# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mail_bot # # Translators: # Wichanon Jamwutthipreecha, 2022 # Rasareeyar Lappiam, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" "Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're " "too human for me! Let's keep it professional ❤️" msgstr "" "Awwww น่ารักจริงๆ แต่คุณรู้ไหม บอทไม่สามารถทำงานแบบนั้นได้ " "คุณเป็นมนุษย์มากเกินไปสำหรับฉัน! มีความเป็นมืออาชีพกันต่อไปนะ ❤️" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled msgid "Disabled" msgstr "Disabled" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel msgid "Discussion Channel" msgstr "ช่องการสนทนา" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread msgid "Email Thread" msgstr "เธรดอีเมล" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Great! 👍
To access special commands, start your sentence with " "/. Try getting help." msgstr "" "ยอดเยี่ยม! 👍
หากต้องการเข้าถึงคำสั่งพิเศษ ให้ขึ้นต้นประโยคด้วย " "/ ลองขอความช่วยเหลือ" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "การกำหนด HTTP" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "" "Hello,
Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to " "help you discover its features.
Try to send me an emoji :)" msgstr "" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "Hmmm..." msgstr "อืมมมม..." #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 " "
Congratulations, you finished this tour. You can now close this " "conversation or start the tour again with typing start the tour. Enjoy discovering Odoo!" msgstr "" "ฉันเป็นบอทธรรมดาทั่วไป แต่ถ้าเป็นหมา เขาน่ารักที่สุด 😊 " "
ขอแสดงความยินดีด้วย คุณได้จบการทัวร์นี้แล้ว " "ตอนนี้คุณสามารถปิดการสนทนานี้หรือเริ่มทัวร์ชมอีกครั้งโดยพิมพ์เริ่มทัวร์ เพลิดเพลินไปกับการค้นพบ Odoo!" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!" msgstr "ฉันกลัวว่าฉันไม่เข้าใจ ขอโทษด้วย" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "I'm not smart enough to answer your question.
To follow my guide, ask: " "start the tour." msgstr "" "ฉันยังไม่ฉลาดพอที่จะตอบคำถามของคุณ
หากต้องการทำตามคำแนะนำของฉัน ให้ถาม:" " เริ่มทัวร์" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle msgid "Idle" msgstr "ไม่ได้ใช้งาน" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot msgid "Mail Bot" msgstr "เมลบอท" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Not exactly. To continue the tour, send an emoji: type :) and press enter." msgstr "" "ไม่อย่างแน่นอน หากต้องการทัวร์ต่อ ให้ส่งอิโมจิ: พิมพ์ :) แล้วกด Enter" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized msgid "Not initialized" msgstr "อ" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Not sure what you are doing. Please, type / and wait for the propositions. Select " "help and press enter" msgstr "" "ไม่แน่ใจว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่ กรุณาพิมพ์ / และรอข้อเสนอ เลือก ช่วยเหลือ แล้วกด Enter" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state msgid "OdooBot Status" msgstr "สถานะ OdooBot" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed msgid "Odoobot Failed" msgstr "Odoobot ล้มเหลว" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement msgid "Onboarding attachment" msgstr "เอกสารแนบการเริ่มต้นใช้งาน" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command msgid "Onboarding command" msgstr "คำสั่งการเริ่มต้นใช้งาน" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji msgid "Onboarding emoji" msgstr "อีโมจิการเริ่มต้นใช้งาน" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping msgid "Onboarding ping" msgstr "การเริ่มต้นใช้งาน ping" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of " "human language...
I can show you features if you write: start the tour." msgstr "" "ขออภัย ฉันง่วงนอน หรือไม่! " "บางทีฉันอาจแค่พยายามซ่อนความไม่รู้ในภาษาของมนุษย์...
ฉันสามารถแสดงฟีเจอร์ต่างๆ" " ให้คุณได้ดู หากคุณเขียน: เริ่มทัวร์ " "" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Sorry, I am not listening. To get someone's attention, ping him. " "Write @OdooBot and select me." msgstr "" "ขออภัย ฉันฟังไม่ทัน หากต้องการเรียกใครสักคน ให้ส่ง Ping ไปที่เขา " "เขียน @OdooBot และเลือกฉัน" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔" msgstr "นั่นไม่ดีเลย! ฉันเป็นบอทแต่ก็มีความรู้สึกนะ... 💔" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "To send an attachment, click on the icon and select a file." msgstr "" "หากต้องการส่งไฟล์แนบ ให้คลิกที่ไอคอนและเลือกไฟล์" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "To start, try to send me an emoji :)" msgstr "ในการเริ่มต้น ให้ลองส่งอิโมจิมาหาฉัน :)" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help " "discovering our product, please check our " "documentation or our videos." msgstr "" "น่าเสียดายที่ฉันเป็นแค่บอท 😞 เพราะว่าฉันไม่เข้าใจ! " "หากคุณต้องการความช่วยเหลือในการค้นหาผลิตภัณฑ์ของเรา โปรดตรวจสอบเอกสารหรือวิดีโอของเรา" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users msgid "User" msgstr "ผู้ใช้" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Wow you are a natural!
Ping someone with @username to grab their " "attention. Try to ping me using @OdooBot in a sentence." msgstr "" "ว้าว คุณเป็นธรรมชาติมาก!
ส่ง Ping ไปยังใครบางคนด้วย @username " "เพื่อดึงดูดความสนใจของพวกเขา ลองส่ง Ping มาหาฉันโดยใช้ @OdooBot ในประโยค" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Yep, I am here! 🎉
Now, try sending an attachment, like a picture" " of your cute dog..." msgstr "" "ใช่แล้ว ฉันอยู่ที่นี่! 🎉
ตอนนี้ลองส่งไฟล์แนบ เช่น " "รูปสุนัขแสนน่ารักของคุณ..." #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "fuck" msgstr "เชี่ยเอ้ย" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "help" msgstr "ช่วย" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "i love you" msgstr "ฉันรักคุณ" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "love" msgstr "รัก" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "start the tour" msgstr "เริ่มทัวร์"