# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * product_extended # # Translators: # ANDRES FELIPE NEGRETE GOMEZ , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-17 21:50+0000\n" "Last-Translator: Felipe Palomino \n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" "language/es_CO/)\n" "Language: es_CO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: product_extended #: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:24 #: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:40 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context." msgstr "El id. activo no se ha establecido en el Contexto." #. module: product_extended #: model:ir.model,name:product_extended.model_mrp_bom msgid "Bill of Material" msgstr "Lista de Materiales" #. module: product_extended #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_extended.view_compute_price_wizard msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: product_extended #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_extended.view_compute_price_wizard msgid "Change Price" msgstr "Cambiar Precio" #. module: product_extended #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_extended.view_compute_price_wizard msgid "Change Standard Price" msgstr "Cambiar Precio Estándar" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_recursive msgid "Change prices of child BoMs too" msgstr "Cambiar precios de la LdM hijas también" #. module: product_extended #: model:ir.actions.act_window,name:product_extended.action_view_compute_price_wizard #: model:ir.model,name:product_extended.model_wizard_price msgid "Compute Price Wizard" msgstr "Asistente de Cálculo de Precio" #. module: product_extended #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_extended.product_product_ext_form_view2 msgid "Compute from BOM" msgstr "Calcular desde Lista de Materiales" #. module: product_extended #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_extended.product_product_ext_form_view2 msgid "" "Compute the price of the product using products and operations of related " "bill of materials, for manufactured products only." msgstr "" "Calcule el precio del producto el uso de productos y operaciones del " "proyecto de ley relacionado con materiales , sólo para los productos " "manufacturados ." #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_create_date msgid "Created on" msgstr "Creado" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre Público" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_real_time_accounting msgid "Generate accounting entries when real-time" msgstr "Generar asientos contables en tiempo real" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_info_field msgid "Info" msgstr "Información" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última Modificación el" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Actualizado por" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Actualizado" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_mrp_bom_get_variant_count msgid "Number of variant for the product" msgstr "" #. module: product_extended #: model:ir.model,name:product_extended.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "Plantilla del Producto" #. module: product_extended #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_extended.view_compute_price_wizard msgid "Set price on BoM" msgstr "Establecer precio en la LdM" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_mrp_bom_standard_price msgid "Standard Price" msgstr "Precio Estándar" #. module: product_extended #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_extended.view_compute_price_wizard msgid "" "The price is computed from the bill of material lines which are not variant " "specific" msgstr "" "El precio se calcula desde las líneas de lista de materiales que no son " "específicos de una variante" #. module: product_extended #: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:38 #, fuzzy, python-format msgid "" "This wizard is built for product templates, while you are currently running " "it from a product variant." msgstr "" "Este asistente está construido para las plantillas de producto, mientras que " "está ejecutándolo ahora mismo desde una variante de producto." #~ msgid "Compute price wizard" #~ msgstr "Asistente de cálculo de precio"