# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mass_mailing_themes # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Erwin van der Ploeg , 2023 # Jolien De Paepe, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" "Last-Translator: Jolien De Paepe, 2024\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template msgid "$100 OFF" msgstr "$ 100 KORTING" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "   " msgstr "   " #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "    " msgstr "    " #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template msgid "*But hurry! Offer ends on" msgstr "*Maar haast je! Aanbieding loopt af op" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template msgid "*For orders over $39." msgstr "*Voor bestellingen van meer dan $39." #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template msgid "24/7
Customer Service" msgstr "24/7
Klantenservice" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "5 Ways Drones Can Better Your Live Events" msgstr "5 manieren waarop drones je live-evenementen kunnen verbeteren" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template msgid "TRAVEL" msgstr "REIZEN" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template msgid "LIFESTYLE" msgstr "LEVENSSTIJL" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template msgid "FOOD" msgstr "VOEDSEL" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "Unsubscribe" msgstr "Afmelden" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "" "And it won't cost you a " "thing!" msgstr "En het kost je niets!" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template msgid "" "EXCLUSIVE\n" "
DEALS" msgstr "" "EXCLUSIEF\n" "
DEALS" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template msgid "" "FREE\n" "
SHIPPING" msgstr "" "GRATIS\n" "
VERZENDING" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "Hi there!" msgstr "Hallo daar!" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "" "The next edition of Odoo Experience Online is coming soon!\n" "
To stir up your curiosity, have a look at all the great talks scheduled and highlighted in our agenda!
" msgstr "" "De volgende editie van Odoo Experience Online komt eraan!\n" "
Om je nieuwsgierigheid op te wekken, kun je alle geweldige talks bekijken die zijn gepland en gemarkeerd in onze agenda!
" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "" "Zero, zilch, nada! Odoo " "Experience is free for everyone!" msgstr "" "Nul, niets, nada! Odoo Experience" " is gratis voor iedereen!" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template msgid "" " 10% OFF \n" "
\n" "  SALES " msgstr "" " 10% KORTING \n" "
\n" "  SALES " #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template msgid "" "​" msgstr "" "​" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "" "​" msgstr "" "​" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "" "​" msgstr "" "​" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "  WATCH VIDEO" msgstr "  KIJK VIDEO" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "" "​" msgstr "" "​" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template msgid "" "SOLAR" msgstr "" " " "ZONNE-" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template msgid "VIP10" msgstr "VIP10" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template msgid "" "\n" " SOLAR\n" " " msgstr "" "\n" " ZONNE\n" " " #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template msgid "" "View online " msgstr "" "Online bekijken " #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template msgid "All Rights Reserved" msgstr "Alle rechten voorbehouden" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "" "An interactive, fun\n" "
and comprehensive experience" msgstr "" "Een interactief, leuk\n" "
en uitgebreide ervaring" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "" "Anyone with an ounce of business acumen knows that any business that wants " "to succeed needs a website." msgstr "" "Iedereen met een greintje zakelijk inzicht weet dat elk bedrijf dat wil " "slagen een website nodig heeft." #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template msgid "BEGINNING" msgstr "BEGIN" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets msgid "Big News" msgstr "Groot nieuws" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template msgid "" "Bitten by the travel bug but looking to travel consciously? Eco-travel is " "the way forward." msgstr "" "Gebeten door de reismicrobe maar toch bewust op reis? Eco-reizen is de weg " "vooruit." #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets msgid "Blogging" msgstr "Bloggen" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "" "Breaking IT news\n" "
and Analysis" msgstr "" "Brekend IT-nieuws\n" "
en analyse" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets msgid "Coupon Code" msgstr "Kortingscode" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template msgid "Cover" msgstr "Omslag" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template msgid "Cover image" msgstr "Omslagfoto" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "" "Create your very own chat room or join an existing one that sparks your " "interest." msgstr "" "Creëer je eigen chatroom of sluit je aan bij een bestaande die je interesse " "wekt." #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template msgid "Customer Service" msgstr "Klantenservice" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template msgid "Delicious recipes from around the world" msgstr "Heerlijke recepten uit de hele wereld" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template msgid "" "Delicious recipes from around the world \n" " " msgstr "" "Heerlijke recepten uit de hele wereld \n" " " #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template msgid "Destinations for an eco-holiday" msgstr "Bestemmingen voor een eco-vakantie" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template msgid "" "Destinations for an eco-holiday \n" " " msgstr "" "Bestemmingen voor een eco-vakantie \n" " " #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template msgid "ENDOFSUMMER20" msgstr "ENDOFZOMER20" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template msgid "Easy Returns" msgstr "Eenvoudig retourneren" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets msgid "Event Promo" msgstr "Evenementpromo" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "" "Experience everything from a virtual exhibitor's hall to multiple " "interactive presentations and demos." msgstr "" "Ervaar alles, van een virtuele exposantenhal tot meerdere interactieve " "presentaties en demo's." #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "Find out more" msgstr "Meer te weten komen" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template msgid "Find out more " msgstr "Meer informatie " #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template msgid "Free Delivery" msgstr "Gratis bezorging" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template msgid "Free delivery*" msgstr "Gratis bezorging*" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template msgid "GET 10% OFF" msgstr "KRIJG 10% UIT" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "" "Get 6-months' worth of knowledge\n" "
in just 2 days" msgstr "" "Krijg 6 maanden aan kennis\n" "
in slechts 2 dagen" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "Go to the chatrooms" msgstr "Ga naar de chatrooms" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template msgid "Here's your coupon code* :" msgstr "Hier is je kortingscode*:" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "How to Code a Website Without Experience" msgstr "Een website coderen zonder ervaring" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template msgid "IN THIS ISSUE" msgstr "IN DEZE UITGAVE" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template msgid "" "Imagine waking up with more energy, more flexibility, with less stress and " "fewer instances of anxiously rushing out the door." msgstr "" "Stel je voor dat je wakker wordt met meer energie, meer flexibiliteit, met " "minder stress en minder angstig de deur uit rennen." #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template msgid "" "Interview with Janet James \n" " " msgstr "" "Interview met Janet James \n" " " #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template msgid "" "Issue\n" "
#42" msgstr "" "Kwestie\n" "
#42" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template msgid "" "Join the community to see our latest news, events, discounts and much more!" msgstr "" "Word lid van de community om ons laatste nieuws, evenementen, kortingen en " "nog veel meer te zien!" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template msgid "Join us" msgstr "Doe met ons mee" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "" "Learn through workshops, product demos, and inspiring talks from Odoo " "Experts and Partners." msgstr "" "Leer door middel van workshops, productdemo's en inspirerende lezingen van " "Odoo Experts en Relaties." #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template msgid "Man on a rock looking at mountains in the distance" msgstr "Man op een rots kijkend naar bergen in de verte" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "" "Meet (other) awesome members\n" "
of the community" msgstr "" "Ontmoet (andere) geweldige leden\n" "
van de community" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template msgid "" "Michael Fletcher
\n" " Customer Service" msgstr "" "Michael Fletcher
\n" " Klantenservice" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "" "Modern smartphones have all the built-in tech equal to a majority of the " "current professional cameras." msgstr "" "Moderne smartphones hebben alle ingebouwde technologie die gelijk is aan een" " meerderheid van de huidige professionele camera's." #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets msgid "Newsletter" msgstr "Nieuwsbrief" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "" "One clever use of drones is for delivering gifts — but another that's " "becoming popular for event safety purposes." msgstr "" "Een slim gebruik van drones is voor het bezorgen van geschenken, maar een " "andere die populair wordt voor de veiligheid van evenementen." #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "" "Our roundup of the most popular and latest tech related videos from last " "week.
" msgstr "" "Onze verzameling van de meest populaire en nieuwste technologie-gerelateerde" " video's van afgelopen week.
" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_snippets msgid "Promotion Program" msgstr "Promotieprogramma" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "READ MORE" msgstr "LEES VERDER" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template msgid "" "Rainy day ideas \n" " " msgstr "" "Ideeën voor regenachtige dagen \n" " " #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template msgid "Read More " msgstr "Lees meer " #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template msgid "Redeem it now" msgstr "Wissel het nu in" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "Register now!" msgstr "Registreer nu!" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "See what we've got planned" msgstr "Kijk wat we op de planning hebben staan" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template msgid "See you there," msgstr "Zie je daar," #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template msgid "Signature" msgstr "Handtekening" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template msgid "THE DAILY" msgstr "DE DAGELIJKSE" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template msgid "Thank you for being one of our most loyal customers." msgstr "Bedankt dat je een van onze trouwste klanten bent." #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "The future of smartphone video production" msgstr "De toekomst van videoproductie op smartphones" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template msgid "Top 5 energy-boosting morning routines" msgstr "Top 5 energieverhogende ochtendroutines" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template msgid "" "Top 5 energy-boosting morning routines \n" " " msgstr "" "Top 5 energieverhogende ochtendroutines \n" " " #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template msgid "" "Travel without leaving your kitchen with these international recipes. From " "Canada to Australia, Mexico to Sweden, and everywhere in between." msgstr "" "Reis zonder je keuken te verlaten met deze internationale recepten. Van " "Canada tot Australië, Mexico tot Zweden en alles daartussenin." #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template msgid "Unsubscribe" msgstr "Afmelden" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_vip_template msgid "VIP members only" msgstr "Alleen VIP-leden" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template msgid "VISIT OUR WEBSITE" msgstr "BEZOEK ONZE WEBSITE" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template msgid "Valid on all sales prices in our webshop." msgstr "Geldig op alle verkoopprijzen in onze webshop." #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template msgid "Visit the website" msgstr "Bezoek de website" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template msgid "WE'RE MOVING" msgstr "WE GAAN VERHUIZEN" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template msgid "" "We are proud to announce that due to our remarkable growth in the Springfield area, we are moving to a new location on July 1.\n" "
We will continue to offer the same friendly service at our new address on 1600 Main Street,\n" "
which will allow us to offer an even larger selection of products and services." msgstr "" "We zijn trots om aan te kondigen dat we vanwege onze opmerkelijke groei in de omgeving van Springfield op 1 juli verhuizen naar een nieuwe locatie.\n" "
We blijven dezelfde vriendelijke service bieden op ons nieuwe adres op 1600 Main Street,\n" "
waardoor we een nog grotere selectie van producten en diensten kunnen aanbieden." #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template msgid "Woman having breakfast in bed" msgstr "Vrouw aan het ontbijt op bed" #. module: mass_mailing_themes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template msgid "Your Logo" msgstr "Je logo"