "" "3.1 - Kauba ühendusesisene käive ja teise liikmesriigi maksukohustuslasele / " "piiratud maksukohustuslasele osutatud teenuste käive kokku, sh" #. module: l10n_ee #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_3_1_1 msgid "3.1.1 - Intra-Community supply of goods" msgstr "3.1.1 - Kauba ühendusesisene käive" #. module: l10n_ee #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_3_2 msgid "3.2 - Exportation of goods, incl." msgstr "3.2 - Kauba eksport, sh" #. module: l10n_ee #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_3_2_1 msgid "3.2.1 - Sale to passengers with return of value added tax" msgstr "3.2.1 - Käibemaksutagastusega müük reisijale" #. module: l10n_ee #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_4 msgid "4 - Total amount of value added tax" msgstr "4 - Käibemaks kokku" #. module: l10n_ee #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_4_1 msgid "4¹ - Value added tax payable upon the import of the goods" msgstr "4¹ - Impordilt tasumisele kuuluv käibemaks" #. module: l10n_ee #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_5 msgid "" "5 - Total amount of input VAT subject to deduction pursuant to law, incl." msgstr "" "5 - Kokku sisendkäibemaksu summa, mis on seadusega lubatud maha arvata, sh" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_5_imp_kms_38 #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_5_imp_kms_38 #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_5_imp_kms_38 msgid "5% EX KMS §38" msgstr "5% EX KMS §38" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_5_g #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_5_g #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_5_g #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_5_g #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_5_g #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_5_g msgid "5% G" msgstr "5% K" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_5_s #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_5_s #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_5_s #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_5_s #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_5_s #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_5_s msgid "5% S" msgstr "5% T" #. module: l10n_ee #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_5_1 msgid "5.1 - VAT paid or payable on import" msgstr "5.1 - Impordilt tasutud või tasumisele kuuluv käibemaks" #. module: l10n_ee #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_5_2 msgid "5.2 - VAT paid or payable on acquisition of fixed assets" msgstr "5.2 - Põhivara soetamiselt tasutud või tasumisele kuuluv käibemaks" #. module: l10n_ee #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_5_3 msgid "" "5.3 - VAT paid or payable on acquisition of a car used for business purposes " "(100%), and on acquisition of goods and receipt of services for such car" msgstr "" "5.3 - Ettevõtluses (100%) kasutatava sõiduauto soetamiselt ja sellise " "sõiduauto tarbeks kaupade soetamiselt ja teenuste saamiselt tasutud või " "tasumisele kuuluv käibemaks" #. module: l10n_ee #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_5_4 msgid "" "5.4 - VAT paid or payable on acquisition of a car used partially for " "business purposes, and on acquisition of goods and receipt of services for " "such car" msgstr "" "5.4 - Osaliselt ettevõtluses kasutatava sõiduauto soetamiselt ja sellise " "sõiduauto tarbeks kaupade soetamiselt ja teenuste saamiselt tasutud või " "tasumisele kuuluv käibemaks" #. module: l10n_ee #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_6 msgid "" "6 - Intra-Community acquisitions of goods and services received from a " "taxable person of another Member State, total, incl." msgstr "" "6 - Kauba ühendusesisene soetamine ja teise liikmesriigi maksukohustuslaselt " "saadud teenused kokku, sh" #. module: l10n_ee #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_6_1 msgid "6.1 - Intra-Community acquisitions of goods" msgstr "6.1 - Kauba ühendusesisene soetamine" #. module: l10n_ee #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_7 msgid "7 - Acquisition of other goods and services subject to VAT, incl." msgstr "" "7 - Muu kauba soetamine ja teenuse saamine, mida maksustatakse käibemaksuga, " "sh" #. module: l10n_ee #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_7_1 msgid "" "7.1 - Acquisition of immovables, scrap metal, precious metal and metal " "products subject to value added tax under the special arrangements (VAT Act " "§41¹)" msgstr "" "7.1 - Erikorra alusel maksustatava kinnisasja, metallijäätmete, " "väärismetalli ja metalltoodete soetamine (KMS § 41¹)" #. module: l10n_ee #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_8 msgid "8 - Supply exempt from tax" msgstr "8 - Maksuvaba käive" #. module: l10n_ee #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_9 msgid "" "9 - Supply of immovables, scrap metal, precious metal and metal products " "subject to value added tax under the special arrangements (VAT Act §41¹) and " "taxable value of goods to be installed or assembled in another Member State" msgstr "" "9 - Erikorra alusel maksustatava kinnisasja, metallijäätmete, väärismetalli " "ja metalltoodete käive (KMS § 41¹) ning teises liikmesriigis paigaldatava " "või kokkupandava kauba maksustatav väärtus" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_9_imp_kms_38 #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_9_imp_kms_38 #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_9_imp_kms_38 msgid "9% EX KMS §38" msgstr "9% EX KMS §38" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_9_g #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_9_g #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_9_g #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_9_g #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_9_g #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_9_g msgid "9% G" msgstr "9% K" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_9_s #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_9_s #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_9_s #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_9_s #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_9_s #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_9_s msgid "9% S" msgstr "9% T" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_633 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_633 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_633 msgid "Accounting Services" msgstr "Raamatupidamisteenused" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_2010 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_2010 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_2010 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_2010 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_2010 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_2010 msgid "Accounts Payable" msgstr "Võlad tarnijatele" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_10200 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_10200 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_10200 msgid "Accounts Receivable" msgstr "Nõuded" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_10201 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_10201 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_10201 msgid "Accounts Receivable (POS)" msgstr "Nõuded (POS)" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_10242 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_10242 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_10242 msgid "Accounts Receivable from Social Insurance Board" msgstr "Nõuded Sotsiaalkindlustusametilt" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_11621 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_11621 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_11621 msgid "Amortizations on Computer Software" msgstr "Arvutitarkvara amortisatsioon" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_11611 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_11611 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_11611 msgid "Amortizations on Development Costs" msgstr "Arengukulude amortisatsioon" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_11601 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_11601 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_11601 msgid "Amortizations on Goodwill" msgstr "Firmaväärtuse amortisatsioon" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_6831 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_6831 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_6831 msgid "Amortizations on Intangible Assets" msgstr "Immateriaalsete varade amortisatsioonid" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_11641 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_11641 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_11641 msgid "Amortizations on Other Intangible Assets" msgstr "Muude immateriaalsete varade amortisatsioonid" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_11631 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_11631 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_11631 msgid "Amortizations on Patents, Licenses and Trademarks" msgstr "Patendite, litsentside ja kaubamärkide amortisatsioonid" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_1 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_1 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_1 msgid "Assets" msgstr "Varad" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_635 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_635 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_635 msgid "Auditing Services" msgstr "Auditeerimisteenused" #. module: l10n_ee #: model:account.report.column,name:l10n_ee.tax_report_balance msgid "Balance" msgstr "Saldo" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_1001 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_1001 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_1001 msgid "Bank Accounts" msgstr "Pangakontod" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_670 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_670 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_670 msgid "Bank Fees" msgstr "Pangatasud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_1009 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_1009 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_1009 msgid "Bank Suspense Account" msgstr "Panga vahekonto" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_1040 #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_115 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_1040 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_115 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_1040 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_115 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_104 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_115 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_104 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_115 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_104 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_115 msgid "Biological Assets" msgstr "Bioloogilised varad" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_600 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_600 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_600 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_600 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_600 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_600 msgid "Buildings Rental" msgstr "Hoonete rentimine" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_11410 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_11410 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_11410 msgid "Buildings and Structures" msgstr "Ehitised ja struktuurid" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_680 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_680 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_680 msgid "Capitalized Expenses in the Manufacturing of Fixed Assets for Own Use" msgstr "Kapitaliseeritud väljaminekud oma tarbeks põhivarade valmistamisel" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_64 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_64 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_64 msgid "Car Expenses" msgstr "Autokulud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_642 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_642 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_642 msgid "Car Fuel" msgstr "Autokütus" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_641 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_641 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_641 msgid "Car Insurance" msgstr "Autokindlustus" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_643 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_643 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_643 msgid "Car Maintenance and Repairs" msgstr "Autode hooldus ja remont" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_640 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_640 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_640 msgid "Car Rental" msgstr "Autorent" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_100 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_100 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_100 msgid "Cash" msgstr "Raha" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_1000 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_1000 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_1000 msgid "Cash Accounts" msgstr "Rahakontod" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_430 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_430 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_430 msgid "Cash Discount Gains" msgstr "Sularaha diskontokasumid" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_6850 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_6850 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_6850 msgid "Cash Discount Losses" msgstr "Sularaha diskontokahjumid" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_420 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_420 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_420 msgid "Cash Rounding Gains" msgstr "Sularaha ümardamise kasumid" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_671 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_671 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_671 msgid "Cash Rounding Losses" msgstr "Sularaha ümardamise kahjum" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_6811 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_6811 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_6811 msgid "Changes in Inventories of Agricultural Production" msgstr "Põllumajandusliku toodangu varude jääkide muutus" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_6810 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_6810 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_6810 msgid "Changes in Inventories of Finished Goods and Work in Progress" msgstr "Valmis ja lõpetamata toodangu varude jääkide muutus" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_70 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_70 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_70 msgid "Clearing Account" msgstr "Arvelduskonto" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_650 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_650 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_650 msgid "Compensation for the Use of a Personal Car" msgstr "Isikliku auto kasutamise eest makstav hüvitis" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_11620 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_11620 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_11620 msgid "Computer Software" msgstr "Arvutitarkvara" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_11430 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_11430 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_11430 msgid "Computers and Computer Systems" msgstr "Arvutid ja arvutisüsteemid" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_11250 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_11250 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_11250 msgid "Constructions in Progress" msgstr "Käimasolevad ehitised" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_632 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_632 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_632 msgid "Consultations and Trainings" msgstr "Konsultatsioonid ja koolitused" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_5 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_5 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_5 msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Müüdud kaupade maksumus" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_636 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_636 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_636 msgid "Costs of Entertaining Guests" msgstr "Külaliste majutamisega seotud kulud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_673 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_673 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_673 msgid "Currency Exchange Losses" msgstr "Valuutakursikahjum" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_422 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_422 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_422 msgid "Currency Exchange Rate Gains" msgstr "Valuutakursi kasumid" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_10 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_10 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_10 msgid "Current Assets" msgstr "Käibevarad" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_2001 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_2001 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_2001 msgid "Current Bank Overdrafts" msgstr "Praegused panga arvelduskontod" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_20 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_20 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_20 msgid "Current Liabilities" msgstr "Lühiajalised kohustised" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_2004 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_2004 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_2004 msgid "Current Portion of Long-Term Loan" msgstr "Pikaajalise laenu praegune osa" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_54 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_54 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_54 msgid "Customs Fees for Goods, Raw Materials and Services" msgstr "Kaupade, tooraine ja teenuste tollimaksud" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_2014 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_2014 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_2014 msgid "Deferred Revenue" msgstr "Tulevaste perioodide tulud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_11411 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_11411 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_11411 msgid "Depreciations on Buildings and Structures" msgstr "Hoonete ja rajatiste amortisatsioon" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_11431 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_11431 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_11431 msgid "Depreciations on Computers and Computer Systems" msgstr "Arvutite ja arvutisüsteemide amortisatsioon" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_11301 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_11301 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_11301 msgid "Depreciations on Investment Properties" msgstr "Kinnisvarainvesteeringute amortisatsioon" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_6830 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_6830 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_6830 msgid "Depreciations on Non-Current Assets" msgstr "Põhivara amortisatsioon" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_11441 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_11441 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_11441 msgid "Depreciations on Other Machinery and Equipment" msgstr "Muude masinate ja seadmete amortisatsioon" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_11451 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_11451 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_11451 msgid "Depreciations on Other Tangible Non-Current Assets" msgstr "Muude materiaalsete põhivarade amortisatsioonikulud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_1011 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_1011 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_1011 msgid "Depreciations on Short-Term Financial Investments" msgstr "Lühiajaliste finantsinvesteeringute amortisatsioon" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_11421 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_11421 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_11421 msgid "Depreciations on Vehicles" msgstr "Sõidukite amortisatsioon" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_11610 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_11610 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_11610 msgid "Development Costs" msgstr "Arenduskulud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_10241 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_10241 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_10241 msgid "Dividend Receivable" msgstr "Saadaolevad dividendid" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_20131 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_20131 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_20131 msgid "Dividends Payable" msgstr "Maksmisele kuuluvad dividendid" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_10202 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_10202 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_10202 msgid "Doubtful Receivables" msgstr "Ebatõenäolised nõuded" #. module: l10n_ee #: model:account.fiscal.position,name:l10n_ee.1_afpt_eu_ic #: model:account.fiscal.position,name:l10n_ee.2_afpt_eu_ic #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ee.afpt_eu_ic msgid "EU Intra-Community" msgstr "ELi ühendusesisene" #. module: l10n_ee #: model:account.fiscal.position,name:l10n_ee.1_afpt_eu_private #: model:account.fiscal.position,name:l10n_ee.2_afpt_eu_private #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ee.afpt_eu_private msgid "EU Private" msgstr "ELi eraisik" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,name:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_imp_cus #: model:account.tax,name:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_imp_cus #: model:account.tax.template,name:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_imp_cus msgid "EX VAT Customs" msgstr "EX KM Toll" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_604 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_604 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_604 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_604 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_604 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_604 msgid "Electricity / Gas" msgstr "Elekter / gaas" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_65 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_65 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_65 msgid "Employee Expenses" msgstr "Töötajate kulud" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_657 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_657 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_657 msgid "Employee Expenses - Taxes" msgstr "Töötajate kulud - Maksud" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_2011 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_2011 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_2011 msgid "Employee Payables" msgstr "Võlad töövõtjatele" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_61 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_61 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_61 msgid "Equipment Expenses" msgstr "Seadmete kulud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_610 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_610 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_610 msgid "Equipment Rental" msgstr "Seadmete rentimine" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_3 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_3 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_3 msgid "Equity" msgstr "Omakapital" #. module: l10n_ee #: model:account.chart.template,name:l10n_ee.l10nee_chart_template msgid "Estonian Chart of Accounts" msgstr "Eesti kontoplaan" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_20128 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_20128 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_20128 msgid "Excise Tax Payable" msgstr "Maksmisele kuuluv aktsiisimaks" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,description:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_out_exempt #: model:account.tax,description:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_out_exempt #: model:account.tax.template,description:l10n_ee.l10n_ee_vat_out_exempt msgid "Exempt" msgstr "Maksuvaba" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_40200 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_40200 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_40200 msgid "Export of Goods" msgstr "Kaupade eksport" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_402 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_402 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_402 msgid "Export of Goods and Services" msgstr "Kaupade ja teenuste eksport" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_40201 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_40201 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_40201 msgid "Export of Goods from Biological Assets" msgstr "Kaupade eksport bioloogilistest varadest" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_4021 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_4021 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_4021 msgid "Export of Services" msgstr "Teenuste eksport" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_66 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_66 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_66 msgid "Fees and Taxes" msgstr "Tasud ja maksud" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_67 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_67 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_67 msgid "Financial Expenses" msgstr "Financial Expenses" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_677 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_677 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_677 msgid "Financial Expenses from Other Financial Investments" msgstr "Finantskulud muudest finantsinvesteeringutest" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_676 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_676 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_676 msgid "Financial Expenses from Shares in Associates" msgstr "Finantskulud sidusettevõtete aktsiatest" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_675 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_675 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_675 msgid "Financial Expenses from Shares in Subsidiaries" msgstr "Tütarettevõtete aktsiatest tulenevad finantskulud" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_42 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_42 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_42 msgid "Financial Income" msgstr "Finantstulud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_426 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_426 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_426 msgid "Financial Income from Other Financial Investments" msgstr "Finantstulu muudest finantsinvesteeringutest" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_425 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_425 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_425 msgid "Financial Income from Shares in Associates" msgstr "Finantstulu sidusettevõtete aktsiatest" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_424 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_424 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_424 msgid "Financial Income from Shares in Subsidiaries" msgstr "Finantstulu tütarettevõtete aktsiatest" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_101 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_111 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_101 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_111 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_101 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_111 msgid "Financial Investments" msgstr "Finantsinvesteeringud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_663 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_663 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_663 msgid "Fines and Fines for Delay" msgstr "Trahvid ja trahvid hilinemise eest" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_1032 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_1032 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_1032 msgid "Finished Goods" msgstr "Valmistoodang" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_10320 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_10320 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_10320 msgid "Finished Goods from Agricultural Production" msgstr "Põllumajandustootmisest saadud valmistooted" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_651 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_651 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_651 msgid "Fringe Benefits to Employees" msgstr "Töötajatele makstavad lisahüvitised" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_612 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_612 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_612 msgid "Fuels, Oils and Lubricants" msgstr "Kütused, õlid ja määrdeained" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_684 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_684 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_684 msgid "Gifts and Donations" msgstr "Kingitused ja annetused" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_1033 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_1033 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_1033 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_1033 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_1033 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_1033 msgid "Goods for Resale" msgstr "Müügiks ostetud kaubad" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_11600 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_11600 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_11600 msgid "Goodwill" msgstr "Firmaväärtus" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_203 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_203 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_203 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_203 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_203 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_203 msgid "Government Grants" msgstr "Sihtfinantseerimine" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_630 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_630 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_630 msgid "IT Services" msgstr "IT-teenused" #. module: l10n_ee #: model:account.tax,description:l10n_ee.1_l10n_ee_vat_in_imp_cus #: model:account.tax,description:l10n_ee.2_l10n_ee_vat_in_imp_cus #: model:account.tax.template,description:l10n_ee.l10n_ee_vat_in_imp_cus msgid "Import VAT" msgstr "KM Import" #. module: l10n_ee #: model:account.fiscal.position,name:l10n_ee.1_afpt_imp_exp #: model:account.fiscal.position,name:l10n_ee.2_afpt_imp_exp #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ee.afpt_imp_exp msgid "Import/Export" msgstr "Import/Eksport" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_4 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_4 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_4 msgid "Income" msgstr "Tulud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_662 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_662 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_662 msgid "Income Tax" msgstr "Tulumaks" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_20121 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_20121 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_20121 msgid "Income Tax Payable (Company)" msgstr "Maksmisele kuuluv tulumaks (ettevõte)" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_20123 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_20123 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_20123 msgid "Income Tax Payable (Fringe Benefits)" msgstr "Maksmisele kuuluv tulumaks (lisahüvitised)" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_20122 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_20122 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_20122 msgid "Income Tax Payable (Personal)" msgstr "Maksmisele kuuluv tulumaks (füüsiline)" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_6570 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_6570 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_6570 msgid "Income Tax on Fringe Benefits" msgstr "Lisahüvitiste tulumaks" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_621 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_621 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_621 msgid "Informational and Educational Materials" msgstr "Informatsiooni- ja õppematerjalid" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_116 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_116 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_116 msgid "Intangible Non-Current Assets" msgstr "Immateriaalsed põhivarad" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_674 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_674 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_674 msgid "Interest Expenses" msgstr "Intressikulud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_10240 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_10240 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_10240 msgid "Interest Receivable" msgstr "Saadaolevad intressid" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_423 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_423 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_423 msgid "Interest Received" msgstr "Saadud intressid" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_20132 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_20132 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_20132 msgid "Interests Payable" msgstr "Tasumisele kuuluvad intressid" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_606 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_606 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_606 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_606 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_606 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_606 msgid "Internet" msgstr "Internet" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_103 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_103 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_103 msgid "Inventory" msgstr "Varud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_11300 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_11300 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_11300 msgid "Investment Properties" msgstr "Investeerimiskinnisvara" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_110 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_110 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_110 msgid "Investments in Subsidiaries and Affiliates" msgstr "Investeeringud tütar- ja sidusettevõtjatesse" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_682 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_682 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_682 msgid "Irrecoverable Receivables" msgstr "Sissenõudmata nõuded" #. module: l10n_ee #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ee.field_account_tax__l10n_ee_kmd_inf_code #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ee.field_account_tax_template__l10n_ee_kmd_inf_code msgid "KMD INF Code" msgstr "KMD INF kood" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_1140 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_1140 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_1140 msgid "Land" msgstr "Maa" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_661 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_661 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_661 msgid "Land Tax" msgstr "Maamaks" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_20127 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_20127 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_20127 msgid "Land Tax Payable" msgstr "Maksmisele kuuluv maamaks" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_634 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_634 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_634 msgid "Legal Services" msgstr "Õigusteenused" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_2 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_2 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_2 msgid "Liabilities" msgstr "Kohustised" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10nee_chart_template_liquidity_transfer #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10nee_chart_template_liquidity_transfer msgid "Liquidity Transfer" msgstr "Likviidsuse ülekandmine" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_200 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_200 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_200 msgid "Loan Liabilities" msgstr "Laenukohustised" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_1023 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_1023 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_1023 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_1023 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_1023 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_1023 msgid "Loan Receivables" msgstr "Laenunõuded" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_2110 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_2110 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_2110 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_2110 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_2110 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_2110 msgid "Long-Term Accounts Payable" msgstr "Võlad tarnijatele" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_2100 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_2100 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_2100 msgid "Long-Term Bank Loans" msgstr "Pikaajalised pangalaenud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_2114 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_2114 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_2114 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_2114 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_2114 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_2114 msgid "Long-Term Deferred Revenue" msgstr "Tulevaste perioodide tulud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_2111 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_2111 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_2111 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_2111 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_2111 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_2111 msgid "Long-Term Employee Payables" msgstr "Võlad töövõtjatele" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_213 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_213 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_213 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_213 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_213 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_213 msgid "Long-Term Government Grants" msgstr "Sihtfinantseerimine" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_210 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_210 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_210 msgid "Long-Term Loan Liabilities" msgstr "Laenukohustised" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_1123 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_1123 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_1123 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_1123 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_1123 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_1123 msgid "Long-Term Loan Receivables" msgstr "Laenunõuded" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_2101 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_2101 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_2101 msgid "Long-Term Loans from Owners" msgstr "Omanike pikaajalised laenud" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_211 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_211 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_211 msgid "Long-Term Payables and Prepayments" msgstr "Võlad ja ettemaksed" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_2102 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_2102 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_2102 msgid "Long-Term Portion of Financial Lease" msgstr "Kapitalirendi pikaajaline osa" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_1122 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_1122 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_1122 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_1122 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_1122 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_1122 msgid "Long-Term Prepaid and Deferred Taxes" msgstr "Maksude ettemaksed ja tagasinõuded" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_1125 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_1125 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_1125 msgid "Long-Term Prepayments" msgstr "Pikaajalised ettemaksed" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_212 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_212 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_212 msgid "Long-Term Provisions" msgstr "Eraldised" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_1121 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_1121 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_1121 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_1121 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_1121 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_1121 msgid "Long-Term Receivables from Related Parties" msgstr "Nõuded seotud osapoolte vastu" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_2121 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_2121 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_2121 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_2121 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_2121 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_2121 msgid "Long-Term Tax Provisions" msgstr "Maksueraldis" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_2112 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_2112 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_2112 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_2112 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_2112 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_2112 msgid "Long-Term Taxes Payable" msgstr "Maksuvõlad" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_1120 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_1120 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_1120 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_1120 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_1120 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_1120 msgid "Long-Term Trade Receivables" msgstr "Nõuded ostjate vastu" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_2120 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_2120 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_2120 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_2120 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_2120 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_2120 msgid "Long-Term Warranty Provisions" msgstr "Garantiieraldis" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_6832 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_6832 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_6832 msgid "Loss on Sales of Biological Assets" msgstr "Kahju bioloogiliste varade müügist" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_6833 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_6833 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_6833 msgid "Loss on Sales of Non-Current Assets" msgstr "Kahju põhivara müügist" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_611 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_611 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_611 msgid "Machinery and Equipment Maintenance and Repairs" msgstr "Masinate ja seadmete hooldus ja remont" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_637 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_637 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_637 msgid "Marketing Expenses" msgstr "Turunduskulud" #. module: l10n_ee #: model:account.fiscal.position,name:l10n_ee.1_afpt_national #: model:account.fiscal.position,name:l10n_ee.2_afpt_national #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ee.afpt_national msgid "National" msgstr "Riiklik" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_10243 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_10243 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_10243 msgid "Netting Account" msgstr "Tasaarvelduskonto" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_11 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_11 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_11 msgid "Non-Current Assets" msgstr "Põhivarad" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_21 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_21 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_21 msgid "Non-Current Liabilities" msgstr "Pikaajalised kohustised" #. module: l10n_ee #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_5_3_cars #: model:account.report.line,name:l10n_ee.tax_report_line_5_4_cars msgid "Number of cars" msgstr "Autode arv" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_601 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_601 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_601 msgid "Office Expenses" msgstr "Kontorikulud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_6013 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_6013 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_6013 msgid "Office Maintenance and Repairs" msgstr "Kontori hooldus ja remont" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_6010 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_6010 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_6010 msgid "Office Rental" msgstr "Kontori rentimine" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_6012 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_6012 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_6012 msgid "Office Security Costs" msgstr "Kontori turvakulud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_620 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_620 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_620 msgid "Office Supplies and Postal Expenses" msgstr "Kontoritarbed ja postikulud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_6011 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_6011 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_6011 msgid "Office Utilities" msgstr "Kontori kommunaalteenused" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_70 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_70 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_70 msgid "Other Accounts" msgstr "Muud arved" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_644 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_644 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_644 msgid "Other Car Expenses" msgstr "Muud autokulud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_20113 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_20113 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_20113 msgid "Other Employee Payables" msgstr "Muud töötajate võlad" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_32 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_32 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_32 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_37 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_37 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_37 msgid "Other Equity" msgstr "Muu omakapital" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_6 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_6 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_6 msgid "Other Expenses" msgstr "Muud kulud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_678 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_678 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_678 msgid "Other Financial Expenses" msgstr "Muud finantskulud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_427 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_427 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_427 msgid "Other Financial Income" msgstr "Muud finantstulud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_10321 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_10321 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_10321 msgid "Other Finished Goods" msgstr "Muud valmistooted" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_431 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_431 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_431 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_43 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_43 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_43 msgid "Other Income" msgstr "Muud tulud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_11640 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_11640 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_11640 msgid "Other Intangible Assets" msgstr "Muud immateriaalsed varad" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_1111 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_1111 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_1111 msgid "Other Long-Term Financial Investments" msgstr "Muud pikaajalised finantsinvesteeringud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_2113 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_2113 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_2113 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_2113 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_2113 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_2113 msgid "Other Long-Term Payables" msgstr "Muud võlad" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_2122 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_2122 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_2122 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_2122 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_2122 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_2122 msgid "Other Long-Term Provisions" msgstr "Muud eraldised" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_1124 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_1124 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_1124 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_1124 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_1124 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_1124 msgid "Other Long-Term Receivables" msgstr "Muud nõuded" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_11440 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_11440 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_11440 msgid "Other Machinery and Equipment" msgstr "Muud masinad ja seadmed" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_6851 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_6851 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_6851 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_68 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_68 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_68 msgid "Other Operating Expenses" msgstr "Muud ärikulud" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_2013 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_2013 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_2013 msgid "Other Payables" msgstr "Muud võlad" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_2022 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_2022 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_2022 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_2022 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_2022 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_2022 msgid "Other Provisions" msgstr "Muud eraldised" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_1024 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_1024 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_1024 msgid "Other Receivables" msgstr "Muud nõuded" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_2115 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_2115 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_2115 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_2115 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_2115 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_2115 msgid "Other Received Long-Term Prepayments" msgstr "Muud saadud ettemaksed" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_2015 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_2015 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_2015 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_2015 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_2015 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_2015 msgid "Other Received Prepayments" msgstr "Muud saadud ettemaksed" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_311 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_311 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_311 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_36 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_36 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_36 msgid "Other Reserves" msgstr "Muud reservid" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_1110 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_1110 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_1110 msgid "Other Shares, Stocks and Bonds" msgstr "Muud aktsiad, aktsiad ja võlakirjad" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_20133 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_20133 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_20133 msgid "Other Short-Term Payables" msgstr "Muud lühiajalised võlgnevused" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_10244 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_10244 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_10244 msgid "Other Short-Term Receivables" msgstr "Muud lühiajalised nõuded" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_11450 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_11450 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_11450 msgid "Other Tangible Non-Current Assets" msgstr "Muud materiaalsed põhivarad" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_20129 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_20129 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_20129 msgid "Other Taxes Payable" msgstr "Muud tasumisele kuuluvad maksud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_304 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_304 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_304 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_34 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_34 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_34 msgid "Own Shares" msgstr "Oma aktsiad või osad" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_11630 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_11630 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_11630 msgid "Patents, Licenses and Trademarks" msgstr "Patendid, litsentsid ja kaubamärgid" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_201 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_201 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_201 msgid "Payables and Prepayments" msgstr "Võlad ja ettemaksed" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_20130 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_20130 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_20130 msgid "Payables to Related Parties" msgstr "Võlad seotud osapooltele" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_421 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_421 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_421 msgid "Payment Difference Gains" msgstr "Maksete erinevus kasum" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_672 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_672 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_672 msgid "Payment Difference Losses" msgstr "Maksete erinevus kahjud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_655 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_655 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_655 msgid "Pension Expenses" msgstr "Pensionikulud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_20126 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_20126 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_20126 msgid "Pension Insurance Payable" msgstr "Maksmisele kuuluv pensionikindlustus" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_607 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_607 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_607 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_607 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_607 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_607 msgid "Phone Costs" msgstr "Telefonikulud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_1022 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_1022 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_1022 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_1022 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_1022 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_1022 msgid "Prepaid and Deferred Taxes" msgstr "Maksude ettemaksed ja tagasinõuded" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_1025 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_1025 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_1025 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_1025 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_1025 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_1025 msgid "Prepayments" msgstr "Ettemaksed" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_11251 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_11251 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_11251 msgid "Prepayments for Non-Current Assets" msgstr "Ettemaksed põhivara eest" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_20140 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_20140 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_20140 msgid "Prepayments from Customers" msgstr "Klientide ettemaksed" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_1034 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_1034 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_1034 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_1034 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_1034 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_1034 msgid "Prepayments to Suppliers" msgstr "Ettemaksed varude eest" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_62 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_62 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_62 msgid "Product Expenses" msgstr "Toote kulud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_331 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_331 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_331 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_39 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_39 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_39 msgid "Profit/Loss for the Financial Year" msgstr "Aruandeaasta kasum (kahjum)" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_60 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_60 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_60 msgid "Property Expenses" msgstr "Kinnisvarakulud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_603 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_603 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_603 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_603 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_603 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_603 msgid "Property Insurance" msgstr "Varakindlustus" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_202 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_202 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_202 msgid "Provisions" msgstr "Eraldised" #. module: l10n_ee #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ee.selection__account_tax__l10n_ee_kmd_inf_code__11 #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ee.selection__account_tax_template__l10n_ee_kmd_inf_code__11 msgid "Purchase KMS §29(4)/30/32" msgstr "Ost KMS §29(4)/30/32" #. module: l10n_ee #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ee.selection__account_tax__l10n_ee_kmd_inf_code__12 #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ee.selection__account_tax_template__l10n_ee_kmd_inf_code__12 msgid "Purchase KMS §41^1" msgstr "Ost KMS §41^1" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_50 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_50 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_50 msgid "Purchase of Goods for Resale" msgstr "Kaupade ostmine edasimüügiks" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_51 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_51 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_51 msgid "Purchase of Raw and Other Materials" msgstr "Tooraine ja muude materjalide ostmine" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_52 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_52 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_52 msgid "Purchase of Services / Subcontracting" msgstr "Teenuste ostmine / alltöövõtt" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_1030 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_1030 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_1030 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_1030 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_1030 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_1030 msgid "Raw and Other Materials" msgstr "Tooraine ja materjal" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_113 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_113 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_113 msgid "Real Estate Investments" msgstr "Kinnisvarainvesteeringud" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_102 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_112 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_102 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_112 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_102 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_112 msgid "Receivables and Prepayments" msgstr "Nõuded ja ettemaksed" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_1021 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_1021 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_1021 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_1021 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_1021 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_1021 msgid "Receivables from Related Parties" msgstr "Nõuded seotud osapoolte vastu" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_330 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_330 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_330 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_38 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_38 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_38 msgid "Retained Profit/Loss From Previous Periods" msgstr "Eelmiste perioodide jaotamata kasum (kahjum)" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_652 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_652 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_652 msgid "Salaries and Wages" msgstr "Palgad ja töötasu" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_20110 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_20110 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_20110 msgid "Salaries and Wages Payable" msgstr "Makstavad palgad ja töötasud" #. module: l10n_ee #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ee.selection__account_tax__l10n_ee_kmd_inf_code__1 #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ee.selection__account_tax_template__l10n_ee_kmd_inf_code__1 msgid "Sale KMS §41/42" msgstr "Müük KMS §41/42" #. module: l10n_ee #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ee.selection__account_tax__l10n_ee_kmd_inf_code__2 #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ee.selection__account_tax_template__l10n_ee_kmd_inf_code__2 msgid "Sale KMS §41^1" msgstr "Müük KMS §41^1" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_41 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_41 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_41 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_41 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_41 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_41 msgid "Sales of Assets" msgstr "Varade müük" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_40 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_40 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_40 msgid "Sales of Goods and Services" msgstr "Kaupade ja teenuste müük" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_400 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_400 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_400 msgid "Sales of Goods and Services in Estonia" msgstr "Kaupade ja teenuste müük Eestis" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_401 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_401 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_401 msgid "Sales of Goods and Services in the EU" msgstr "Kaupade ja teenuste müük ELis" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_40001 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_40001 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_40001 msgid "Sales of Goods from Biological Assets in Estonia" msgstr "Kaupade müük bioloogilistest varadest Eestis" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_40101 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_40101 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_40101 msgid "Sales of Goods from Biological Assets in the EU" msgstr "Kaupade müük bioloogilistest varadest ELis" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_40000 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_40000 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_40000 msgid "Sales of Goods in Estonia" msgstr "Kaupade müük Eestis" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_40100 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_40100 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_40100 msgid "Sales of Goods in the EU" msgstr "Kaupade müük ELis" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_4001 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_4001 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_4001 msgid "Sales of Services in Estonia" msgstr "Teenuste müük Eestis" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_4011 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_4011 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_4011 msgid "Sales of Services in the EU" msgstr "Teenuste müük ELis" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_63 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_63 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_63 msgid "Service Expenses" msgstr "Teenuse kulud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_300 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_300 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_300 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_30 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_30 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_30 msgid "Share Capital (Nominal Value)" msgstr "Aktsiakapital või osakapital nimiväärtuses" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_303 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_303 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_303 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_33 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_33 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_33 msgid "Share Premium" msgstr "Ülekurss" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_1101 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_1101 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_1101 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_1101 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_1101 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_1101 msgid "Shares and Participations in Affiliates" msgstr "Sidusettevõtjate aktsiad ja osad" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_1100 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_1100 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_1100 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_1100 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_1100 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_1100 msgid "Shares and Participations in Subsidiaries" msgstr "Tütarettevõtjate aktsiad ja osad" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_2000 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_2000 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_2000 msgid "Short-Term Bank Loans" msgstr "Lühiajalised pangalaenud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_1010 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_1010 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_1010 msgid "Short-Term Financial Investments" msgstr "Lühiajalised finantsinvesteeringud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_2003 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_2003 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_2003 msgid "Short-Term Loans from Other Parties" msgstr "Lühiajalised laenud teistelt osapooltelt" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_2002 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_2002 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_2002 msgid "Short-Term Loans from Owners" msgstr "Lühiajalised laenud omanikelt" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_6834 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_6834 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_6834 msgid "Significant Impairment of Current Assets" msgstr "Olulised käibevara allahindlused" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_622 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_622 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_622 msgid "Small Tools" msgstr "Väikesed tööriistad" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_653 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_653 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_653 msgid "Social Security Costs" msgstr "Sotsiaalkindlustuskulud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_6572 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_6572 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_6572 msgid "Social Tax" msgstr "Sotsiaalmaks" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_20124 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_20124 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_20124 msgid "Social Tax Payable" msgstr "Maksmisele kuuluv sotsiaalmaks" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_6571 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_6571 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_6571 msgid "Social Tax on Fringe Benefits" msgstr "Sotsiaalmaks lisahüvitistele" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_631 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_631 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_631 msgid "Software" msgstr "Tarkvara" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_660 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_660 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_660 msgid "State Fees" msgstr "Riigilõivud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_310 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_310 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_310 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_35 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_35 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_35 msgid "Statutory Reserve Capital" msgstr "Kohustuslik reservkapital" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_114 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_114 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_114 msgid "Tangible Non-Current Assets" msgstr "Materiaalsed põhivarad" #. module: l10n_ee #: model:ir.model,name:l10n_ee.model_account_tax msgid "Tax" msgstr "Maks" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_2021 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_2021 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_2021 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_2021 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_2021 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_2021 msgid "Tax Provisions" msgstr "Maksueraldis" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_2012 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_2012 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_2012 msgid "Taxes Payable" msgstr "Maksuvõlad" #. module: l10n_ee #: model:ir.model,name:l10n_ee.model_account_tax_template msgid "Templates for Taxes" msgstr "" #. module: l10n_ee #: model:ir.model.fields,help:l10n_ee.field_account_tax__l10n_ee_kmd_inf_code #: model:ir.model.fields,help:l10n_ee.field_account_tax_template__l10n_ee_kmd_inf_code msgid "" "This field is used for the comments/special code column in the KMD INF report." msgstr "" "Seda välja kasutatakse KMD INF aruande kommentaaride/erikoodi veeru jaoks." #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_1020 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_1020 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_1020 msgid "Trade Receivables" msgstr "Nõuded ostjate vastu" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_1008 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_1008 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_1008 msgid "Transfer Accounts" msgstr "Ülekandekontod" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_53 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_53 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_53 msgid "Transportation Costs for Goods, Raw Materials and Services" msgstr "Kaupade, tooraine ja teenuste transpordikulud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_654 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_654 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_654 msgid "Unemployment Insurance Premium" msgstr "Töötuskindlustusmakse" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_20125 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_20125 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_20125 msgid "Unemployment Insurance Premium Payable" msgstr "Tasumisele kuuluv töötuskindlustusmakse" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_302 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_302 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_302 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_32 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_32 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_32 msgid "Unpaid Share Capital" msgstr "Sissemaksmata osakapital" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_301 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_301 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_301 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_31 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_31 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_31 msgid "Unregistered Share Capital or Equity" msgstr "Registreerimata aktsiakapital või osakapital" #. module: l10n_ee #: model:account.tax.group,name:l10n_ee.tax_group_vat_0 msgid "VAT 0%" msgstr "KM 0%" #. module: l10n_ee #: model:account.tax.group,name:l10n_ee.tax_group_vat_20 msgid "VAT 20%" msgstr "KM 20%" #. module: l10n_ee #: model:account.tax.group,name:l10n_ee.tax_group_vat_22 msgid "VAT 22%" msgstr "KM 22%" #. module: l10n_ee #: model:account.tax.group,name:l10n_ee.tax_group_vat_20_special msgid "VAT 20% (Special)" msgstr "KM 20% (Erikord)" #. module: l10n_ee #: model:account.tax.group,name:l10n_ee.tax_group_vat_5 msgid "VAT 5%" msgstr "KM 5%" #. module: l10n_ee #: model:account.tax.group,name:l10n_ee.tax_group_vat_5_special msgid "VAT 5% (Special)" msgstr "KM 5% (Erikord)" #. module: l10n_ee #: model:account.tax.group,name:l10n_ee.tax_group_vat_9 msgid "VAT 9%" msgstr "KM 9%" #. module: l10n_ee #: model:account.tax.group,name:l10n_ee.tax_group_vat_9_special msgid "VAT 9% (Special)" msgstr "KM 9% (Erikord)" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_201200 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_201200 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_201200 msgid "VAT Current Account" msgstr "Käibemaksu arvelduskonto" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_201204 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_201204 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_201204 msgid "VAT Payable (Output VAT)" msgstr "Maksmisele kuuluv käibemaks (väljundkäibemaks)" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_201201 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_201201 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_201201 msgid "VAT Receivable (Input VAT)" msgstr "Saadaolev käibemaks (sisendkäibemaks)" #. module: l10n_ee #: model:account.report,name:l10n_ee.tax_report_vat msgid "VAT Report (KMD)" msgstr "Käibedeklaratsioon (KMD)" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_201202 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_201202 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_201202 msgid "VAT on the Acquisition of Non-Current Assets" msgstr "Käibemaksu põhivara soetamisel" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_201203 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_201203 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_201203 msgid "VAT on the Import at Customs" msgstr "Impordi käibemaksu tasumine tollis" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_20112 #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_656 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_20112 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_656 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_20112 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_656 msgid "Vacation Pay Reserve" msgstr "Puhkusetasu reserv" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_11420 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_11420 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_11420 msgid "Vehicles" msgstr "Sõidukid" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_2020 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_2020 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_2020 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_2020 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_2020 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_2020 msgid "Warranty Provisions" msgstr "Garantiieraldis" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_605 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_605 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_605 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_605 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_605 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_605 msgid "Water" msgstr "Vesi" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_20111 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_20111 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_20111 msgid "Withholdings from Salary" msgstr "Palgast kinnipeetavad summad" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_1031 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_1031 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_1031 #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_1031 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_1031 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_1031 msgid "Work in Progress" msgstr "Lõpetamata toodang" #. module: l10n_ee #: model:account.group,name:l10n_ee.1_ee_group_602 #: model:account.group,name:l10n_ee.2_ee_group_602 #: model:account.group.template,name:l10n_ee.ee_group_602 msgid "Workshop Expenses" msgstr "Töötoa kulud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_6023 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_6023 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_6023 msgid "Workshop Maintance and Repairs" msgstr "Töökoja hooldus ja remont" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_6020 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_6020 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_6020 msgid "Workshop Rental" msgstr "Töökoja rentimine" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_6022 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_6022 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_6022 msgid "Workshop Security Costs" msgstr "Töökoja turvalisuse kulud" #. module: l10n_ee #: model:account.account,name:l10n_ee.1_l10n_ee_6021 #: model:account.account,name:l10n_ee.2_l10n_ee_6021 #: model:account.account.template,name:l10n_ee.l10n_ee_6021 msgid "Workshop Utilities" msgstr "Töökoja kommunaalteenused"