# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_hu # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-26 11:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:09+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_hu #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_FA #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_VA #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_FA #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_VA #: model:account.tax,name:l10n_hu.1_FA model:account.tax,name:l10n_hu.1_VA #: model:account.tax,name:l10n_hu.2_FA model:account.tax,name:l10n_hu.2_VA #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.FA #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.VA #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.FA #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.VA msgid "0% AAM" msgstr "" #. module: l10n_hu #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_FEUT #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_FEUT #: model:account.tax,name:l10n_hu.1_FEUT model:account.tax,name:l10n_hu.2_FEUT #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.FEUT #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.FEUT msgid "0% EU G" msgstr "" #. module: l10n_hu #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_FEUSZ #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_FEUSZ #: model:account.tax,name:l10n_hu.1_FEUSZ #: model:account.tax,name:l10n_hu.2_FEUSZ #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.FEUSZ #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.FEUSZ msgid "0% EU S" msgstr "" #. module: l10n_hu #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_VIM #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_VIM #: model:account.tax,name:l10n_hu.1_VIM model:account.tax,name:l10n_hu.2_VIM #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.VIM #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.VIM msgid "0% EX" msgstr "" #. module: l10n_hu #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_FEXT #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_FEXT #: model:account.tax,name:l10n_hu.1_FEXT model:account.tax,name:l10n_hu.2_FEXT #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.FEXT #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.FEXT msgid "0% G EX" msgstr "" #. module: l10n_hu #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_FKKT #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_VKKT #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_FKKT #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_VKKT #: model:account.tax,name:l10n_hu.1_FKKT model:account.tax,name:l10n_hu.1_VKKT #: model:account.tax,name:l10n_hu.2_FKKT model:account.tax,name:l10n_hu.2_VKKT #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.FKKT #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.VKKT #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.FKKT #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.VKKT msgid "0% G EXEMPT" msgstr "" #. module: l10n_hu #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_VEUM #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_VEUM #: model:account.tax,name:l10n_hu.1_VEUM model:account.tax,name:l10n_hu.2_VEUM #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.VEUM #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.VEUM msgid "0% ICA" msgstr "" #. module: l10n_hu #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_FF #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_VF #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_FF #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_VF #: model:account.tax,name:l10n_hu.1_FF model:account.tax,name:l10n_hu.1_VF #: model:account.tax,name:l10n_hu.2_FF model:account.tax,name:l10n_hu.2_VF #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.FF #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.VF #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.FF #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.VF msgid "0% R" msgstr "" #. module: l10n_hu #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_FEXS #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_FEXS #: model:account.tax,name:l10n_hu.1_FEXS model:account.tax,name:l10n_hu.2_FEXS #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.FEXS #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.FEXS msgid "0% S EX" msgstr "" #. module: l10n_hu #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_FKKS #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_VKKS #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_FKKS #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_VKKS #: model:account.tax,name:l10n_hu.1_FKKS model:account.tax,name:l10n_hu.1_VKKS #: model:account.tax,name:l10n_hu.2_FKKS model:account.tax,name:l10n_hu.2_VKKS #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.FKKS #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.VKKS #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.FKKS #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.VKKS msgid "0% S EXEMPT" msgstr "" #. module: l10n_hu #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_FT #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_VT #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_FT #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_VT #: model:account.tax,name:l10n_hu.1_FT model:account.tax,name:l10n_hu.1_VT #: model:account.tax,name:l10n_hu.2_FT model:account.tax,name:l10n_hu.2_VT #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.FT #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.VT #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.FT #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.VT msgid "0% TAM" msgstr "" #. module: l10n_hu #: model:account.tax.group,name:l10n_hu.tax_group_afa_0 msgid "0% VAT" msgstr "0% ÁFA" #. module: l10n_hu #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_VKOMP12 #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_VKOMP12 #: model:account.tax,name:l10n_hu.1_VKOMP12 #: model:account.tax,name:l10n_hu.2_VKOMP12 #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.VKOMP12 #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.VKOMP12 msgid "12% CS" msgstr "12% KF" #. module: l10n_hu #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_F18 #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_V18 #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_F18 #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_V18 #: model:account.tax,name:l10n_hu.1_F18 model:account.tax,name:l10n_hu.1_V18 #: model:account.tax,name:l10n_hu.2_F18 model:account.tax,name:l10n_hu.2_V18 #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.F18 #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.V18 #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.F18 #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.V18 msgid "18%" msgstr "" #. module: l10n_hu #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_alap_fiz_afa_18 #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_alap_viss_18 #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_fizetndo_18 #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_fizetndo_viss_18 #: model:account.tax.group,name:l10n_hu.tax_group_afa_18 msgid "18% VAT" msgstr "18% ÁFA" #. module: l10n_hu #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_F27 #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_V27 #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_F27 #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_V27 #: model:account.tax,name:l10n_hu.1_F27 model:account.tax,name:l10n_hu.1_V27 #: model:account.tax,name:l10n_hu.2_F27 model:account.tax,name:l10n_hu.2_V27 #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.F27 #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.V27 #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.F27 #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.V27 msgid "27%" msgstr "" #. module: l10n_hu #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_VEU27T #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_VEU27T #: model:account.tax,name:l10n_hu.1_VEU27T #: model:account.tax,name:l10n_hu.2_VEU27T #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.VEU27T #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.VEU27T msgid "27% EU G" msgstr "" #. module: l10n_hu #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_VEU27TE #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_VEU27TE #: model:account.tax,name:l10n_hu.1_VEU27TE #: model:account.tax,name:l10n_hu.2_VEU27TE #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.VEU27TE #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.VEU27TE msgid "27% EU P" msgstr "" #. module: l10n_hu #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_VEU27S #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_VEU27S #: model:account.tax,name:l10n_hu.1_VEU27S #: model:account.tax,name:l10n_hu.2_VEU27S #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.VEU27S #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.VEU27S msgid "27% EU S" msgstr "" #. module: l10n_hu #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_VIMS #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_VIMS #: model:account.tax,name:l10n_hu.1_VIMS model:account.tax,name:l10n_hu.2_VIMS #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.VIMS #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.VIMS msgid "27% EX" msgstr "" #. module: l10n_hu #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_VIMK #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_VIMK #: model:account.tax,name:l10n_hu.1_VIMK model:account.tax,name:l10n_hu.2_VIMK #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.VIMK #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.VIMK msgid "27% EX S" msgstr "" #. module: l10n_hu #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_V27TE #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_V27TE #: model:account.tax,name:l10n_hu.1_V27TE #: model:account.tax,name:l10n_hu.2_V27TE #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.V27TE #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.V27TE msgid "27% PPE" msgstr "" #. module: l10n_hu #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_alap_fiz_afa_27 #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_alap_viss_27 #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_fizetndo_27 #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_fizetndo_viss_27 #: model:account.tax.group,name:l10n_hu.tax_group_afa_27 msgid "27% VAT" msgstr "27% ÁFA" #. module: l10n_hu #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_alap_fiz_afa_5 #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_alap_viss_5 #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_fizetndo_5 #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_fizetndo_viss_5 #: model:account.tax.group,name:l10n_hu.tax_group_afa_5 msgid "5% VAT" msgstr "5% ÁFA" #. module: l10n_hu #: model:account.tax,description:l10n_hu.1_VKOMP7 #: model:account.tax,description:l10n_hu.2_VKOMP7 #: model:account.tax,name:l10n_hu.1_VKOMP7 #: model:account.tax,name:l10n_hu.2_VKOMP7 #: model:account.tax.template,description:l10n_hu.VKOMP7 #: model:account.tax.template,name:l10n_hu.VKOMP7 msgid "7% CS" msgstr "7% KF" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5591 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5591 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5591 msgid "Accident, life and pension insurance premiums paid by the employer" msgstr "A munkáltató által fizetett baleset-, élet- és nyugdíjbiztosítási díjak" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_8 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_8 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_8 msgid "Accounted costs of sales and expenses" msgstr "Elszámolt értékesítési költségek és kiadások" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_456 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_456 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_456 msgid "Accounts payable" msgstr "Kötelezett számlák" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_391 #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_481 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_391 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_481 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_391 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_481 msgid "Accruals and deferrals" msgstr "Passzív időbeli elhatárolások" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_392 #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_482 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_392 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_482 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_392 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_482 msgid "Accruals and deferrals of costs and expenses" msgstr "Költségek és ráfordítások passzív időbeli elhatárolásai" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_112 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_112 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_112 msgid "Activated value for experimental development" msgstr "Aktivált érték kísérleti fejlesztéshez" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_111 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_111 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_111 msgid "Activation value of founding reorganization" msgstr "Az alapító átszervezés aktiválási értéke" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_39 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_39 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_39 msgid "Active definitions" msgstr "Aktív definíciók" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_852 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_852 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_852 msgid "Administrative expenses" msgstr "Igazgatási költségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_241 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_241 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_241 msgid "Adult animals" msgstr "Felnőtt állatok" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_24 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_24 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_24 msgid "Adult, fattening and other animals" msgstr "Felnőtt, hízó és egyéb állatok" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_35 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_35 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_35 msgid "Advances given" msgstr "Adott előlegek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_351 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_351 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_351 msgid "Advances on intangible assets" msgstr "Előlegek immateriális javakra" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_352 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_352 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_352 msgid "Advances on investments" msgstr "Beruházási előlegek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_354 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_354 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_354 msgid "Advances on services" msgstr "Előrelépések a szolgáltatások terén" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_353 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_353 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_353 msgid "Advances on stocks" msgstr "Előlegek a részvényeken" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_3611 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_3611 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_3611 msgid "Advances paid to employees" msgstr "Az alkalmazottaknak fizetett előlegek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_453 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_453 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_453 msgid "Advances received from customers" msgstr "Az ügyfelektől kapott előlegek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5295 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5295 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5295 msgid "Advertising, publicity, propaganda costs" msgstr "Reklám, reklám, propaganda költségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_9763 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_9763 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_9763 msgid "" "Aggregate foreign exchange gains on the measurement of assets and " "liabilities denominated in foreign currencies at the balance sheet date" msgstr "" "A devizában denominált eszközök és kötelezettségek mérlegfordulónapi " "értékeléséből származó összesített árfolyamnyereség" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_8763 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_8763 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_8763 msgid "" "Aggregate foreign exchange loss on the measurement of assets and liabilities" " denominated in foreign currencies at the balance sheet date" msgstr "" "Összesített árfolyamveszteség a devizában fennálló eszközök és " "kötelezettségek mérlegfordulónapi értékeléséből" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_967 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_967 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_967 msgid "Aid received without obligation to repay" msgstr "Visszafizetési kötelezettség nélkül kapott támogatás" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_68 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_68 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_68 msgid "Allocated other overall costs" msgstr "Felosztott egyéb összköltség" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_8685 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_8685 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_8685 msgid "Amount of aid granted for development purposes" msgstr "Fejlesztési célra nyújtott támogatás összege" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_9691 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_9691 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_9691 msgid "Amount of compensation confirmed by the insurer" msgstr "A biztosító által visszaigazolt kártérítés összege" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_8691 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_8691 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_8691 msgid "Amount written off for bad debt" msgstr "Rossz adósság miatt leírt összeg" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_9633 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_9633 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_9633 msgid "" "Amounts received on receivables classified as irrecoverable and written off" msgstr "A behajthatatlannak minősített és leírt követelésekre kapott összegek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_248 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_248 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_248 msgid "Animal inventory value difference" msgstr "Állatkészlet értékkülönbség" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5518 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5518 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5518 msgid "Anniversary reward, object reward" msgstr "Jubileumi jutalom, tárgyi jutalom" #. module: l10n_hu #: model:account.report.column,name:l10n_hu.tax_report_balance msgid "Balance" msgstr "Mérleg" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5321 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5321 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5321 msgid "Bank charges" msgstr "Bankköltségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_3686 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_3686 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_3686 msgid "Barter transaction settlement account" msgstr "Barter tranzakciós elszámolási számla" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_8686 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_8686 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_8686 msgid "Book value of assets transferred free of charge" msgstr "Az ingyenesen átadott eszközök könyv szerinti értéke" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_8692 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_8692 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_8692 msgid "" "Book value of missing, destroyed intangible assets and property, plant and " "equipment" msgstr "" "Hiányzó, megsemmisült immateriális javak és tárgyi eszközök könyv szerinti " "értéke" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_8693 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_8693 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_8693 msgid "Book value of missing, destroyed inventories derecognised" msgstr "A hiányzó, megsemmisült készletek könyv szerinti értéke kivezetve" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_862 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_862 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_862 msgid "Book value of receivables sold, transferred (assigned)" msgstr "" "Eladott, átruházott (engedményezett) követelések könyv szerinti értéke" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_151 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_151 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_151 #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_15 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_15 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_15 msgid "Breeding animals" msgstr "Tenyészállatok" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_362 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_362 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_362 msgid "Budget allocation requirements" msgstr "Költségvetési elosztási követelmények" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_463 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_463 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_463 msgid "Budget payment obligations" msgstr "Költségvetési fizetési kötelezettségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_224 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_224 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_224 msgid "Building materials" msgstr "Építőanyagok" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_123 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_123 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_123 msgid "Buildings, ownership shares" msgstr "Épületek, tulajdonrészek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_115 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_115 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_115 msgid "Business or goodwill" msgstr "Üzleti vagy jóindulatú" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_412 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_412 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_412 msgid "Capital reserve" msgstr "Tőketartalék" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_582 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_582 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_582 msgid "Capitalized value of self-produced assets" msgstr "Saját termelésű eszközök aktivált értéke" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_8682 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_8682 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_8682 msgid "Carrying amount of a receivable that is uncollectible" msgstr "Behajthatatlan követelés könyv szerinti értéke" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_581 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_581 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_581 msgid "Change in stocks of own production" msgstr "Saját termelés készleteinek változása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_381 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_381 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_381 msgid "Checkout" msgstr "Pénztár" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_383 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_383 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_383 msgid "Checks" msgstr "Ellenőrzések" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_32 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_32 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_32 msgid "Claims against associated and significant ownership" msgstr "Társult és jelentős tulajdonjoggal szembeni követelések" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_33 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_33 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_33 msgid "Claims against other participating undertakings" msgstr "Más részt vevő vállalkozásokkal szembeni követelések" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_361 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_361 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_361 msgid "Claims on employees" msgstr "Az alkalmazottakkal szembeni követelések" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_3685 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_3685 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_3685 msgid "Claims on insurance undertakings" msgstr "Biztosítókkal szembeni követelések" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_26 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_26 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_26 msgid "Commercial goods" msgstr "Kereskedelmi áruk" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_3681 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_3681 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_3681 msgid "Commission settlements" msgstr "Bizományos elszámolások" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_4761 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_4761 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_4761 msgid "Compensation" msgstr "Kártérítés" #. module: l10n_hu #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_alap_komp #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_fizetndo_viss_komp msgid "Compensation Surcharge" msgstr "Kompenzációs Felár" #. module: l10n_hu #: model:account.tax.group,name:l10n_hu.tax_group_afa_komp msgid "Compensation surcharge" msgstr "Kompenzációs felár" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_8683 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_8683 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_8683 msgid "Contractual amount of debt assumption" msgstr "A tartozás átvállalásának szerződés szerinti összege" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_56 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_56 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_56 msgid "Contributions" msgstr "Hozzájárulások" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_442 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_442 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_442 msgid "Convertible bonds" msgstr "Átváltható kötvények" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_461 #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_891 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_461 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_891 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_461 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_891 msgid "Corporate tax" msgstr "Vállalati adó" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5114 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5114 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5114 msgid "" "Cost of consumables, plant, equipment and other assets that are depreciated " "within one year" msgstr "" "A fogyóeszközök, gépek, berendezések és egyéb eszközök bekerülési értéke, " "amelyeket egy éven belül amortizálnak" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_511 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_511 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_511 msgid "Cost of materials purchased" msgstr "A vásárolt anyagok költsége" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_8687 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_8687 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_8687 msgid "Cost of services provided free of charge" msgstr "Az ingyenesen nyújtott szolgáltatások költsége" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5293 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5293 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5293 msgid "Cost of warranty repairs performed with another company" msgstr "Más céggel végzett garanciális javítások költsége" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_69 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_69 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_69 msgid "Cost positions transfer of cost types" msgstr "Költségpozíciók költségtípusok átvitele" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_5 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_5 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_5 msgid "Costs" msgstr "Költségek" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_7 #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_71-74 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_7 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_71-74 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_7 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_71-74 msgid "Costs of activities" msgstr "Tevékenységek költségei" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_512 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_512 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_512 msgid "Costs of depreciable assets within one year" msgstr "Az amortizálható eszközök egy éven belüli költsége" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5118 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5118 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5118 msgid "Costs of electricity and water consumption" msgstr "Villany- és vízfogyasztás költségei" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_62 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_62 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_62 msgid "Costs of establishments (units)" msgstr "Az alapítás költségei (egység)" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5116 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5116 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5116 msgid "Costs of forms and office supplies" msgstr "Nyomtatványok és irodaszerek költségei" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_53 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_53 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_53 msgid "Costs of other services" msgstr "Egyéb szolgáltatások költségei" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_529 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_529 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_529 msgid "Costs of other services used" msgstr "Egyéb igénybe vett szolgáltatások költségei" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5291 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5291 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5291 msgid "Costs of photocopying and reproduction" msgstr "A fénymásolás és sokszorosítás költségei" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_525 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_525 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_525 msgid "Costs of publications on electronic media" msgstr "Elektronikus médiában megjelent publikációk költségei" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_61 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_61 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_61 msgid "Costs of repair-maintenance plants" msgstr "Javító-karbantartó üzemek költségei" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_52 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_52 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_52 msgid "Costs of services used" msgstr "Az igénybe vett szolgáltatások költségei" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_75 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_75 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_75 msgid "Costs of the service" msgstr "A szolgáltatás költségei" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_6 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_6 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_6 msgid "Costs, overall costs" msgstr "Költségek, összköltségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_382 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_382 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_382 msgid "Currency office" msgstr "Valutahivatal" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_457 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_457 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_457 msgid "Current liabilities to associates" msgstr "Rövid lejáratú kötelezettségek társult vállalkozásokkal szemben" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_458 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_458 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_458 msgid "Current liabilities to companies with significant ownership interests" msgstr "" "Rövid lejáratú kötelezettségek jelentős tulajdonosi érdekeltséggel " "rendelkező társaságokkal szemben" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_459 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_459 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_459 msgid "Current liabilities to other participating interests" msgstr "Rövid lejáratú kötelezettségek egyéb részesedéssel szemben" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_465 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_465 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_465 msgid "Customs and import vat debts" msgstr "Vám- és behozatali áfatartozások" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5514 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5514 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5514 msgid "Daily subsistence allowance" msgstr "Napidíj" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_8631 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_8631 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_8631 msgid "Damage-related payments, amounts payable" msgstr "Kárral kapcsolatos kifizetések, fizetendő összegek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_443 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_443 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_443 msgid "Debt from bond issue" msgstr "Kötvénykibocsátásból származó adósság" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_18 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_18 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_18 msgid "Debt securities" msgstr "Hitelviszonyt megtestesítő értékpapírok" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_375 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_375 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_375 msgid "Debt securities held for trading" msgstr "Kereskedési céllal tartott hitelviszonyt megtestesítő értékpapírok" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_3751 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_3751 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_3751 msgid "Debt securities purchased for sale" msgstr "Eladásra vásárolt hitelviszonyt megtestesítő értékpapírok" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_3684 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_3684 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_3684 msgid "Debtors" msgstr "Adósok" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_4764 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_4764 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_4764 msgid "Deducted union fee" msgstr "Levont szakszervezeti díj" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_393 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_393 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_393 msgid "Deferred expenses" msgstr "Levont szakszervezeti díj" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_483 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_483 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_483 msgid "Deferred income" msgstr "Halasztott bevétel" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_28 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_28 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_28 msgid "Deposit feeds" msgstr "Betéti hírcsatornák" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_225 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_225 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_225 msgid "Depreciable assets within one year" msgstr "Egy éven belül amortizálható eszközök" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_571 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_571 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_571 msgid "Depreciation according to plan" msgstr "Terv szerinti értékcsökkenés" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_159 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_159 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_159 msgid "Depreciation of breeding animals as planned" msgstr "Tenyészállatok terv szerinti értékcsökkenése" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_149 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_149 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_149 msgid "Depreciation of other plant, equipment and vehicles as planned" msgstr "Egyéb üzemek, berendezések és járművek terv szerinti értékcsökkenése" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_8664 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_8664 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_8664 msgid "Depreciation of property, plant and equipment is unplanned" msgstr "Az ingatlanok, gépek és berendezések értékcsökkenése nem tervezett" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_572 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_572 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_572 msgid "" "Depreciation of small assets (below huf 200 thousand individual purchase " "value) according to plan" msgstr "" "Kis eszközök (200 ezer Ft egyedi beszerzési érték alatti) terv szerinti " "értékcsökkenése" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_139 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_139 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_139 msgid "" "Depreciation of technical equipment, machinery and vehicles according to " "plan" msgstr "Műszaki berendezések, gépek, járművek terv szerinti értékcsökkenése" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_57 #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_83 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_57 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_83 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_57 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_83 msgid "Description of impairment" msgstr "Az értékvesztés leírása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_258 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_258 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_258 msgid "Difference in inventories of finished goods" msgstr "Különbség a késztermékek készleteiben" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_238 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_238 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_238 msgid "Difference in inventories of semi-finished products" msgstr "Különbség a félkész termékek készleteiben" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5292 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5292 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5292 msgid "District heating costs" msgstr "Távfűtési költségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_9711 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_9711 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_9711 msgid "Dividends and interests received from associates" msgstr "Partnerektől kapott osztalékok és kamatok" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_971 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_971 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_971 msgid "Dividends and shares received (due)" msgstr "Kapott osztalék és részvény (esedékes)" #. module: l10n_hu #: model:account.fiscal.position,name:l10n_hu.1_fiscal_position_hu_national #: model:account.fiscal.position,name:l10n_hu.2_fiscal_position_hu_national #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_hu.fiscal_position_hu_national msgid "Domestic" msgstr "Belföldi" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_341 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_341 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_341 msgid "Domestic bills" msgstr "Belföldi számlák" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_312 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_312 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_312 msgid "Domestic receivables (in foreign currency)" msgstr "Belföldi követelések (devizában)" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_311 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_311 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_311 msgid "Domestic receivables (in huf)" msgstr "Belföldi követelések (forintban)" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_911 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_911 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_911 msgid "Domestic sales revenue" msgstr "Belföldi árbevétel" #. module: l10n_hu #: model:account.fiscal.position,name:l10n_hu.1_fiscal_position_hu_eu #: model:account.fiscal.position,name:l10n_hu.2_fiscal_position_hu_eu #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_hu.fiscal_position_hu_eu msgid "EU partner" msgstr "" #. module: l10n_hu #: model:account.fiscal.position,name:l10n_hu.1_fiscal_position_hu_eu_private #: model:account.fiscal.position,name:l10n_hu.2_fiscal_position_hu_eu_private #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_hu.fiscal_position_hu_eu_private msgid "EU partner private" msgstr "EU partner magán" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5592 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5592 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5592 msgid "" "Employer membership fee contribution paid by an employer to a voluntary fund" msgstr "" "Munkáltatói tagdíj-hozzájárulás, amelyet a munkáltató fizet az önkéntes " "pénztárba" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5594 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5594 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5594 msgid "Employers' contribution to early retirement" msgstr "A munkaadók hozzájárulása a korengedményes nyugdíjhoz" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5598 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5598 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5598 msgid "Entertainment expenses, meal allowance" msgstr "Szórakozási költségek, étkezési költségtérítés" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_41 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_41 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_41 msgid "Equity" msgstr "Saját tőke" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_8711 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_8711 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_8711 msgid "Equity costs, exchange losses for associates" msgstr "Tőkeköltségek, társult vállalkozások árfolyamveszteségei" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_3687 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_3687 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_3687 msgid "Exchange differences settlement account" msgstr "Árfolyam-különbözet elszámolási számla" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_976 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_976 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_976 msgid "Exchange rate gains on exchange and valuation" msgstr "Átváltási és értékelési árfolyamnyereség" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_876 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_876 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_876 msgid "Exchange rate loss at conversion and valuation" msgstr "Árfolyamveszteség átváltáskor és értékeléskor" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_8761 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_8761 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_8761 msgid "" "Exchange rate loss on the conversion of foreign exchange and currency " "inventories into huf" msgstr "" "Árfolyamveszteség a deviza- és devizakészletek forintra történő átváltásán" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5112 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5112 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5112 msgid "Excipient costs" msgstr "Segédanyagok költségei" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_221 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_221 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_221 msgid "Excipients" msgstr "Segédanyagok" #. module: l10n_hu #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_alap_fiz_koron_kivuli #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_alap_viss_koron_kivuli msgid "Exempt" msgstr "Mentes" #. module: l10n_hu #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_alap_viss_targyi msgid "Exempt from material tax" msgstr "Tárgyi adómentes" #. module: l10n_hu #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_alap_fiz_targyi msgid "Exempt from property tax" msgstr "Ingatlanadó mentesség" #. module: l10n_hu #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_alap_fiz_alanyi #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_alap_viss_alanyi msgid "Exempt from tax" msgstr "Adómentes" #. module: l10n_hu #: model:account.fiscal.position,name:l10n_hu.1_fiscal_position_hu_exempt #: model:account.fiscal.position,name:l10n_hu.2_fiscal_position_hu_exempt #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_hu.fiscal_position_hu_exempt msgid "Exempt taxpayer" msgstr "Mentes adózó" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5296 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5296 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5296 msgid "Expenditure on education and training" msgstr "Oktatási és képzési kiadások" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_87 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_87 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_87 msgid "Expenditure on financial operations" msgstr "Pénzügyi műveletek kiadásai" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_878 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_878 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_878 msgid "Expenditure on purchased receivables" msgstr "Vásárolt követelésekkel kapcsolatos kiadások" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_871 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_871 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_871 msgid "Expenses and exchange losses on shares" msgstr "Részvények ráfordításai és árfolyamveszteségei" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_526 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_526 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_526 msgid "Expenses for newspapers and books" msgstr "Újságok és könyvek költségei" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_872 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_872 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_872 msgid "" "Expenses from fixed financial assets (securities, loans), exchange rate " "losses" msgstr "" "Befektetett pénzügyi eszközök (értékpapírok, hitelek) ráfordításai, " "árfolyamveszteségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_868 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_868 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_868 msgid "Expenses of exceptional size or occurrence" msgstr "Rendkívüli nagyságrendű vagy előfordulású költségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_863 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_863 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_863 msgid "" "Expenses related to the financial year for events occurring before the " "balance sheet date" msgstr "" "Pénzügyi évhez kapcsolódó ráfordítások a mérleg fordulónapja előtt " "bekövetkezett események miatt" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_931 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_931 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_931 #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_93-94 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_93-94 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_93-94 msgid "Export sales revenue" msgstr "Export árbevétel" #. module: l10n_hu #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_alap_fiz_export msgid "Exports" msgstr "Export" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_4172 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_4172 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_4172 msgid "Fair value measurement reserve" msgstr "Valós érték mérési tartalék" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_242 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_242 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_242 msgid "Fattening animals" msgstr "Hízó állatok" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5596 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5596 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5596 msgid "" "Fees for royalties, author's and other copyrighted works and related " "contributions" msgstr "" "Jogdíjak, szerzői és egyéb szerzői jog által védett művek és kapcsolódó " "hozzájárulások díjai" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_468 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_468 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_468 msgid "Financial accounting for value added tax" msgstr "Az általános forgalmi adó pénzügyi elszámolása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_532 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_532 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_532 msgid "Financial and investment service fees" msgstr "Pénzügyi és befektetési szolgáltatási díjak" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_8684 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_8684 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_8684 msgid "Financially supported aid transferred without obligation to repay" msgstr "" "Visszafizetési kötelezettség nélkül átutalt pénzügyileg támogatott támogatás" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_9632 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_9632 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_9632 msgid "Fines, fines, penalties, default interest, damages received" msgstr "Bírság, bírság, kötbér, késedelmi kamatok, kapott kártérítés" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_8632 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_8632 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_8632 msgid "Fines, penalties, late fees, default interest, damages" msgstr "Bírság, kötbér, késedelmi pótlék, késedelmi kamat, kártérítés" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_251 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_251 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_251 #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_25 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_25 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_25 msgid "Finished products" msgstr "Elkészült termékek" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_1 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_1 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_1 msgid "Fixed assets" msgstr "Befektetett eszközök" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_317 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_317 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_317 msgid "Foreign claims (in foreign currency)" msgstr "Külföldi követelések (devizában)" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_386 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_386 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_386 msgid "Foreign currency deposit account" msgstr "Devizabetétszámla" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_975 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_975 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_975 msgid "Foreign exchange gain on investment, sale and redemption of securities" msgstr "" "Devizaárfolyam-nyereség befektetésen, értékpapírok eladásán és " "visszaváltásán" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_9762 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_9762 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_9762 msgid "" "Foreign exchange gains and losses on assets and liabilities denominated in " "foreign currencies" msgstr "" "Devizában denominált eszközök és kötelezettségek árfolyamnyeresége és -" "vesztesége" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_9721 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_9721 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_9721 msgid "Foreign exchange gains on interests sold to associates" msgstr "A társult vállalkozásoknak eladott részesedések árfolyamnyeresége" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_972 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_972 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_972 msgid "Foreign exchange gains on the sale of shares" msgstr "Részvények eladásából származó árfolyamnyereség" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_9761 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_9761 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_9761 msgid "" "Foreign exchange gains on the translation of foreign exchange and currency " "inventories into huf" msgstr "" "Deviza- és devizakészletek forintra történő átváltásából származó " "árfolyamnyereség" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_875 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_875 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_875 msgid "" "Foreign exchange loss on investment, sale and redemption of investment in " "current assets" msgstr "" "A forgóeszközökbe történő befektetés, értékesítés és visszaváltás " "árfolyamvesztesége" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_8762 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_8762 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_8762 msgid "" "Foreign exchange losses on assets and liabilities denominated in foreign " "currencies" msgstr "Devizában denominált eszközök és kötelezettségek árfolyamvesztesége" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_346 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_346 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_346 msgid "Foreign exchange receivables" msgstr "Devizakövetelések" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_282 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_282 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_282 msgid "Foreign packaging" msgstr "Külföldi csomagolás" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_316 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_316 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_316 msgid "Foreign receivables (in huf)" msgstr "Külföldi követelések (forintban)" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5113 #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5117 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5113 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5117 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5113 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5117 msgid "Fuel costs" msgstr "Üzemanyag költségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_222 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_222 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_222 msgid "Fuels and fuels" msgstr "Üzemanyagok és üzemanyagok" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_363 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_363 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_363 msgid "Fulfillment of budget allocation needs" msgstr "Költségvetési előirányzati igények teljesítése" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_464 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_464 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_464 msgid "Fulfillment of budget payment obligations" msgstr "Költségvetési fizetési kötelezettségek teljesítése" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_38 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_38 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_38 msgid "Funds" msgstr "Alapok" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_9684 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_9684 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_9684 msgid "Funds received and received without obligation to repay" msgstr "Visszafizetési kötelezettség nélkül kapott és átvett pénzeszközök" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_9685 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_9685 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_9685 msgid "" "Funds received definitively for development purposes without a repayment " "obligation" msgstr "" "Visszafizetési kötelezettség nélkül véglegesen fejlesztési célra átvett " "források" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_261 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_261 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_261 msgid "Goods at purchase price" msgstr "Áruk vételáron" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_264 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_264 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_264 msgid "Goods at selling price" msgstr "Áruk eladási áron" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_262 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_262 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_262 msgid "Goods at settlement prices" msgstr "Áruk elszámoló áron" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_265 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_265 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_265 msgid "Goods margin" msgstr "Áruk árrés" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_267 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_267 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_267 msgid "Goods reclassified from property, plant and equipment" msgstr "Az ingatlanok, gépek és berendezések közül átsorolt áruk" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_266 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_266 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_266 msgid "Goods stored abroad and handed over to a commission" msgstr "Külföldön tárolt és bizományosnak átadott áru" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_181 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_181 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_181 msgid "Government bonds" msgstr "Államkötvények" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_235 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_235 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_235 msgid "Half-done products" msgstr "Félkész termékek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_246 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_246 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_246 msgid "Hired animals" msgstr "Bérelt állatok" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5516 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5516 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5516 msgid "Holiday allowance" msgstr "Üdülési támogatás" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5517 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5517 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5517 msgid "Housing subsidy, rent contribution" msgstr "Lakhatási támogatás, lakbér hozzájárulás" #. module: l10n_hu #: model:account.chart.template,name:l10n_hu.hungarian_chart_template msgid "Hungary - National Chart of Accounts" msgstr "Magyarország - Nemzeti Számlatábla" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_249 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_249 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_249 msgid "Impairment and reversal of animals" msgstr "Az állatok károsodása és visszafordítása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_269 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_269 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_269 msgid "Impairment and reversal of commercial goods" msgstr "Kereskedelmi áruk értékvesztése és visszaírása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_289 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_289 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_289 msgid "Impairment and reversal of deposit-bearing packages" msgstr "Betétdíjas csomagok értékvesztése, visszaírása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_345 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_345 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_345 msgid "Impairment and reversal of domestic accounts receivable" msgstr "Belföldi követelések értékvesztése és visszaírása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_315 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_315 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_315 msgid "Impairment and reversal of domestic receivables" msgstr "Belföldi követelések értékvesztése, visszaírása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_259 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_259 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_259 msgid "Impairment and reversal of finished products" msgstr "Késztermékek értékvesztése és visszaírása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_349 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_349 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_349 msgid "Impairment and reversal of foreign exchange receivables" msgstr "Devizakövetelések értékvesztése és visszaírása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_319 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_319 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_319 msgid "Impairment and reversal of foreign receivables" msgstr "Külföldi követelések értékvesztése és visszaírása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_3719 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_3719 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_3719 msgid "Impairment and reversal of interests in associates" msgstr "" "A társult vállalkozásokban lévő érdekeltségek értékvesztése és visszavonása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_279 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_279 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_279 msgid "Impairment and reversal of intermediary services" msgstr "A közvetítő szolgáltatások értékvesztése és visszaírása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_199 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_199 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_199 msgid "Impairment and reversal of long-term loans (and bank deposits)" msgstr "Hosszú lejáratú hitelek (és bankbetétek) értékvesztése és visszaírása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_229 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_229 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_229 msgid "Impairment and reversal of materials" msgstr "Anyagok értékvesztése és visszaírása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_3759 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_3759 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_3759 msgid "Impairment and reversal of negotiable debt securities" msgstr "Forgatóképes hitelviszonyt megtestesítő értékpapírok értékvesztése és " "visszaírása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_3739 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_3739 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_3739 msgid "Impairment and reversal of other interests" msgstr "Egyéb érdekeltségek értékvesztése és visszavonása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_369 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_369 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_369 msgid "Impairment and reversal of other receivables" msgstr "Egyéb követelések értékvesztése és visszaírása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_326 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_326 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_326 msgid "" "Impairment and reversal of receivables from a significant ownership interest" msgstr "" "Jelentős tulajdonosi részesedésből származó követelések értékvesztése és " "visszaírása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_325 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_325 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_325 msgid "Impairment and reversal of receivables from associates" msgstr "" "Társult vállalkozásokkal szembeni követelések értékvesztése és visszaírása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_339 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_339 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_339 msgid "" "Impairment and reversal of receivables from other participating interests" msgstr "Egyéb részesedéssel szembeni követelések értékvesztése és visszaírása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_189 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_189 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_189 msgid "Impairment and reversal of securities" msgstr "Értékpapírok értékvesztése és visszaírása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_179 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_179 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_179 msgid "Impairment and reversal of shares" msgstr "Részvények értékvesztése és visszaírása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_3729 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_3729 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_3729 msgid "Impairment and reversal of significant ownership interests" msgstr "Jelentős tulajdonosi érdekeltségek értékvesztése és visszaírása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_359 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_359 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_359 msgid "Impairment and reversal of specific advances" msgstr "Egyedi előlegek értékvesztése és visszaírása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_8661 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_8661 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_8661 msgid "Impairment of inventories" msgstr "Készletek értékvesztése" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_3749 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_3749 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_3749 msgid "Impairment of own shares, own shares" msgstr "Saját részvények, saját részvények értékvesztése" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_8662 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_8662 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_8662 msgid "Impairment of receivables" msgstr "Követelések értékvesztése" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_874 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_874 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_874 msgid "Impairment of shares, securities, bank deposits" msgstr "Részvények, értékpapírok, bankbetétek értékvesztése" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_866 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_866 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_866 msgid "Impairment, unplanned depreciation" msgstr "Értékvesztés, nem tervezett értékcsökkenés" #. module: l10n_hu #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_alap_import msgid "Import" msgstr "Import" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_85 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_85 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_85 msgid "Indirect costs of sale" msgstr "Az értékesítés közvetett költségei" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_533 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_533 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_533 msgid "Insurance fee" msgstr "Biztosítási díj" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5599 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5599 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5599 msgid "Insurance premiums for employees" msgstr "Biztosítási díjak az alkalmazottak számára" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_11 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_11 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_11 msgid "Intangible assets" msgstr "Immateriális javak" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_3688 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_3688 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_3688 msgid "Intangible assets and tangible assets settlement account" msgstr "Immateriális javak és tárgyi eszközök elszámolási számla" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_114 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_114 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_114 msgid "Intellectual products" msgstr "Szellemi termékek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_973 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_973 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_973 msgid "Interest and foreign exchange gains on financial assets" msgstr "Pénzügyi eszközök kamat- és árfolyamnyeresége" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_9731 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_9731 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_9731 msgid "" "Interest on fixed financial assets, foreign exchange gains from associates" msgstr "" "Befektetett pénzügyi eszközök kamatai, társult vállalkozásoktól származó " "árfolyamnyereség" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_873 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_873 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_873 msgid "Interest payable (interest paid) and interest - like expenses" msgstr "Fizetendő kamat (fizetett kamat) és kamatszerű kiadások" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_8731 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_8731 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_8731 msgid "" "Interest payable (interest paid) and interest - like expenses to an " "associate" msgstr "" "Fizetendő kamat (fizetett kamat) és kamat – hasonló költségek egy társult " "vállalkozás számára" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_3711 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_3711 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_3711 msgid "Interests in associates purchased for sale" msgstr "Érdeklődés eladásra vásárolt munkatársak iránt" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_271 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_271 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_271 #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_27 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_27 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_27 msgid "Intermediate services" msgstr "Köztes szolgáltatások" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_389 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_389 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_389 msgid "Internal relocation" msgstr "Belső költöztetés" #. module: l10n_hu #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_alap_fiz_eu #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_alap_viss msgid "Intra-community" msgstr "Közösségen belüli" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5595 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5595 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5595 msgid "Invention fee, patent purchase price and utilization fee" msgstr "Feltalálási díj, szabadalom vételár és hasznosítási díj" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_444 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_444 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_444 msgid "Investment and development loans" msgstr "Beruházási és fejlesztési hitelek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_455 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_455 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_455 msgid "Investment suppliers" msgstr "Befektetési beszállítók" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_168 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_168 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_168 msgid "Investments are unplanned depreciated" msgstr "A beruházások nem tervezett értékcsökkenést mutatnak" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_16 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_16 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_16 msgid "Investments, renovations" msgstr "Beruházások, felújítások" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_8721 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_8721 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_8721 msgid "" "It is derived from the expenses of fixed financial assets (securities, " "loans) and from the exchange rate losses of affiliated companies." msgstr "" "A befektetett pénzügyi eszközök (értékpapírok, hitelek) ráfordításaiból, " "valamint a kapcsolt vállalkozások árfolyamveszteségéből származik." #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_4762 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_4762 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_4762 msgid "Judicial disqualification" msgstr "Bírói kizárás" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_121 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_121 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_121 msgid "Land" msgstr "Föld" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_122 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_122 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_122 msgid "Land, realization" msgstr "Föld, megvalósítás" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_528 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_528 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_528 msgid "Laundry, dry cleaning, cleaning costs" msgstr "Mosoda, vegytisztítás, takarítás költsége" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_4491 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_4491 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_4491 msgid "Leases due to finance leases" msgstr "Lízingek pénzügyi lízing miatt" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_4792 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_4792 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_4792 msgid "Lenders" msgstr "Hitelezők" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_48 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_48 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_48 msgid "Liabilities" msgstr "Kötelezettségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_478 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_478 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_478 msgid "Liabilities related to shares and securities" msgstr "Részvényekkel és értékpapírokkal kapcsolatos kötelezettségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_4791 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_4791 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_4791 msgid "Liabilities to insurance institutions" msgstr "Biztosító intézményekkel szembeni kötelezettségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_475 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_475 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_475 msgid "Liabilities vis-à-vis asset management organizations" msgstr "Kötelezettségek vagyonkezelő szervezetekkel szemben" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_9683 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_9683 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_9683 msgid "Liability assumed by a third party in the course of a debt assumption" msgstr "Harmadik fél által a tartozás átvállalása során vállalt felelősség" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_126 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_126 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_126 msgid "Link to real estate for property rights" msgstr "Link az ingatlanhoz a tulajdonjogokhoz" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_hungarian_chart_template_liquidity_transfer #: model:account.account,name:l10n_hu.2_hungarian_chart_template_liquidity_transfer #: model:account.account.template,name:l10n_hu.hungarian_chart_template_liquidity_transfer msgid "Liquidity Transfer" msgstr "Likviditási transzfer" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_469 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_469 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_469 msgid "Local taxes settlement account" msgstr "Helyi adók elszámolási számla" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_194 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_194 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_194 msgid "Long-term bank deposits in affiliated enterprises" msgstr "Hosszú lejáratú bankbetétek kapcsolt vállalkozásokban" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_195 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_195 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_195 msgid "Long-term bank deposits in other participating enterprises" msgstr "Hosszú lejáratú bankbetétek más részt vevő vállalkozásoknál" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_185 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_185 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_185 msgid "Long-term discount securities" msgstr "Hosszú lejáratú diszkont értékpapírok" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_171 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_171 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_171 msgid "Long-term interest in an associate" msgstr "Hosszú távú érdeklődés egy munkatárs iránt" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_44 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_44 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_44 msgid "Long-term liabilities" msgstr "Hosszú lejáratú kötelezettségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_447 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_447 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_447 msgid "Long-term liabilities to a significant shareholder" msgstr "Hosszú lejáratú kötelezettségek jelentős részvényessel szemben" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_446 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_446 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_446 msgid "Long-term liabilities to an associate" msgstr "Hosszú lejáratú kötelezettségek társult vállalkozással szemben" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_441 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_441 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_441 #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_19 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_19 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_19 msgid "Long-term loans" msgstr "Hosszú lejáratú hitelek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_192 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_192 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_192 msgid "Long-term loans granted to other participating enterprises" msgstr "Más részt vevő vállalkozásoknak nyújtott hosszú lejáratú hitelek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_197 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_197 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_197 msgid "Long-term receivables from finance leases" msgstr "Hosszú lejáratú követelések pénzügyi lízingből" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_8694 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_8694 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_8694 msgid "Loss-weighted inventory difference for commercial goods" msgstr "Kereskedelmi áruk veszteséggel súlyozott készletkülönbsége" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_63 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_63 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_63 msgid "Machinery costs" msgstr "A gépek költségei" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_223 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_223 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_223 msgid "Maintenance materials" msgstr "Karbantartási anyagok" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_9686 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_9686 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_9686 msgid "" "Market value of assets received free of charge, received as gifts or " "bequests" msgstr "" "Az ingyenesen átvett, ajándékba vagy hagyatékba kapott eszközök piaci értéke" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_9687 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_9687 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_9687 msgid "Market value of services received free of charge" msgstr "Az ingyenesen igénybe vett szolgáltatások piaci értéke" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_77-78 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_77-78 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_77-78 msgid "Marketing costs" msgstr "Marketing költségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_811 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_811 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_811 #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_51 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_51 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_51 msgid "Material cost" msgstr "Anyagköltség" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_81 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_81 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_81 msgid "Material expenses" msgstr "Anyagi kiadások" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_21-22 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_21-22 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_21-22 msgid "Materials" msgstr "Anyagok" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_226 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_226 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_226 msgid "Materials reclassified from property, plant and equipment" msgstr "Az ingatlanok, gépek és berendezések közül átsorolt anyagok" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_479 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_479 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_479 msgid "Miscellaneous current liabilities" msgstr "Egyéb rövid lejáratú kötelezettségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_539 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_539 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_539 msgid "Miscellaneous other costs" msgstr "Egyéb egyéb költségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_869 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_869 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_869 msgid "Miscellaneous other expenses" msgstr "Egyéb egyéb költségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_368 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_368 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_368 msgid "Miscellaneous other receivables" msgstr "Egyéb egyéb követelések" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_969 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_969 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_969 msgid "Miscellaneous other revenue" msgstr "Egyéb egyéb bevételek" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_59 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_59 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_59 msgid "Non-cost transfer account" msgstr "Nem költség átutalási számla" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_448 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_448 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_448 msgid "Non-current liabilities to participating interests" msgstr "Hosszú lejáratú kötelezettségek részesedéssel szemben" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_144 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_144 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_144 msgid "Off-site equipment, facilities, vehicles" msgstr "Telephelyen kívüli berendezések, létesítmények, járművek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_143 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_143 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_143 msgid "Office, administrative and plant equipment" msgstr "Irodai, adminisztratív és üzemi berendezések" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_531 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_531 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_531 msgid "Official administration and service fees and charges" msgstr "Hivatalos adminisztrációs és szolgáltatási díjak és díjak" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_141 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_141 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_141 msgid "Operating (business) machines, equipment, facilities" msgstr "Üzemeltető (üzleti) gépek, berendezések, létesítmények" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5294 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5294 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5294 msgid "Organization of exhibitions, demonstrations, fairs" msgstr "Kiállítások, bemutatók, vásárok szervezése" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_3613 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_3613 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_3613 msgid "Other accounts with employees" msgstr "Egyéb számlák alkalmazottakkal" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_355 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_355 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_355 msgid "Other advances given" msgstr "Egyéb előlegek adottak" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_153 #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_243 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_153 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_243 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_153 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_243 msgid "Other animals" msgstr "Más állatok" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_36 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_36 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_36 msgid "Other claims" msgstr "Egyéb követelések" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_3689 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_3689 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_3689 msgid "Other claims not raised" msgstr "Egyéb követelések nem merültek fel" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_476 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_476 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_476 msgid "Other current liabilities to employees and members" msgstr "" "Egyéb rövid lejáratú kötelezettségek alkalmazottakkal és tagokkal szemben" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_14 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_14 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_14 msgid "Other equipment, equipment and vehicles" msgstr "Egyéb berendezések, felszerelések és járművek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_877 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_877 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_877 msgid "Other exchange losses, option fees" msgstr "Egyéb árfolyamveszteségek, opciós díjak" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_86 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_86 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_86 msgid "Other expenses" msgstr "Más költségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_879 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_879 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_879 msgid "Other financial expenses" msgstr "Egyéb pénzügyi kiadások" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_979 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_979 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_979 msgid "Other financial income" msgstr "Egyéb pénzügyi bevételek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_977 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_977 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_977 msgid "Other foreign exchange gains, option fee income" msgstr "Egyéb árfolyamnyereség, opciós díjbevétel" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_963 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_963 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_963 msgid "" "Other income related to the financial year financially settled up to the " "balance sheet date" msgstr "" "A pénzügyi évhez kapcsolódó egyéb bevételek a mérleg fordulónapjáig " "pénzügyileg rendezve" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_974 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_974 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_974 msgid "Other interest receivable and similar income" msgstr "Egyéb kamatkövetelések és hasonló bevételek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_9741 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_9741 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_9741 msgid "Other interest receivable and similar income from an associate" msgstr "Egyéb kamatkövetelések és hasonló bevételek társult vállalkozástól" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_196 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_196 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_196 msgid "Other long-term bank deposits" msgstr "Egyéb hosszú lejáratú bankbetétek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_449 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_449 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_449 msgid "Other long-term liabilities" msgstr "Egyéb hosszú lejáratú kötelezettségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_193 #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_445 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_193 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_445 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_193 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_445 msgid "Other long-term loans" msgstr "Egyéb hosszú lejáratú hitelek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5119 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5119 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5119 msgid "Other material use costs" msgstr "Egyéb anyaghasználati költségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_227 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_227 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_227 msgid "Other materials" msgstr "Más anyagok" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_853 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_853 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_853 msgid "Other overheads" msgstr "Egyéb rezsi" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_822 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_822 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_822 msgid "Other payments of a personal nature" msgstr "Egyéb személyes jellegű kifizetések" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_173 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_173 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_173 msgid "Other permanent holdings" msgstr "Egyéb állandó üzemek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_559 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_559 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_559 #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_55 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_55 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_55 msgid "Other personal payments" msgstr "Egyéb személyes fizetések" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_429 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_429 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_429 msgid "Other provisions" msgstr "Egyéb rendelkezések" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_96 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_96 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_96 msgid "Other revenues" msgstr "Egyéb bevételek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_373 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_373 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_373 msgid "Other shares" msgstr "Egyéb részvények" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_3731 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_3731 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_3731 msgid "Other shares purchased for sale" msgstr "Egyéb eladásra vásárolt részvények" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_124 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_124 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_124 msgid "Other structures" msgstr "Egyéb szerkezetek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_142 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_142 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_142 msgid "Other vehicles" msgstr "Egyéb járművek" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_66 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_66 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_66 msgid "Overall costs of central management" msgstr "A központi irányítás összköltsége" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_64-65 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_64-65 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_64-65 msgid "Overall costs of operating management" msgstr "A működési menedzsment összköltsége" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_281 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_281 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_281 msgid "Own containers" msgstr "Saját konténerek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_374 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_374 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_374 msgid "Own shares, own shares" msgstr "Saját részvények, saját részvények" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_58 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_58 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_58 msgid "Own work capitalized value" msgstr "Saját munka aktivált értéke" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_17 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_17 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_17 msgid "Ownership investments (shares)" msgstr "Tulajdonosi befektetések (részvények)" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_371 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_371 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_371 msgid "Participation in an associate" msgstr "Részvétel egy munkatársban" #. module: l10n_hu #: model:account.fiscal.position,name:l10n_hu.1_fiscal_position_hu_eu_out #: model:account.fiscal.position,name:l10n_hu.2_fiscal_position_hu_eu_out #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_hu.fiscal_position_hu_eu_out msgid "Partner outside the EU" msgstr "EU-n kívüli partner" #. module: l10n_hu #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_base_pay #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_vat_pay msgid "Payable" msgstr "Fizetendő" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_474 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_474 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_474 msgid "Payment obligations related to segregated funds" msgstr "Az elkülönített alapokhoz kapcsolódó fizetési kötelezettségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_172 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_172 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_172 msgid "Permanent significant ownership interest" msgstr "Tartós jelentős tulajdoni részesedés" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_462 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_462 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_462 msgid "Personal income tax accounting" msgstr "Személyi jövedelemadó elszámolás" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5593 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5593 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5593 msgid "Personal income tax on employers" msgstr "A munkáltatókat terhelő személyi jövedelemadó" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_551 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_551 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_551 msgid "Personal payments made to employees and members" msgstr "Személyes kifizetések az alkalmazottaknak és tagoknak" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_82 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_82 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_82 msgid "Personnel expenses" msgstr "Személyi jellegű ráfordítások" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_119 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_119 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_119 msgid "Planned amortization of intangible assets" msgstr "Az immateriális javak tervezett amortizációja" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_129 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_129 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_129 msgid "Planned depreciation of real estate" msgstr "Az ingatlanok tervezett értékcsökkenése" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_527 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_527 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_527 msgid "Postage, telephone, internet and other telecommunications charges" msgstr "Posta, telefon, internet és egyéb távközlési díjak" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_3612 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_3612 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_3612 msgid "Prescribed debts" msgstr "Előírt tartozások" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_288 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_288 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_288 msgid "Price difference for deposit packages" msgstr "Betéti csomagok árkülönbözete" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_263 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_263 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_263 msgid "Price difference of goods" msgstr "Az áruk árkülönbsége" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_228 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_228 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_228 msgid "Price difference of materials" msgstr "Anyagok árkülönbsége" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_4765 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_4765 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_4765 msgid "Private pension fund contribution obligations" msgstr "Magánnyugdíjpénztári befizetési kötelezettségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_9631 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_9631 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_9631 msgid "Proceeds from claims" msgstr "A követelésekből származó bevétel" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_76 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_76 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_76 msgid "Production costs of centers" msgstr "A központok előállítási költségei" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_131 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_131 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_131 msgid "Production machines, equipment, tools, production tools" msgstr "Gyártógépek, berendezések, szerszámok, gyártóeszközök" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_413 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_413 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_413 msgid "Profit reserve" msgstr "Profittartalék" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_113 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_113 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_113 msgid "Property rights" msgstr "Tulajdonjogok" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_421 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_421 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_421 msgid "Provision for contingent liabilities" msgstr "Céltartalék függő kötelezettségekre" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_422 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_422 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_422 msgid "Provision for future expenses" msgstr "Céltartalék a jövőbeni kiadásokra" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_865 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_865 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_865 msgid "Provisioning" msgstr "Ellátás" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_42 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_42 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_42 msgid "Provisions" msgstr "Rendelkezések" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_814 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_814 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_814 msgid "Purchase value of goods sold" msgstr "Az eladott áruk beszerzési értéke" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5111 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5111 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5111 msgid "Raw material costs" msgstr "Nyersanyag költségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_211 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_211 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_211 msgid "Raw materials" msgstr "Nyersanyagok" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_12 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_12 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_12 msgid "Real estate and associated rights" msgstr "Ingatlan és kapcsolódó jogok" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_125 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_125 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_125 msgid "Real estate and buildings outside the plant" msgstr "Ingatlanok és épületek az üzemen kívül" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_127 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_127 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_127 msgid "Real estate value adjustment" msgstr "Ingatlan értékhelyesbítés" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_961 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_961 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_961 msgid "" "Realized gains on the sale of intangible assets and property, plant and " "equipment" msgstr "" "Az immateriális javak és ingatlanok, gépek és berendezések értékesítéséből " "származó realizált nyereség" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_861 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_861 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_861 msgid "" "Realized loss on sale of intangible assets and property, plant and equipment" msgstr "" "Az immateriális javak és tárgyi eszközök értékesítéséből származó realizált " "veszteség" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_34 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_34 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_34 msgid "Receivables" msgstr "Követelések" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_321 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_321 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_321 msgid "Receivables from associates" msgstr "Követelések munkatársakkal szemben" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_322 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_322 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_322 msgid "Receivables from enterprises with significant ownership interest" msgstr "" "Követelések jelentős tulajdoni hányaddal rendelkező vállalkozásokkal szemben" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_331 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_331 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_331 msgid "Receivables from other participating interests" msgstr "Követelések egyéb érdekeltséggel szemben" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_31 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_31 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_31 msgid "Receivables from supply of goods and services (customers)" msgstr "" "Termékértékesítésből és szolgáltatásnyújtásból származó követelések (vevők)" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_365 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_365 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_365 msgid "Receivables purchased and received" msgstr "Vásárolt és átvett követelések" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_367 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_367 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_367 msgid "Receivables related to futures, options and swaps" msgstr "Határidős, opciós és swap ügyletekkel kapcsolatos követelések" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_366 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_366 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_366 msgid "Receivables related to shares and securities" msgstr "Részvényekkel és értékpapírokkal kapcsolatos követelések" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_3 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_3 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_3 msgid "Receivables, securities, cash and current accounts" msgstr "Követelések, értékpapírok, készpénz és folyószámlák" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_962 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_962 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_962 msgid "Recognized value of receivables sold, assigned (assigned)" msgstr "Eladott, engedményezett (engedményezett) követelések elismert értéke" #. module: l10n_hu #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_base_rec #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_vat_rec msgid "Recoverable" msgstr "Visszaigényelhető" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_411 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_411 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_411 msgid "Registered capital" msgstr "Jegyzett tőke" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_0 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_0 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_0 msgid "Registration accounts" msgstr "Regisztrációs számlák" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_565 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_565 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_565 msgid "Rehabilitation contribution" msgstr "Rehabilitációs hozzájárulás" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5513 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5513 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5513 msgid "Reimbursement of other travel expenses" msgstr "Egyéb utazási költségek megtérítése" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_542 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_542 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_542 msgid "Remuneration for the personal contribution of the owner" msgstr "A tulajdonos személyes hozzájárulásának díjazása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5515 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5515 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5515 msgid "Remuneration supplement for disabled workers, paid benefits" msgstr "Fogyatékos munkavállalók bérpótléka, fizetett juttatások" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_162 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_162 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_162 msgid "Renovations" msgstr "Felújítások" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_522 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_522 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_522 msgid "Rent cost" msgstr "Bérleti költség" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_524 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_524 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_524 msgid "Repair, maintenance costs" msgstr "Javítási, karbantartási költségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_3741 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_3741 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_3741 msgid "Repurchased own shares, business shares" msgstr "Visszavásárolt saját részvények, üzletrészek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_414 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_414 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_414 msgid "Reserved reserve" msgstr "Fenntartott tartalék" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_191 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_191 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_191 msgid "Resistant loans to affiliates" msgstr "Ellenálló kölcsönök leányvállalatoknak" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_97 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_97 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_97 msgid "Revenue from financial operations" msgstr "Pénzügyi műveletekből származó bevétel" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_978 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_978 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_978 msgid "Revenue from purchased receivables" msgstr "Vásárolt követelésekből származó bevétel" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_968 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_968 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_968 msgid "Revenues of exceptional size or occurrence" msgstr "Kivételes nagyságrendű vagy előfordulású bevételek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_9662 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_9662 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_9662 msgid "Reversal of impairment of receivables" msgstr "Követelések értékvesztésének visszaírása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_966 #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_9661 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_966 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_9661 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_966 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_9661 msgid "Reversal of impairment, unplanned depreciation" msgstr "Értékvesztés visszaírása, nem tervezett értékcsökkenés" #. module: l10n_hu #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_alap_forditott msgid "Reverse" msgstr "Fordított ÁFA" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_851 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_851 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_851 #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_67 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_67 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_67 msgid "Sales and distribution costs" msgstr "Értékesítési és forgalmazási költségek" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_9 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_9 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_9 msgid "Sales revenue and revenue" msgstr "Árbevétel és bevétel" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5597 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5597 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5597 msgid "Scholarships paid" msgstr "Kifizetett ösztöndíjak" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_37 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_37 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_37 msgid "Securities" msgstr "Értékpapír" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_182 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_182 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_182 msgid "Securities of affiliated enterprises" msgstr "Kapcsolt vállalkozások értékpapírjai" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_183 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_183 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_183 msgid "Securities of enterprises with a significant shareholding" msgstr "Jelentős részesedéssel rendelkező vállalkozások értékpapírjai" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_184 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_184 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_184 msgid "Securities of other enterprises" msgstr "Egyéb vállalkozások értékpapírjai" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_379 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_379 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_379 msgid "Securities settlement account" msgstr "Értékpapír elszámolási számla" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_385 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_385 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_385 msgid "Separate deposit accounts" msgstr "Külön betétszámlák" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_384 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_384 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_384 msgid "Settlement deposit account" msgstr "Elszámolási betétszámla" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5512 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5512 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5512 msgid "Severance pay" msgstr "Végkielégítés" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_523 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_523 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_523 msgid "Shipping, handling, loading and storage costs" msgstr "Szállítási, kezelési, rakodási és tárolási költségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_364 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_364 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_364 msgid "Short-term borrowed funds" msgstr "Rövid lejáratú kölcsönzött pénzeszközök" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_45-47 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_45-47 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_45-47 msgid "Short-term liabilities" msgstr "Rövid lejáratú kötelezettségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_451 #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_452 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_451 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_452 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_451 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_452 msgid "Short-term loans" msgstr "Rövid lejáratú hitelek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_4511 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_4511 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_4511 msgid "Short-term loans from convertible and convertible bonds" msgstr "" "Rövid lejáratú hitelek átváltoztatható és átváltoztatható kötvényekből" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5511 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5511 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5511 msgid "Sick leave fee, sick pay charged to the employer, sick pay supplement" msgstr "Betegszabadság díj, munkáltatót terhelő táppénz, táppénz kiegészítés" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_372 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_372 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_372 msgid "Significant ownership" msgstr "Jelentős tulajdonjog" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_3721 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_3721 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_3721 msgid "Significant ownership interests purchased for sale" msgstr "Eladásra vásárolt jelentős tulajdoni részesedés" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_561 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_561 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_561 msgid "Social contribution tax" msgstr "Szociális hozzájárulási adó" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_473 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_473 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_473 msgid "Social security contribution obligation" msgstr "Társadalombiztosítási járulékfizetési kötelezettség" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_4 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_4 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_4 msgid "Sources" msgstr "Források" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_2 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_2 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_2 msgid "Stocks" msgstr "Készletek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_431 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_431 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_431 msgid "Subordinated liabilities to an associate" msgstr "Alárendelt kötelezettségek társult vállalkozással szemben" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_432 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_432 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_432 msgid "" "Subordinated liabilities to an enterprise that has a significant ownership " "interest" msgstr "" "Hátrasorolt kötelezettségek jelentős tulajdonosi részesedéssel rendelkező " "vállalkozással szemben" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_434 #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_471 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_434 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_471 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_434 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_471 msgid "Subordinated liabilities to other enterprise" msgstr "Hátrasorolt kötelezettségek más vállalkozással szemben" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_433 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_433 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_433 msgid "Subordinated liabilities to other participating interests" msgstr "Alárendelt kötelezettségek egyéb részesedéssel szemben" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_324 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_324 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_324 msgid "" "Subscribed but not yet paid-up capital from a company with a significant " "shareholding" msgstr "" "Jegyzett, de még be nem fizetett tőke jelentős részesedéssel rendelkező " "társaságtól" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_333 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_333 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_333 msgid "" "Subscribed but not yet paid-up capital from a non-participating company" msgstr "Jegyzett, de még be nem fizetett tőke egy nem részt vevő társaságtól" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_332 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_332 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_332 msgid "" "Subscribed but not yet paid-up capital from other participating undertakings" msgstr "Más részt vevő vállalkozásoktól jegyzett, de még be nem fizetett tőke" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_323 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_323 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_323 msgid "Subscribed but not yet paid-up capital relationship from business" msgstr "Vállalkozásból jegyzett, de még be nem fizetett tőkeviszony" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_864 #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_964 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_864 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_964 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_864 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_964 msgid "Subsequent - indirectly related - financially settled discount" msgstr "Utólagos - közvetetten kapcsolódó - pénzügyileg rendezett kedvezmény" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_43 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_43 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_43 msgid "Subsequent liabilities" msgstr "Későbbi kötelezettségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_454 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_454 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_454 msgid "Suppliers" msgstr "Szállítók" #. module: l10n_hu #: model:account.report,name:l10n_hu.tax_report msgid "Tax Report" msgstr "Adóbevallás" #. module: l10n_hu #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_alap msgid "Tax base" msgstr "Adóalap" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_89 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_89 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_89 msgid "Taxes on profit" msgstr "Nyereségadók" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_534 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_534 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_534 msgid "Taxes, contributions, product charges to be accounted for as costs" msgstr "Költségként elszámolandó adók, járulékok, termékdíjak" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_867 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_867 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_867 msgid "Taxes, fees, contributions" msgstr "Adók, illetékek, járulékok" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_13 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_13 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_13 msgid "Technical equipment, machinery, vehicles" msgstr "Műszaki berendezések, gépek, járművek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_8681 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_8681 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_8681 msgid "The book value of assets brought into the company" msgstr "A társaságba bevitt eszközök könyv szerinti értéke" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_5115 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_5115 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_5115 msgid "" "The cost of using work clothes that wear out within a year, protective " "clothing" msgstr "" "Egy éven belül elhasználódó munkaruha, védőruha használatának költsége" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_9681 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_9681 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_9681 msgid "" "The value of the assets brought into the company as specified in the " "memorandum of association" msgstr "A társaságba bevitt eszközök alapító okiratban meghatározott értéke" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_79 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_79 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_79 msgid "Transfer of costs of activities" msgstr "Tevékenységek költségeinek áthárítása" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_91-92 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_91-92 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_91-92 msgid "Turnover of domestic sales" msgstr "Belföldi értékesítés forgalma" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_472 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_472 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_472 msgid "Unpaid allowances" msgstr "Ki nem fizetett juttatások" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_128 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_128 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_128 msgid "Unplanned depreciation of real estate and its reversal" msgstr "Az ingatlanok nem tervezett értékcsökkenése és annak visszaírása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_118 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_118 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_118 msgid "Unscheduled amortization and reversal of intangible assets" msgstr "Nem tervezett amortizáció és immateriális javak visszaírása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_8663 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_8663 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_8663 msgid "Unscheduled amortization of intangible assets" msgstr "Immateriális javak előre nem tervezett amortizációja" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_158 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_158 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_158 msgid "Unscheduled depreciation and reversal of breeding animals" msgstr "A tenyészállatok nem tervezett értékcsökkenése és visszaírása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_148 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_148 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_148 msgid "" "Unscheduled depreciation and reversal of other plant, equipment and vehicles" msgstr "" "Egyéb berendezések, berendezések és járművek előre nem tervezett " "értékcsökkenése és visszaírása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_138 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_138 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_138 msgid "" "Unscheduled depreciation and reversal of technical equipment, machinery and " "vehicles" msgstr "" "Műszaki berendezések, gépek és járművek előre nem tervezett " "értékcsökkenése, visszaírása" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_9663 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_9663 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_9663 msgid "Unscheduled depreciation of intangible assets" msgstr "Az immateriális javak nem tervezett értékcsökkenése" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_9664 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_9664 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_9664 msgid "Unscheduled depreciation of property, plant and equipment" msgstr "Az ingatlanok, gépek és berendezések nem tervezett értékcsökkenése" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_965 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_965 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_965 msgid "Use of provision (decrease, termination)" msgstr "Céltartalék felhasználása (csökkentés, megszüntetés)" #. module: l10n_hu #: model:account.report.line,name:l10n_hu.tax_report_fizetndo msgid "VAT payable/recoverable" msgstr "Fizetendő/visszaigényelhető ÁFA" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_318 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_318 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_318 msgid "Valuation difference of receivables" msgstr "A követelések értékelési különbözete" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_188 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_188 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_188 msgid "Valuation difference on debt securities" msgstr "Hitelviszonyt megtestesítő értékpapírok értékelési különbözete" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_4796 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_4796 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_4796 msgid "Valuation difference on liabilities" msgstr "A kötelezettségek értékelési különbözete" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_178 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_178 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_178 msgid "Valuation difference on non-current holdings" msgstr "Befektetett állományok értékelési különbözete" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_9791 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_9791 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_9791 msgid "Valuation difference on other financial income" msgstr "Egyéb pénzügyi bevételek értékelési különbözete" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_378 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_378 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_378 msgid "Valuation difference on securities" msgstr "Értékpapírok értékelési különbözete" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_8791 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_8791 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_8791 msgid "Valuation difference other financial expenses" msgstr "Értékelési különbözet egyéb pénzügyi ráfordítások" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_417 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_417 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_417 msgid "Valuation reserve" msgstr "Értékelési tartalék" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_4171 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_4171 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_4171 msgid "Valuation reserve for value adjustments" msgstr "Értékelési tartalék értékhelyesbítéshez" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_467 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_467 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_467 msgid "Value added tax payable" msgstr "Fizetendő hozzáadottérték-adó" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_157 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_157 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_157 msgid "Value adjustment of breeding animals" msgstr "Tenyészállatok értékhelyesbítése" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_137 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_137 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_137 msgid "Value adjustment of technical equipment, machines, vehicles" msgstr "Műszaki berendezések, gépek, járművek értékhelyesbítése" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_117 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_117 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_117 msgid "Value adjustments in respect of intangible assets" msgstr "Értékmódosítások az immateriális javak tekintetében" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_177 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_177 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_177 msgid "Value adjustments in respect of shares" msgstr "A részvények értékhelyesbítése" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_147 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_147 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_147 msgid "Value adjustments of other plant, equipment and vehicles" msgstr "Egyéb üzemek, berendezések és járművek értékhelyesbítései" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_9682 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_9682 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_9682 msgid "Value of liabilities waived" msgstr "Elengedett kötelezettségek értéke" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_813 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_813 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_813 msgid "Value of other services" msgstr "Egyéb szolgáltatások értéke" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_815 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_815 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_815 msgid "Value of services sold (brokered)" msgstr "Eladott (közvetített) szolgáltatások értéke" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_812 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_812 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_812 msgid "Value of services used" msgstr "Az igénybe vett szolgáltatások értéke" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_466 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_466 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_466 msgid "Vat charged in advance" msgstr "ÁFA előre felszámított" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_3683 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_3683 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_3683 msgid "Vat on export purchases" msgstr "Export vásárlások áfája" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_132 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_132 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_132 msgid "Vehicles directly involved in production" msgstr "A gyártásban közvetlenül részt vevő járművek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_564 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_564 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_564 msgid "Vocational training contribution" msgstr "Szakképzési hozzájárulás" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_823 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_823 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_823 msgid "Wage contributions" msgstr "Bérjárulékok" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_541 #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_821 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_541 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_821 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_541 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_821 #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_54 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_54 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_54 msgid "Wage cost" msgstr "Bérköltség" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_552 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_552 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_552 msgid "Welfare and cultural costs" msgstr "Jóléti és kulturális költségek" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_145 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_145 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_145 msgid "Welfare equipment, fittings and works of art" msgstr "Jóléti berendezések, felszerelések és műalkotások" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_152 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_152 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_152 msgid "Work animals" msgstr "Munkaállatok" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_161 #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_231 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_161 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_231 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_161 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_231 msgid "Work in progress" msgstr "Munka folyamatban" #. module: l10n_hu #: model:account.account,name:l10n_hu.1_l10n_hu_239 #: model:account.account,name:l10n_hu.2_l10n_hu_239 #: model:account.account.template,name:l10n_hu.l10n_hu_239 msgid "Work in progress and impairment of semi-finished products" msgstr "Folyamatban lévő termelés és félkész termékek értékvesztése" #. module: l10n_hu #: model:account.group,name:l10n_hu.1_l10n_hu_group_23 #: model:account.group,name:l10n_hu.2_l10n_hu_group_23 #: model:account.group.template,name:l10n_hu.l10n_hu_group_23 msgid "Work in progress and semi-finished products" msgstr "Befejezetlen termelés és félkész termékek"