# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_it_stock_ddt # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-11 14:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-11 14:02+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.actions.report,print_report_name:l10n_it_stock_ddt.action_report_ddt msgid "" "'DDT - %s - %s' % (object.partner_id.name or '', object.l10n_it_ddt_number)" msgstr "" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_stock_ddt.report_ddt_view msgid "Note:" msgstr "Nota:" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_stock_ddt.report_ddt_view msgid "Total:" msgstr "Totale:" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_stock_ddt.report_ddt_view msgid "Transportation Method Details: " msgstr "Dettagli metodo di trasporto" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_stock_ddt.report_ddt_view msgid "Customer Address:" msgstr "Indirizzo Cliente:" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_stock_ddt.report_ddt_view msgid "Warehouse Address:" msgstr "Indirizzo Magazzino:" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_stock_ddt.report_ddt_view msgid "Carrier Signature" msgstr "Firma Corriere" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_stock_ddt.report_ddt_view msgid "Company Signature" msgstr "Firma Azienda" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_stock_ddt.report_ddt_view msgid "Customer Signature" msgstr "Firma Cliente" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_stock_ddt.report_ddt_view msgid "Product" msgstr "Prodotto" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_stock_ddt.report_ddt_view msgid "Quantity" msgstr "Quantità" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_stock_ddt.report_ddt_view msgid "Total Value" msgstr "Valore Totale" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_stock_ddt.selection__stock_picking__l10n_it_transport_reason__attemped_sale msgid "Attempted Sale" msgstr "Tentata Vendita" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_stock_ddt.report_ddt_view msgid "Carrier" msgstr "Corriere" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_stock_ddt.report_ddt_view msgid "Carrier Condition" msgstr "Termini di Resa" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_stock_ddt.field_stock_picking__l10n_it_country_code msgid "Country Code" msgstr "Codice Nazione" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_stock_ddt.selection__stock_picking__l10n_it_transport_method__courier msgid "Courier service" msgstr "Servizio Corriere" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_stock_ddt.view_picking_form_inherit_l10n_it_ddt msgid "DDT Information" msgstr "Informazioni DDT" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_stock_ddt.field_stock_picking__l10n_it_ddt_number msgid "DDT Number" msgstr "Numero DDT" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.actions.report,name:l10n_it_stock_ddt.action_report_ddt msgid "DDT report" msgstr "DDT" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_stock_ddt.account_invoice_view_form_inherit_ddt msgid "DDTs" msgstr "DDT" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_stock_ddt.field_account_move__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_stock_ddt.field_stock_picking__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_stock_ddt.field_stock_picking_type__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome visualizzato" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_stock_ddt.report_ddt_view msgid "Documento di Trasporto" msgstr "" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_stock_ddt.selection__stock_picking__l10n_it_transport_reason__evaluation msgid "Evaluation" msgstr "Conto Visione" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_stock_ddt.selection__stock_picking__l10n_it_transport_reason__gift msgid "Gift" msgstr "Omaggio" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_stock_ddt.report_ddt_view msgid "Gross Weight (kg)" msgstr "Peso lordo (kg)" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_stock_ddt.field_account_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_stock_ddt.field_stock_picking__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_stock_ddt.field_stock_picking_type__id msgid "ID" msgstr "" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.model,name:l10n_it_stock_ddt.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Registrazione contabile" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_stock_ddt.field_account_bank_statement_line__l10n_it_ddt_ids #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_stock_ddt.field_account_move__l10n_it_ddt_ids #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_stock_ddt.field_account_payment__l10n_it_ddt_ids msgid "L10N It Ddt" msgstr "" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_stock_ddt.field_account_bank_statement_line__l10n_it_ddt_count #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_stock_ddt.field_account_move__l10n_it_ddt_count #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_stock_ddt.field_account_payment__l10n_it_ddt_count msgid "L10N It Ddt Count" msgstr "" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_stock_ddt.field_stock_picking_type__l10n_it_ddt_sequence_id msgid "L10N It Ddt Sequence" msgstr "" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_stock_ddt.field_account_move____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_stock_ddt.field_stock_picking____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_stock_ddt.field_stock_picking_type____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Ultima modifica il" #. module: l10n_it_stock_ddt #: code:addons/l10n_it_stock_ddt/models/account_invoice.py:0 #, python-format msgid "Linked deliveries" msgstr "Spedizioni associate" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_stock_ddt.selection__stock_picking__l10n_it_transport_reason__loaned_use msgid "Loaned for Use" msgstr "Prestito d'uso" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_stock_ddt.report_ddt_view msgid "Order" msgstr "Ordine" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_stock_ddt.selection__stock_picking__l10n_it_transport_reason__outsourcing msgid "Outsourcing" msgstr "Conto Lavorazione" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_stock_ddt.field_stock_picking__l10n_it_parcels #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_stock_ddt.report_ddt_view msgid "Parcels" msgstr "Colli" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_stock_ddt.report_ddt_view msgid "Picking Number" msgstr "Numero prelievo" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.model,name:l10n_it_stock_ddt.model_stock_picking_type msgid "Picking Type" msgstr "Tipologia prelievo" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_stock_ddt.view_picking_form_inherit_l10n_it_ddt msgid "Print" msgstr "Stampa" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_stock_ddt.selection__stock_picking__l10n_it_transport_method__recipient msgid "Recipient" msgstr "Destinatario" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_stock_ddt.selection__stock_picking__l10n_it_transport_reason__repair msgid "Repair" msgstr "Conto Riparazione" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_stock_ddt.selection__stock_picking__l10n_it_transport_reason__sale msgid "Sale" msgstr "Vendita" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_stock_ddt.selection__stock_picking__l10n_it_transport_method__sender msgid "Sender" msgstr "Mittente" #. module: l10n_it_stock_ddt #: code:addons/l10n_it_stock_ddt/models/stock_picking.py:0 #, python-format msgid "Sequence" msgstr "Sequenza" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_stock_ddt.report_ddt_view msgid "Shipping Date" msgstr "Data transporto" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_stock_ddt.selection__stock_picking__l10n_it_transport_reason__substitution msgid "Returned goods" msgstr "Reso" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_stock_ddt.field_stock_picking__l10n_it_country_code msgid "" "The ISO country code in two chars. \n" "You can use this field for quick search." msgstr "" "Il codice ISO nazionale in 2 caratteri. \n" "Puoi usare questo campo per la ricerca veloce." #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.model,name:l10n_it_stock_ddt.model_stock_picking #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_stock_ddt.selection__stock_picking__l10n_it_transport_reason__transfer msgid "Transfer" msgstr "Trasferimento" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_stock_ddt.field_stock_picking__l10n_it_transport_method msgid "Transport Method" msgstr "Metodo di trasporto" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_stock_ddt.field_stock_picking__l10n_it_transport_method_details msgid "Transport Note" msgstr "Nota di trasporto" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_stock_ddt.field_stock_picking__l10n_it_transport_reason msgid "Transport Reason" msgstr "Ragione trasporto" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_stock_ddt.report_ddt_view msgid "Transportation Method" msgstr "Metodo di trasporto" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_stock_ddt.report_ddt_view msgid "Transportation Reason" msgstr "Ragione trasporto" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_stock_ddt.report_ddt_view msgid "VAT" msgstr "Pta IVA" #. module: l10n_it_stock_ddt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_stock_ddt.report_ddt_view msgid "VAT:" msgstr "Pta IVA:"