# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:11+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
#, python-format
msgid " This channel is private. People must be invited to join it."
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:0
#, python-format
msgid "%(user_name)s invited you to follow %(document)s document: %(title)s"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:0
#, python-format
msgid "%(user_name)s invited you to follow a new document."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/services/mail_manager.js:0
#, python-format
msgid "%d Messages"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0
#, python-format
msgid "%d days overdue"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:0
#, python-format
msgid ""
"%s \n"
"(inactive)"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_template.py:0
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/models/threads/mixins/thread_typing_mixin.js:0
#, python-format
msgid "%s and %s are typing..."
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
#, python-format
msgid "%s created"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/models/threads/mixins/thread_typing_mixin.js:0
#, python-format
msgid "%s is typing..."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/models/threads/mixins/thread_typing_mixin.js:0
#, python-format
msgid "%s, %s and more are typing..."
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_activity.py:0
#, python-format
msgid "%s: %s assigned to you"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_paynow
msgid " "
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid " ("
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_done
msgid "(originally assigned to"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
#, python-format
msgid ", due on"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "-------- Show older messages --------"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
#, python-format
msgid "0 Future"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
#, python-format
msgid "0 Late"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
#, python-format
msgid "0 Today"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
#, python-format
msgid ""
"
\n"
" Type @username to mention someone, and grab his attention.
\n"
" Type #channel.to mention a channel.
\n"
" Type /command to execute a command.
\n"
" Type :shortcut to insert canned responses in your message.
"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
#, python-format
msgid ""
"
"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
#, python-format
msgid ""
""
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
#, python-format
msgid ""
""
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
#, python-format
msgid ""
""
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_form_inherit_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_form_short
msgid ""
""
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0
#, python-format
msgid " Create a private channel.
"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0
#, python-format
msgid ""
"Chat with coworkers in real-time using direct "
"messages.
You might need to invite users from the Settings app "
"first.
"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0
#, python-format
msgid ""
"Write a message to the members of the channel here.
You can"
" notify someone with '@' or link another channel with '#'. "
"Start your message with '/' to get the list of possible commands.
"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0
#, python-format
msgid ""
"Channels make it easy to organize information across different topics and"
" groups.
Try to create your first channel (e.g. sales, "
"marketing, product XYZ, after work party, etc).
"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0
#, python-format
msgid "Create a channel here.
"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/models/threads/create_mode_document_thread.js:0
#, python-format
msgid "Creating a new record...
"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
msgid ""
"\n"
" Email mass mailing on\n"
" the selected records\n"
" the current search filter.\n"
" \n"
" Followers of the document and"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
msgid ""
"\n"
" If you want to send it for all the records matching your search criterion, check this box :\n"
" \n"
" \n"
" If you want to use only selected records please uncheck this selection box :\n"
" "
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form
msgid ""
" Caution: It won't be possible to send "
"this mail again to the recipients you did not select."
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
msgid ""
"Add\n"
" Context Action"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
msgid ""
"Remove\n"
" Context Action"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
msgid ""
"\n"
" All records matching your current search filter will be mailed,\n"
" not only the ids selected in the list view.\n"
"
\n"
" The email will be sent for all the records selected in the list.
\n"
" Confirming this wizard will probably take a few minutes blocking your browser."
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_notification_email
msgid ""
"Internal communication: Replying will post an internal "
"note. Followers won't receive any email notification."
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
msgid ""
"Only records checked in list view will be used.
\n"
" The email will be sent for all the records selected in the list."
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_done
msgid "Original note:"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
msgid "Recommended Activities"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_defaults
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_defaults
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_defaults
msgid ""
"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
"creating new records for this alias."
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/ir_actions.py:0
#, python-format
msgid "A next activity can only be planned on models that use the chatter"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail.mail_shortcode_action
msgid ""
"A shortcode is a keyboard shortcut. For instance, you type #gm and it will "
"be transformed into \"Good Morning\"."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Accept"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Accept selected messages"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Accept |"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_message__moderation_status__accepted
msgid "Accepted"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_res_groups
msgid "Access Groups"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__state
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__state
msgid "Action To Do"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_ir_actions_act_window_view
msgid "Action Window View"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__activity_category
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__category
msgid "Action to Perform"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__activity_category
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__category
msgid ""
"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
"automatically mark as done when a document is uploaded"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__default
msgid "Activated by default when subscribing."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__active
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__active
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__active_domain
msgid "Active domain"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_activity_action
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_activities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_tree
#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_activities
#, python-format
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/views/activity/activity_view.js:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_type_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__activity
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_ui_view__type__activity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template
#, python-format
msgid "Activity"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_activity_mixin
msgid "Activity Mixin"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_activity_type
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__activity_type_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
msgid "Activity Type"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_activity_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_activity_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
msgid "Activity Types"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_user_type
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_user_type
msgid "Activity User Type"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
#, python-format
msgid "Activity type"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Add"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Add Attachments"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__channel_ids
#, python-format
msgid "Add Channels"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_form
msgid "Add Email Blacklist"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__partner_ids
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__state__followers
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
#, python-format
msgid "Add Followers"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/ir_actions.py:0
#, python-format
msgid "Add Followers can only be done on a mail thread model"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__add_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__add_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__add_sign
msgid "Add Sign"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__user_signature
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__user_signature
msgid "Add Signature"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Add a channel"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
#, python-format
msgid "Add a new %(document)s or send an email to %(email_link)s"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail.mail_blacklist_action
msgid "Add an email address in the blacklist"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:0
#, python-format
msgid "Add attachment"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
msgid "Add channels to notify..."
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
msgid "Add contacts to notify..."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Add this email address to white list of people"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__partner_ids
msgid "Additional Contacts"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
msgid "Advanced"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_mixin__activity_exception_decoration__warning
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__decoration_type__warning
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_partner__activity_exception_decoration__warning
msgid "Alert"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__alias_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_tree
msgid "Alias"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_contact
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_contact
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_contact
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__alias_contact
msgid "Alias Contact Security"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings__alias_domain
msgid "Alias Domain"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_name
msgid "Alias Name"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_domain
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_domain
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_domain
msgid "Alias domain"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_model_id
msgid "Aliased Model"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_alias
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_alias_menu
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
#, python-format
msgid "All"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_moderation_view_search
msgid "Allowed Emails"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_moderation__status__allow
msgid "Always Allow"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Always Allow |"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/models/mail_failure.js:0
#, python-format
msgid "An error occurred when sending an email"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
#: code:addons/mail/static/src/js/models/messages/message.js:0
#, python-format
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__no_auto_thread
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__no_auto_thread
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__no_auto_thread
msgid ""
"Answers do not go in the original document discussion thread. This has an "
"impact on the generated message-id."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__model_id
msgid "Applies to"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:0
#, python-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/wizard/mail_resend_cancel.py:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to discard %s mail delivery failures. You won't be "
"able to re-send these mails later!"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__user_id
#, python-format
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_activity.py:0
#: code:addons/mail/models/mail_activity.py:0
#, python-format
msgid ""
"Assigned user %s has no access to the document and is not able to handle "
"this activity."
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
msgid "Attach a file"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_ir_attachment
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__attachment_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
#, python-format
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__attachment_ids
msgid ""
"Attachments are linked to a document through model / res_id and to the "
"message through this field."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_alias__alias_contact__partners
msgid "Authenticated Partners"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__author_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__author_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__author_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
msgid "Author"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
msgid "Author Signature (mass mail only)"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__author_id
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__author_id
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__author_id
msgid ""
"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
" did not match any partner."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__author_avatar
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__author_avatar
msgid "Author's avatar"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__group_public_id
msgid "Authorized Group"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__auto_delete
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__auto_delete
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__auto_delete
msgid "Auto Delete"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
msgid "Auto Subscribe Groups"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__group_ids
msgid "Auto Subscription"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form
msgid "Auto subscription"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__automated
msgid "Automated activity"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_ir_autovacuum
msgid "Automatic Vacuum"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation_notify
msgid "Automatic notification"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:0
#, python-format
msgid "Avatar"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Ban"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
msgid "Ban List"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Ban this email address"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_moderation_view_search
msgid "Banned Emails"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_base
msgid "Base"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:0
#, python-format
msgid "Be careful with channels following internal notifications"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_paynow
msgid "Best regards,"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_blacklist_action
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__is_blacklisted
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__is_blacklisted
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__is_blacklisted
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_tree
msgid "Blacklist Date"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__body_html
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__body_html
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
msgid "Body"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_bounce
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_bounce
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_bounce
msgid "Bounce"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_status__bounce
#, python-format
msgid "Bounced"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_cc_mixin.py:0
#, python-format
msgid "CC Email"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_call
msgid "Call"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__can_write
msgid "Can Write"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_cancel_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
msgid "Cancel Email"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_cancel_view_form
msgid "Cancel notification in failure"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_status__canceled
#, python-format
msgid "Canceled"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__state__cancel
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_shortcode
msgid "Canned Response / Shortcode"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__canned_response_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__canned_response_ids
msgid "Canned Responses"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__email_cc
msgid "Carbon copy message recipients"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__email_cc
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__email_cc
msgid "Carbon copy recipients (placeholders may be used here)"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_company__catchall
msgid "Catchall Email"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__email_cc
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__email_cc
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__email_cc
msgid "Cc"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__activity_decoration
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__decoration_type
msgid "Change the background color of the related activities of this type."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Changed"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__field
msgid "Changed Field"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__channel_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__channel_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_channel__channel_type__channel
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_partner_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_kanban
#, python-format
msgid "Channel"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__channel_message_ids
msgid "Channel Message"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_moderation_menu
msgid "Channel Moderation"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__channel_type
msgid "Channel Type"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_moderation
msgid "Channel black/white list"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Channel settings"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__channel_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_menu_settings
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_partner_view_tree
#, python-format
msgid "Channels"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_channel_partner_action
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_partner_menu
msgid "Channels/Partner"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
#, python-format
msgid "Chat"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_channel__channel_type__chat
msgid "Chat Discussion"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_shortcode_action
msgid "Chat Shortcode"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__out_of_office_message
msgid "Chat Status"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__child_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__child_ids
msgid "Child Messages"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
msgid "Choose a language:"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
msgid "Choose an example"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/abstract_thread_window.xml:0
#, python-format
msgid "Close chat window"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_channel_partner__fold_state__closed
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
msgid "Comma-separated carbon copy recipients addresses"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
msgid "Comma-separated ids of recipient partners"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__partner_to
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__partner_to
msgid ""
"Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
msgid "Comma-separated recipient addresses"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__email_to
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__email_to
msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_compose_message__message_type__comment
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_message__message_type__comment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
msgid "Comment"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_compose_message_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__composition_mode
msgid "Composition mode"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
msgid "Configure your activity types"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Congratulations, your inbox is empty"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:0
#, python-format
msgid "Congratulations, your inbox is empty!"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__failure_type__smtp
msgid "Connection failed (outgoing mail server problem)"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_activity
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
msgid "Content"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__body
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__body
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__body
msgid "Contents"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__fold_state
msgid "Conversation Fold State"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__is_minimized
msgid "Conversation is minimized"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
#, python-format
msgid "Conversations"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__message_bounce
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_bounce
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__message_bounce
msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity_view.xml:0
#, python-format
msgid "Create"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:0
#, python-format
msgid "Create %s (Private)"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:0
#, python-format
msgid "Create %s (Public)"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__state__next_activity
msgid "Create Next Activity"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__create_uid
msgid "Create Uid"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
#, python-format
msgid "Create a new %(document)s"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
#, python-format
msgid "Create a new %(document)s by sending an email to %(email_link)s"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
msgid "Created By"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__create_date
#, python-format
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__starred
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__starred
msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__is_moderator
msgid "Current user is a moderator of the channel"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__custom_channel_name
msgid "Custom channel name"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_message_res_partner_needaction_rel_notification_partner_required
msgid "Customer is required for inbox / email notification"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__activity_date_deadline_range_type__days
msgid "Days"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
#, python-format
msgid "Deadline"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
msgid "Dear"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__activity_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__decoration_type
msgid "Decoration Type"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__default
msgid "Default"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__default_description
msgid "Default Description"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__default_next_type_id
msgid "Default Next Activity"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__summary
msgid "Default Summary"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__default_user_id
msgid "Default User"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__null_value
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__null_value
msgid "Default Value"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_defaults
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_defaults
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_defaults
msgid "Default Values"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__use_default_to
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__use_default_to
msgid "Default recipients"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__use_default_to
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__use_default_to
msgid ""
"Default recipients of the record:\n"
"- partner (using id on a partner or the partner_id field) OR\n"
"- email (using email_from or email field)"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail.mail_shortcode_action
msgid "Define a new chat shortcode"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__delay_from
msgid "Delay Type"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__delay_unit
msgid "Delay units"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_document_file_kanban
#, python-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__auto_delete
msgid "Delete Emails"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__auto_delete_message
msgid "Delete Message Copy"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__auto_delete
msgid "Delete sent emails (mass mailing only)"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__state__exception
msgid "Delivery Failed"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__description
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__description
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__description
msgid ""
"Description that will be added in the message posted for this subtype. If "
"void, the name will be added instead."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Direct Messages"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:0
#: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_cancel_view_form
msgid "Discard delivery failures"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_resend_cancel_action
msgid "Discard mail delivery failures"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Discard selected messages"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Discard |"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.actions.client,name:mail.action_discuss
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_root_discuss
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
msgid "Discuss"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_comment
msgid "Discussions"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_resend_cancel
msgid "Dismiss notification for resend by model"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_address_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
msgid ""
"Display an option on related documents to open a composition wizard with "
"this template"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__res_name
msgid "Display name of the related document."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__auto_delete_message
msgid ""
"Do not keep a copy of the email in the document communication history (mass "
"mailing only)"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/chatter.js:0
#, python-format
msgid "Do you really want to delete %s?"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_document_file_kanban
msgid "Document"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__res_model_id
msgid "Document Model"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__res_name
msgid "Document Name"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
#, python-format
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
#, python-format
msgid "Done & Launch Next"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
#, python-format
msgid "Done & Schedule Next"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Download"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:0
#, python-format
msgid "Drag Files Here"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_document_file_kanban
msgid "Dropdown menu"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:0
#, python-format
msgid "Dropdown menu - Followers"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__date_deadline
msgid "Due Date"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_date_deadline_range
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_date_deadline_range
msgid "Due Date In"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0
#, python-format
msgid "Due in %d days"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_date_deadline_range_type
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_date_deadline_range_type
msgid "Due type"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
msgid "Dynamic Placeholder Generator"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form
msgid "Edit Partners"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:0
#, python-format
msgid "Edit Subscription of "
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:0
#, python-format
msgid "Edit subscription"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__partner_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__email
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_message__message_type__email
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_type__email
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
#: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__email
msgid "Email Address"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_address_mixin
msgid "Email Address Mixin"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
msgid "Email Alias"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias
msgid "Email Aliases"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias_mixin
msgid "Email Aliases Mixin"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_tree
msgid "Email Blacklist"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread_cc
msgid "Email CC management"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
msgid "Email Configuration"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
msgid "Email Preview"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
msgid "Email Search"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__notification_status
msgid "Email Status"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__template_id
msgid "Email Template"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_email_template_preview
msgid "Email Template Preview"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_template
msgid "Email Templates"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_blacklist_unique_email
msgid "Email address already exists!"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__alias_id
msgid ""
"Email address internally associated with this user. Incoming emails will "
"appear in the user's notifications."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__email_from
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__email_from
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__email_from
msgid ""
"Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
"found and replaces the author_id field in the chatter."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__failure_type__bounce
msgid "Email address rejected by destination"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
msgid "Email address to redirect replies..."
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail.mail_blacklist_action
msgid ""
"Email addresses that are blacklisted means that the recipient won't receive "
"mass mailing anymore."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__email_cc
msgid "Email cc"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form
msgid "Email message"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_resend_message
msgid "Email resend wizard"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__mail_template_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__mail_template_ids
msgid "Email templates"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_mail
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:0
#, python-format
msgid "Emojis"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model_fields__tracking
msgid "Enable Ordered Tracking"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_cancel_view_form
msgid "Envelope Example"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_mixin__activity_exception_decoration__danger
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__decoration_type__danger
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_partner__activity_exception_decoration__danger
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/update.py:0
#, python-format
msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_mail.py:0
#, python-format
msgid ""
"Error without exception. Probably due do concurrent access update of "
"notification records. Please see with an administrator."
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_mail.py:0
#, python-format
msgid ""
"Error without exception. Probably due do sending an email without computed "
"recipients."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_followers_mail_followers_res_channel_res_model_id_uniq
msgid "Error, a channel cannot follow twice the same object."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_followers_mail_followers_res_partner_res_model_id_uniq
msgid "Error, a partner cannot follow twice the same object."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_followers_partner_xor_channel
msgid ""
"Error: A follower must be either a partner or a channel (but not both)."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_alias__alias_contact__everyone
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_channel__public__public
msgid "Everyone"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_status__exception
#: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_warning
msgid "Exception"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail
msgid "Exception Activities"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
msgid "Extended Filters..."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings__fail_counter
msgid "Fail Mail"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_template.py:0
#, python-format
msgid "Failed to render template %r using values %r"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__failure_reason
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
msgid "Failure Reason"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__failure_reason
msgid "Failure reason"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__failure_reason
msgid ""
"Failure reason. This is usually the exception thrown by the email server, "
"stored to ease the debugging of mailing issues."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__failure_type
msgid "Failure type"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__starred_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__starred_partner_ids
msgid "Favorited By"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0
#, python-format
msgid "Feedback"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__model_object_field
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__model_object_field
msgid "Field"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "Field \"Mail Activity\" cannot be changed to \"False\"."
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "Field \"Mail Blacklist\" cannot be changed to \"False\"."
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "Field \"Mail Thread\" cannot be changed to \"False\"."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__field_desc
msgid "Field Description"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__field_groups
msgid "Field Groups"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__field_type
msgid "Field Type"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
msgid "Field details"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__relation_field
msgid ""
"Field used to link the related model to the subtype model when using "
"automatic subscription on a related document. The field is used to compute "
"getattr(related_document.relation_field)."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_ir_model_fields
msgid "Fields"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__copyvalue
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__copyvalue
msgid ""
"Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template "
"field."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_channel_partner__fold_state__folded
msgid "Folded"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:0
#, python-format
msgid "Follow"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_followers
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_follower_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_followers
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_followers_tree
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_subscription_form
msgid "Followers Form"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Followers of"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_alias__alias_contact__followers
msgid "Followers only"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:0
#, python-format
msgid "Following"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__icon
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__email_from
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__email_from
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__email_from
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__email_from
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__email_from
msgid "From"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Full composer"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
#, python-format
msgid "Future"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail
msgid "Future Activities"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
msgid "Gateway"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__activity_user_type__generic
msgid "Generic User From Record"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Go to the configuration panel"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
msgid "Group by..."
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_tree
msgid "Groups"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation_guidelines_msg
msgid "Guidelines"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
#, python-format
msgid "Guidelines of channel %s"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_users__notification_type__email
msgid "Handle by Emails"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_users__notification_type__inbox
msgid "Handle in Odoo"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__has_cancel
msgid "Has Cancel"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
msgid "Has Mentions"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__has_error
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__has_error
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__has_error
msgid "Has error"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__headers
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
msgid "Headers"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_notify_moderation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_send_guidelines
msgid "Hello"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:0
#, python-format
msgid "Hello,"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__help_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__message
msgid "Help message"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__hidden
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__hidden
msgid "Hide the subtype in the follower options"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/services/mail_manager.js:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "History"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_address_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_parent_thread_id
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_parent_thread_id
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_parent_thread_id
msgid ""
"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task"
" creation alias)"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__icon
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__icon
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_mixin__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers__res_id
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite__res_id
msgid "Id of the followed resource"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Idle"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_cc__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_cc__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_cc__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite__send_mail
msgid ""
"If checked, the partners will receive an email warning they have been added "
"in the document's followers."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__user_signature
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__user_signature
msgid ""
"If checked, the user's signature will be appended to the text version of the"
" message"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_model_fields__tracking
msgid ""
"If set every modification done to this field is tracked in the chatter. "
"Value is used to order tracking values."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__scheduled_date
msgid ""
"If set, the queue manager will send the email after the date. If not set, "
"the email will be send as soon as possible."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__scheduled_date
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__scheduled_date
msgid ""
"If set, the queue manager will send the email after the date. If not set, "
"the email will be send as soon as possible. Jinja2 placeholders may be used."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__is_blacklisted
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__is_blacklisted
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__is_blacklisted
msgid ""
"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass "
"mailing anymore, from any list"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_config_settings__alias_domain
msgid ""
"If you have setup a catch-all email domain redirected to the Odoo server, "
"enter the domain name here."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:0
#, python-format
msgid ""
"If you remove a follower, he won't be notified of any email or discussion on"
" this document. Do you really want to remove %s?"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_cancel_view_form
msgid ""
"If you want to re-send them, click Cancel now, then click on the "
"notification and review them one by one by clicking on the red envelope next"
" to each message."
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form
msgid "Ignore all failures"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__image_128
#, python-format
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0
#, python-format
msgid "Inactive Alias"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/services/mail_manager.js:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_type__inbox
#, python-format
msgid "Inbox"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__automated
msgid ""
"Indicates this activity has been created automatically and not by any user."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
#, python-format
msgid "Info"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__initial_res_model_id
msgid "Initial model"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__parent_id
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__parent_id
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__parent_id
msgid "Initial thread message."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_integrations_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
msgid "Integrations"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__internal
msgid "Internal Only"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__failure_type__recipient
msgid "Invalid email address"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_blacklist.py:0
#, python-format
msgid "Invalid email address %r"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0
#, python-format
msgid ""
"Invalid expression, it must be a literal python dictionary definition e.g. "
"\"{'field': 'value'}\""
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_address_mixin.py:0
#: code:addons/mail/models/mail_address_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Invalid primary email field on model %s"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Invalid token in route %s"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/services/mail_notification_manager.js:0
#, python-format
msgid "Invitation"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:0
#, python-format
msgid "Invitation to follow %s: %s"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Invite"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:0
#, python-format
msgid "Invite Follower"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Invite people"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:0
#, python-format
msgid "Invite people to #%s"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_wizard_invite
msgid "Invite wizard"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_channel__public__private
msgid "Invited people only"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_moderation_view_search
msgid "Is Allowed"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_moderation_view_search
msgid "Is Banned"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__notification
msgid "Is Notification"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__is_read
msgid "Is Read"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__is_subscribed
msgid "Is Subscribed"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__is_chat
msgid "Is a chat"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__is_member
msgid "Is a member"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__is_moderator
msgid "Is moderator"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__is_pinned
msgid "Is pinned on the interface"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_kanban
msgid "Join"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_channel_action_view
msgid "Join a group"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__lang
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__fetched_message_id
msgid "Last Fetched"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_address_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__channel_last_seen_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__seen_message_id
msgid "Last Seen"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
#, python-format
msgid "Late"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail
msgid "Late Activities"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__layout
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__email_layout_xmlid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__email_layout_xmlid
msgid "Layout"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_kanban
msgid "Leave"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Leave this channel"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_cc__email_cc
msgid "List of cc from incoming emails."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite__channel_ids
msgid ""
"List of channels that will be added as listeners of the current document."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite__partner_ids
msgid ""
"List of partners that will be added as follower of the current document."
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
#, python-format
msgid "List users in the current channel"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__channel_id
msgid "Listener"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__channel_partner_ids
msgid "Listeners"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_channel_partner
msgid "Listeners of a Channel"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Loading older messages..."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
#, python-format
msgid "Loading..."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/composers/chatter_composer.js:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
#, python-format
msgid "Log"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Log a note. Followers will not be notified."
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template
msgid "Log a note..."
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
msgid "Log an Activity"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__is_log
msgid "Log an Internal Note"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Log note"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Log or schedule an activity"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__mail_id
#, python-format
msgid "Mail"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model__is_mail_activity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.model_search_view
msgid "Mail Activity"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__mail_activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__mail_activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__mail_activity_type_id
msgid "Mail Activity Type"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_blacklist
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model__is_mail_blacklist
msgid "Mail Blacklist"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread_blacklist
msgid "Mail Blacklist mixin"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Mail Body"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
msgid "Mail Channel Form"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_mail.py:0
#, python-format
msgid "Mail Delivery Failed"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model__is_mail_thread
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.model_search_view
msgid "Mail Thread"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_tracking_value
msgid "Mail Tracking Value"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__notification
msgid "Mail has been created to notify people of an existing mail.message"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.actions.server,name:mail.ir_cron_mail_scheduler_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:mail.ir_cron_mail_scheduler_action
#: model:ir.cron,name:mail.ir_cron_mail_scheduler_action
msgid "Mail: Email Queue Manager"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.actions.server,name:mail.ir_cron_mail_notify_channel_moderators_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:mail.ir_cron_mail_notify_channel_moderators
#: model:ir.cron,name:mail.ir_cron_mail_notify_channel_moderators
msgid "Mail: Notify channel moderators"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
#, python-format
msgid "Mailbox unavailable - %s"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__mail_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__mail_ids
msgid "Mails"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/tools/debug_manager.js:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Manage Messages"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
#, python-format
msgid "Mark Done"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Mark all as read"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Mark all read"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
msgid "Mark as Done"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Mark as Read"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Mark as Todo"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
#, python-format
msgid "Mark as done"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_blacklist_menu
msgid "Mass Mail Blacklist"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_meeting
msgid "Meeting"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
msgid "Members"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__group_ids
msgid ""
"Members of those groups will automatically added as followers. Note that "
"they will be able to manage their subscription manually if necessary."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_base_partner_merge_automatic_wizard
msgid "Merge Partner Wizard"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/wizard/base_partner_merge.py:0
#, python-format
msgid "Merged with the following partners:"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__mail_message_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__mail_message_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__mail_message_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__message
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__mail_message_id
msgid "Message ID"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_notification
msgid "Message Notifications"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__record_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__record_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__record_name
msgid "Message Record Name"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__name
msgid "Message Type"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0
#, python-format
msgid "Message are pending moderation"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__email_to
msgid "Message recipients (emails)"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__references
msgid "Message references, such as identifiers of previous messages"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Message sent in \""
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
#, python-format
msgid "Message should be a valid Message instance"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__name
msgid ""
"Message subtype gives a more precise type on the message, especially for "
"system notifications. For example, it can be a notification related to a new"
" record (New), or to a stage change in a process (Stage change). Message "
"subtypes allow to precisely tune the notifications the user want to receive "
"on its wall."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_message_subtype
msgid "Message subtypes"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers__subtype_ids
msgid ""
"Message subtypes followed, meaning subtypes that will be pushed onto the "
"user's Wall."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__message_type
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__message_type
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__message_type
msgid ""
"Message type: email for email message, notification for system message, "
"comment for other messages such as user replies"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__message_id
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__message_id
msgid "Message unique identifier"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__message_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__message_id
msgid "Message-Id"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_message
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_tree
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
msgid "Messages Search"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0
#, python-format
msgid "Messages can be starred to remind you to check back later."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Messages marked as read will appear in the history."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__internal
msgid ""
"Messages with internal subtypes will be visible only by employees, aka "
"members of base_user group"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/models/threads/mailbox.js:0
#, python-format
msgid "Missing domain for mailbox with ID '%s'"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__res_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__res_model
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__model
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__res_model_change
msgid "Model has change"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite__res_model
msgid "Model of the followed resource"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__res_model
msgid ""
"Model the subtype applies to. If False, this subtype applies to all models."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_ir_model
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/services/mail_manager.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_notify_moderation
#, python-format
msgid "Moderate Messages"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation
msgid "Moderate this channel"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__moderator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__moderator_id
msgid "Moderated By"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation_ids
msgid "Moderated Emails"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__moderation_channel_ids
msgid "Moderated channels"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
#, python-format
msgid "Moderated channels must have moderators."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation_count
msgid "Moderated emails count"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_moderation_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
msgid "Moderation"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_moderation_view_tree
msgid "Moderation Lists"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Moderation Queue"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__moderation_status
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__moderation_status
msgid "Moderation Status"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__moderation_counter
msgid "Moderation count"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__is_moderator
msgid "Moderator"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderator_ids
msgid "Moderators"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
#, python-format
msgid "Moderators must have an email address."
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
#, python-format
msgid "Moderators should be members of the channel they moderate."
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_form
msgid ""
"Modifying the model can have an impact on existing activities using this "
"activity type, be careful."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_base_module_uninstall
msgid "Module Uninstall"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__activity_date_deadline_range_type__months
msgid "Months"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__record_name
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__record_name
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__record_name
msgid "Name get of the related document."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__report_name
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__report_name
msgid ""
"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
"The extension can be omitted and will then come from the report type."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__needaction
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__needaction
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__needaction
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
msgid "Need Action"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__need_moderation
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__need_moderation
msgid "Need moderation"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__res_partner_id
msgid "Needaction Recipient"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "New Channel"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "New Message"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_char
msgid "New Value Char"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_datetime
msgid "New Value Datetime"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_float
msgid "New Value Float"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_integer
msgid "New Value Integer"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_monetary
msgid "New Value Monetary"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_text
msgid "New Value Text"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/services/mail_manager.js:0
#: code:addons/mail/static/src/js/thread_windows/thread_window.js:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
#, python-format
msgid "New message"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "New messages"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "New messages appear here."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:0
#, python-format
msgid "New people"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
msgid "New values"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__moderation_guidelines
msgid ""
"Newcomers on this moderated channel will automatically receive the "
"guidelines."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Next"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_tree
msgid "Next Activities"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__has_recommended_activities
msgid "Next activities available"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_notification.py:0
#, python-format
msgid "No Error"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
#, python-format
msgid "No activities planned."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
#, python-format
msgid "No conversation yet..."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity_view.xml:0
#, python-format
msgid "No data to display"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:0
#, python-format
msgid "No follower"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "No history messages"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "No matches found"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/tools/debug_manager.js:0
#, python-format
msgid "No message available"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "No message matches your search. Try to change your search filters."
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/wizard/mail_resend_message.py:0
#, python-format
msgid "No message_id found in context"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:0
#, python-format
msgid "No recipient found."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "No starred messages"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__no_auto_thread
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__no_auto_thread
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__no_auto_thread
msgid "No threading for answers"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__category__default
msgid "None"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_address_mixin__email_normalized
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__email_normalized
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__email_normalized
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__email_normalized
msgid "Normalized Email"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_note
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_note
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__note
#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_note
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Note by"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__notification_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
msgid "Notification"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__notification_type
msgid "Notification Type"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation_notify_msg
msgid "Notification message"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.actions.server,name:mail.ir_cron_delete_notification_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:mail.ir_cron_delete_notification
#: model:ir.cron,name:mail.ir_cron_delete_notification
msgid "Notification: Delete Notifications older than 6 Month"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__notification_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__notification_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__notification_ids
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__notify
msgid "Notify followers"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__notify
msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__delay_count
msgid ""
"Number of days/week/month before executing the action. It allows to plan the"
" action deadline."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_cc__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_cc__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_cc__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_borders
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_light
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_paynow
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_notification_email
msgid "Odoo"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Offline"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_char
msgid "Old Value Char"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_datetime
msgid "Old Value DateTime"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_float
msgid "Old Value Float"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_integer
msgid "Old Value Integer"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_monetary
msgid "Old Value Monetary"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_text
msgid "Old Value Text"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
msgid "Old values"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0
#, python-format
msgid ""
"Once a message has been starred, you can come back and review it at any time"
" here."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:0
#, python-format
msgid "One follower"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Online"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
#, python-format
msgid ""
"Only an administrator or a moderator can send guidelines to channel members!"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "Only custom models can be modified."
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
#, python-format
msgid "Only mailing lists can be moderated."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_channel_partner__fold_state__open
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Open Channel in Discuss to moderate"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form
msgid "Open Document"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form
msgid "Open Parent Document"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Open chat"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/thread_windows/thread_window.js:0
#, python-format
msgid "Open document"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/thread_windows/thread_window.js:0
#, python-format
msgid "Open in Discuss"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_force_thread_id
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_force_thread_id
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_force_thread_id
msgid ""
"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
"creation of new records completely."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__mail_server_id
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__mail_server_id
msgid ""
"Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest "
"priority one will be used."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__report_template
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__report_template
msgid "Optional report to print and attach"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__lang
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__lang
msgid ""
"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
"email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. "
"${object.partner_id.lang}."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__null_value
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__null_value
msgid "Optional value to use if the target field is empty"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/models/threads/dm_chat.js:0
#, python-format
msgid "Out of office until %s"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__state__outgoing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
msgid "Outgoing"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__mail_server_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__mail_server_id
msgid "Outgoing Mail Server"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__mail_server_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__mail_server_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__mail_server_id
msgid "Outgoing mail server"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/views/activity/activity_renderer.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity__state__overdue
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_mixin__activity_state__overdue
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_partner__activity_state__overdue
#, python-format
msgid "Overdue"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
msgid "Override author's email"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_user_id
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "PDF file"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__parent_id
msgid "Parent"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__parent_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__parent_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__parent_id
msgid "Parent Message"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_parent_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_parent_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_parent_model_id
msgid "Parent Model"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_parent_thread_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_parent_thread_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_parent_thread_id
msgid "Parent Record Thread ID"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_parent_model_id
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_parent_model_id
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_parent_model_id
msgid ""
"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not"
" necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
"(parent_model) and task (model))"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__parent_id
msgid ""
"Parent subtype, used for automatic subscription. This field is not correctly"
" named. For example on a project, the parent_id of project subtypes refers "
"to task-related subtypes."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Partner Profile"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__partner_readonly
msgid "Partner Readonly"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_resend_partner
msgid "Partner with additionnal information for mail resend"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__notified_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__notified_partner_ids
msgid "Partners with Need Action"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_message__moderation_status__pending_moderation
msgid "Pending Moderation"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Pending moderation"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Pending moderation messages appear here."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__moderation_notify
msgid ""
"People receive an automatic notification about their message being waiting "
"for moderation."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_moderation__status__ban
msgid "Permanent Ban"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__auto_delete
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__auto_delete
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__auto_delete
msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__copyvalue
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__copyvalue
msgid "Placeholder Expression"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/views/activity/activity_renderer.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity__state__planned
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_mixin__activity_state__planned
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_partner__activity_state__planned
#, python-format
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
#, python-format
msgid "Planned activities"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_tree
msgid "Planned in"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/composers/chatter_composer.js:0
#, python-format
msgid "Please complete customer's informations"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall
msgid "Please contact us instead using"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_send_guidelines
msgid "Please find below the guidelines of the"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Please wait"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Please wait..."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/composers/basic_composer.js:0
#, python-format
msgid "Please, wait while the file is uploading."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__notification_type
msgid ""
"Policy on how to handle Chatter notifications:\n"
"- Handle by Emails: notifications are sent to your email address\n"
"- Handle in Odoo: notifications appear in your Odoo Inbox"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_contact
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_contact
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_contact
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__alias_contact
msgid ""
"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
"- everyone: everyone can post\n"
"- partners: only authenticated partners\n"
"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0
#, python-format
msgid "Post your message on the thread"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_borders
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_light
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_paynow
msgid "Powered by"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__previous_type_ids
msgid "Preceding Activities"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
msgid "Preferred reply address"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__reply_to
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__reply_to
msgid "Preferred response address (placeholders may be used here)"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
#, python-format
msgid "Preview"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
msgid "Preview of"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Previous"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__previous_activity_type_id
msgid "Previous Activity Type"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__public
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
msgid "Privacy"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Private channel"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:0
#, python-format
msgid "Public Channels"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_publisher_warranty_contract
msgid "Publisher Warranty Contract"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.actions.server,name:mail.ir_cron_module_update_notification_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:mail.ir_cron_module_update_notification
#: model:ir.cron,name:mail.ir_cron_module_update_notification
msgid "Publisher: Update Notification"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Quick search..."
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:0
#, python-format
msgid "Re:"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__read_date
msgid "Read Date"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/thread_windows/thread_window.js:0
#, python-format
msgid "Read less"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/thread_windows/thread_window.js:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread_window.xml:0
#, python-format
msgid "Read more"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Ready"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_status__ready
msgid "Ready to Send"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__state__received
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
msgid "Received"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Received by Everyone"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Received by:"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form
msgid "Recipient"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__partner_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
msgid "Recipients"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__recommended_activity_type_id
msgid "Recommended Activity Type"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__next_type_ids
msgid "Recommended Next Activities"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_force_thread_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_force_thread_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_force_thread_id
msgid "Record Thread ID"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0
#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0
#, python-format
msgid "Records:"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__references
msgid "References"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall
msgid "Regards,"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Reject"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Reject selected messages"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Reject |"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_message__moderation_status__rejected
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__res_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__res_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__res_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__res_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__res_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__res_id
msgid "Related Document ID"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__model
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__res_model
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__model
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__model
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__model
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__model
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__res_model
msgid "Related Document Model"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__res_model
msgid "Related Document Model Name"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
msgid "Related Message"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__relation_field
msgid "Relation field"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Remove message with explanation"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Remove message without explanation"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:0
#, python-format
msgid "Remove this follower"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:0
#, python-format
msgid "Rename"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:0
#, python-format
msgid "Rename conversation"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
#, python-format
msgid "Reply"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__reply_to
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__reply_to
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__reply_to
msgid ""
"Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
"creation."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__reply_to
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__reply_to
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__reply_to
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__reply_to
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__reply_to
msgid "Reply-To"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__report_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__report_name
msgid "Report Filename"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_resend_message_action
msgid "Resend mail"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form
msgid "Resend to selected"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__resend_wizard_id
msgid "Resend wizard"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Zoom"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
msgid "Retry"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__body_html
msgid "Rich-text Contents"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__body_html
msgid "Rich-text/HTML message"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Rotate"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
msgid "SMTP Server"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__res_id
msgid "Sample Document"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
msgid "Save"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
msgid "Save as a new template"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
msgid "Save as new template"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/thread_windows/abstract_thread_window.js:0
#, python-format
msgid "Say something"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
msgid "Schedule"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0
#, python-format
msgid "Schedule Activity"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity_view.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Schedule activity"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_activity.py:0
#, python-format
msgid "Schedule an Activity"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
#, python-format
msgid "Schedule an activity"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__scheduled_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__delay_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__scheduled_date
msgid "Scheduled Date"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__scheduled_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
msgid "Scheduled Send Date"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
msgid "Search Alias"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_search
msgid "Search Groups"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_moderation_view_search
msgid "Search Moderation List"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/views/activity/activity_controller.js:0
#, python-format
msgid "Search: %s"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Seen by Everyone"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Seen by:"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Select All"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Select all messages to moderate"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__model_object_field
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__model_object_field
msgid ""
"Select target field from the related document model.\n"
"If it is a relationship field you will be able to select a target field at the destination of the relationship."
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form
msgid ""
"Select the action to do on each mail and correct the email address if "
"needed. The modified address will be saved on the corresponding contact."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_channel__public__groups
msgid "Selected group of users"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/composers/basic_composer.js:0
#: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
#, python-format
msgid "Send"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__resend
msgid "Send Again"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__send_mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__state__email
msgid "Send Email"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_template.py:0
#, python-format
msgid "Send Mail (%s)"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
#, python-format
msgid "Send Now"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Send a message"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_partner_mass_mail
msgid "Send email"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:0
#, python-format
msgid "Send explanation to author"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
msgid "Send guidelines"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation_guidelines
msgid "Send guidelines to new subscribers"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Send message"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__email_send
msgid "Send messages by email"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__email_from
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__email_from
msgid ""
"Sender address (placeholders may be used here). If not set, the default "
"value will be the author's email alias if configured, or email address."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/thread_field.js:0
#, python-format
msgid "Sending Error"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Sends messages by email"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__state__sent
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_status__sent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_notification_email
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
#, python-format
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_ir_actions_server
msgid "Server Action"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_shortcode_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_shortcode_view_tree
msgid "Shortcodes"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__source
msgid "Shortcut"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:0
#, python-format
msgid "Show"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail
msgid "Show all records which has next action date is before today"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
#, python-format
msgid "Show an helper message"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__ref_ir_act_window
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__ref_ir_act_window
msgid "Sidebar action"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__ref_ir_act_window
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__ref_ir_act_window
msgid ""
"Sidebar action to make this template available on records of the related "
"document model"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__activity_user_type__specific
msgid "Specific User"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__res_model_id
msgid ""
"Specify a model if the activity should be specific to a model and not "
"available when managing activities for other models."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/services/mail_manager.js:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__starred
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__starred
#, python-format
msgid "Starred"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__state
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__status
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_mixin__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__sub_model_object_field
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__sub_model_object_field
msgid "Sub-field"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__sub_object
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__sub_object
msgid "Sub-model"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__subject
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__subject
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__subject
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__subject
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__subject
#, python-format
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__subject
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__subject
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
msgid "Subject (placeholders may be used here)"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
msgid "Subject..."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Subject:"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__substitution
msgid "Substitution"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__subtype_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__subtype_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__subtype_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__subtype_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_subtype_tree
msgid "Subtype"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_message_subtype
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_message_subtype
msgid "Subtypes"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__summary
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_compose_message__message_type__notification
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_message__message_type__notification
msgid "System notification"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__has_recommended_activities
msgid "Technical field for UX purpose"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__res_model_change
msgid "Technical field for UX related behaviour"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__can_write
msgid "Technical field to hide buttons if the current user has no access."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__initial_res_model_id
msgid ""
"Technical field to keep trace of the model at the beginning of the edition "
"for UX related behaviour"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_actions_server__activity_user_field_name
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_cron__activity_user_field_name
msgid "Technical name of the user on the record"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.wizard_email_template_preview
msgid "Template Preview"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__preview_lang
msgid "Template Preview Language"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_template_tree_all
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_templates
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
msgid "Templates"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_notify_moderation
msgid "Thank you!"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall
msgid "The"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/ir_actions.py:0
#, python-format
msgid "The 'Due Date In' value can't be negative."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_moderation_channel_email_uniq
msgid "The email address must be unique per channel !"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall
msgid "The email sent to"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode__substitution
msgid "The escaped html code replacing the shortcut"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__user_id
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__user_id
msgid "The internal user in charge of this contact."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_model_id
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_model_id
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_model_id
msgid ""
"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
" email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
"a new record of this model (e.g. a Project Task)"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_name
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_name
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_name
msgid ""
"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
""
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_user_id
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_user_id
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_user_id
msgid ""
"The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
"field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
"the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
"system user is found for that address."
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0
#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n"
"\n"
"(Document type: %s, Operation: %s)"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode__source
msgid "The shortcut which must be replaced in the Chat Messages"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__model_id
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__model_id
msgid "The type of document this template can be used with"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
msgid "This"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity_view.xml:0
#, python-format
msgid "This action will send an email."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__email
msgid "This field is case insensitive."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_address_mixin__email_normalized
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__email_normalized
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__email_normalized
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__email_normalized
msgid ""
"This field is used to search on email address as the primary email field can"
" contain more than strictly an email address."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__public
msgid ""
"This group is visible by non members. Invisible groups can add members "
"through the invite button."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0
#, python-format
msgid "This record has an exception activity."
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
msgid "Thread"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__email_to
msgid "To"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__email_to
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__email_to
msgid "To (Emails)"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__partner_to
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__recipient_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__partner_to
msgid "To (Partners)"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_todo
msgid "To Do"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread_window.xml:0
#, python-format
msgid "To:"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0
#: code:addons/mail/static/src/js/models/messages/abstract_message.js:0
#: code:addons/mail/static/src/js/views/activity/activity_renderer.js:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity__state__today
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_mixin__activity_state__today
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_partner__activity_state__today
#, python-format
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail
msgid "Today Activities"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0
#, python-format
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
msgid "Topics discussed in this group..."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__tracking_value_ids
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__tracking_value_ids
msgid ""
"Tracked values are stored in a separate model. This field allow to "
"reconstruct the tracking and to generate statistics on the model."
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
msgid "Tracking"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_tree
msgid "Tracking Value"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_tracking_value
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_tracking_value
msgid "Tracking Values"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__tracking_sequence
msgid "Tracking field sequence"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__tracking_value_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__tracking_value_ids
msgid "Tracking values"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__force_next
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__force_next
msgid "Trigger Next Activity"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__message_type
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__message_type
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__message_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_tree
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__delay_from
msgid "Type of delay"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_actions_server__state
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_cron__state
msgid ""
"Type of server action. The following values are available:\n"
"- 'Execute Python Code': a block of python code that will be executed\n"
"- 'Create': create a new record with new values\n"
"- 'Update a Record': update the values of a record\n"
"- 'Execute several actions': define an action that triggers several other server actions\n"
"- 'Send Email': automatically send an email (Discuss)\n"
"- 'Add Followers': add followers to a record (Discuss)\n"
"- 'Create Next Activity': create an activity (Discuss)"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_mixin__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__uuid
msgid "UUID"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_mail.py:0
#, python-format
msgid "Unable to connect to SMTP Server"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
#, python-format
msgid "Unable to log message, please configure the sender's email address."
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0
#, python-format
msgid "Unable to post message, please configure the sender's email address."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/thread_windows/abstract_thread_window.js:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:0
#, python-format
msgid "Unfollow"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_alias_alias_unique
msgid ""
"Unfortunately this email alias is already used, please choose a unique one"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_tree
msgid "Unit"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__delay_unit
msgid "Unit of delay"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_notification.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__failure_type__unknown
#, python-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/abstract_thread_window.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
#, python-format
msgid "Unread messages"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect All"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect all messages to moderate"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Unstar all"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Unstar all messages"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:0
#, python-format
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/services/mail_notification_manager.js:0
#, python-format
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_template.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported report type %s found."
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search filter on moderation status"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__category__upload_file
#: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_upload_document
#, python-format
msgid "Upload Document"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
#, python-format
msgid "Upload file"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Uploaded"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Uploading"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/composers/basic_composer.js:0
#, python-format
msgid "Uploading error"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_actions_server__activity_user_type
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_cron__activity_user_type
msgid ""
"Use 'Specific User' to always assign the same user on the next activity. Use"
" 'Generic User From Record' to specify the field name of the user to choose "
"on the record."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__use_active_domain
msgid "Use active domain"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__template_id
msgid "Use template"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
msgid "Use your own email servers"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__sequence
msgid "Used to order subtypes."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
#, python-format
msgid "User"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_message__message_type__user_notification
msgid "User Specific Notification"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_user_field_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_user_field_name
msgid "User field name"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread_window.xml:0
#, python-format
msgid "User name"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0
#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0
#, python-format
msgid "User:"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
#, python-format
msgid "Users in this channel: %s %s and you."
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Using your own email server is required to send/receive emails in Community "
"and Enterprise versions. Online users already benefit from a ready-to-use "
"email server (@mycompany.odoo.com)."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Video"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
#: model:ir.model,name:mail.model_ir_ui_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_paynow
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_assigned
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
#, python-format
msgid "View"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
#, python-format
msgid ""
"View \"mail.mail_channel_send_guidelines\" was not found. No email has been "
"sent. Please contact an administrator to fix this issue."
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
#, python-format
msgid "View %s"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_ui_view__type
msgid "View Type"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:0
#, python-format
msgid "View all the attachments of the current record"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Viewer"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__activity_date_deadline_range_type__weeks
msgid "Weeks"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__sub_model_object_field
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__sub_model_object_field
msgid ""
"When a relationship field is selected as first field, this field lets you "
"select the target field within the destination document model (sub-model)."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__sub_object
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__sub_object
msgid ""
"When a relationship field is selected as first field, this field shows the "
"document model the relationship goes to."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__is_log
msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_model__is_mail_activity
msgid "Whether this model supports activities."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_model__is_mail_blacklist
msgid "Whether this model supports blacklist."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_model__is_mail_thread
msgid "Whether this model supports messages and notifications."
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
msgid "Who can follow the group's activities?"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
#, python-format
msgid "Write Feedback"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:0
#, python-format
msgid "Write something..."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0
#: code:addons/mail/static/src/js/models/messages/abstract_message.js:0
#, python-format
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:0
#, python-format
msgid "You added %s to the conversation."
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
#, python-format
msgid "You are alone in this channel."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:0
#, python-format
msgid "You are going to ban: %s. Do you confirm the action?"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:0
#, python-format
msgid "You are going to discard %s messages. Do you confirm the action?"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:0
#, python-format
msgid "You are going to discard 1 message. Do you confirm the action?"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
msgid ""
"You are going to send the guidelines to all the subscribers. Do you confirm "
"the action?"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
#, python-format
msgid "You are in a private conversation with @%s."
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
#, python-format
msgid "You are in channel #%s."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:0
#, python-format
msgid ""
"You are the administrator of this channel. Are you sure you want to "
"unsubscribe?"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid ""
"You can mark any message as 'starred', and it shows up in this mailbox."
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot create a new user from here.\n"
" To create new user please go to configuration panel."
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete those groups, as the Whole Company group is required by "
"other modules."
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
#, python-format
msgid ""
"You do not have the rights to modify fields related to moderation on one of "
"the channels you are modifying."
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
#, python-format
msgid "You have been assigned to %s"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
msgid "You have been assigned to the"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/services/mail_notification_manager.js:0
#, python-format
msgid "You have been invited to: "
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_notify_moderation
msgid "You have messages to moderate, please go for the proceedings."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "You have no message to moderate"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/user_menu.xml:0
#, python-format
msgid "You have set a chat message."
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__attachment_ids
msgid ""
"You may attach files to this template, to be added to all emails created "
"from this template"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/services/mail_notification_manager.js:0
#, python-format
msgid "You unpinned your conversation with %s."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/services/mail_notification_manager.js:0
#, python-format
msgid "You unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "You:"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_light
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_paynow
msgid "Your"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/thread_field.js:0
#, python-format
msgid "Your message has not been sent."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Your message is pending moderation"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:0
#, python-format
msgid "Your message was rejected by moderator."
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/controllers/home.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your password is the default (admin)! If this system is exposed to untrusted"
" users it is important to change it immediately for security reasons. I will"
" keep nagging you about it!"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/ir_actions.py:0
#, python-format
msgid "Your template should define email_from"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__delay_from__previous_activity
msgid "after previous activity deadline"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__delay_from__current_date
msgid "after validation date"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
#, python-format
msgid "alias %s: %s"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_assigned
msgid "assigned you an activity"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_notification_email
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
#, python-format
msgid "by"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall
msgid ""
"cannot be processed. This address\n"
" is used to collect replies and should not be used to directly contact"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_send_guidelines
msgid "channel."
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
msgid "created"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__delay_unit__days
msgid "days"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
#, python-format
msgid "document"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_done
msgid "done"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template
msgid "e.g. Discuss proposal"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:0
#, python-format
msgid "followers"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
#, python-format
msgid "for"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#, python-format
msgid "from"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
msgid "from:"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:mail.channel,name:mail.channel_all_employees
msgid "general"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
msgid "has been"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0
#, python-format
msgid "incorrectly configured alias"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0
#, python-format
msgid "incorrectly configured alias (unknown reference record)"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:0
#, python-format
msgid "less"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
#, python-format
msgid "model %s does not accept document creation"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
msgid "modified"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__delay_unit__months
msgid "months"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:0
#, python-format
msgid "more"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
msgid "mycompany.odoo.com"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/utils.js:0
#, python-format
msgid "now"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_assigned
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
#, python-format
msgid "on"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
#, python-format
msgid "or"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/thread_widget.js:0
#, python-format
msgid "read less"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/thread_widget.js:0
#, python-format
msgid "read more"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
msgid "record:"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
#, python-format
msgid "reply to missing document (%s,%s), fall back on document creation"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
#, python-format
msgid ""
"reply to model %s that does not accept document update, fall back on "
"document creation"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
#, python-format
msgid "restricted to channel members"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0
#, python-format
msgid "restricted to followers"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0
#, python-format
msgid "restricted to known authors"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
#, python-format
msgid "target model unspecified"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall
msgid "team."
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:0
#, python-format
msgid "this document"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_assigned
msgid "to close for"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
#, python-format
msgid "unknown error"
msgstr ""
#. module: mail
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
#, python-format
msgid "unknown target model %s"
msgstr ""
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/attachment_box.js:0
#: code:addons/mail/static/src/js/models/messages/abstract_message.js:0
#, python-format
msgid "unnamed"
msgstr ""
#. module: mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_notification_email
msgid "using"
msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__delay_unit__weeks
msgid "weeks"
msgstr ""