# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mrp_account # # Translators: # Milan Tribuson , 2022 # Tina Milas, 2022 # Martin Trigaux, 2023 # Bole , 2023 # Vladimir Vrgoč, 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" "Last-Translator: Vladimir Vrgoč, 2025\n" "Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. module: mrp_account #. odoo-python #: code:addons/mrp_account/models/mrp_production.py:0 #: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_analytic_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_bom__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__costs_hour_account_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.mrp_production_form_view_inherited #, python-format msgid "Analytic Account" msgstr "Analitički konto" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" msgstr "Analitička stavka" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_production__analytic_account_id msgid "" "Analytic account in which cost and revenue entries will take place " "for financial management of the manufacturing order." msgstr "" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_bom__analytic_account_id msgid "" "Analytic account in which cost and revenue entries will take place for " "financial management of the manufacturing order." msgstr "" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_bom msgid "Bill of Material" msgstr "Sastavnica" #. module: mrp_account #. odoo-python #: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__bom_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.account_analytic_account_view_form_mrp #, python-format msgid "Bills of Materials" msgstr "Sastavnica" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__bom_count msgid "BoM Count" msgstr "Broj sastavnica" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_line__category msgid "Category" msgstr "Kategorija" #. module: mrp_account #: model:ir.actions.server,name:mrp_account.action_compute_price_bom_product #: model:ir.actions.server,name:mrp_account.action_compute_price_bom_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_ext_form_view2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_view_form_normal_inherit_extended #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_variant_easy_edit_view_bom_inherit msgid "Compute Price from BoM" msgstr "Izračunaj cijenu iz sastavnice" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_ext_form_view2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_view_form_normal_inherit_extended #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_variant_easy_edit_view_bom_inherit msgid "" "Compute the price of the product using products and operations of related " "bill of materials, for manufactured products only." msgstr "" "Izračun cijene proizvoda korištenjem proizvoda i operacija povezanih " "sastavnica, samo za proizvedene proizvode." #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__cost_already_recorded msgid "Cost Recorded" msgstr "Trošak ubilježen" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__extra_cost msgid "Extra Unit Cost" msgstr "Dodatni trošak po jedinici" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Stavka dnevnika" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_account.selection__account_analytic_line__category__manufacturing_order msgid "Manufacturing Order" msgstr "Nalog za proizvodnju" #. module: mrp_account #. odoo-python #: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__production_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.account_analytic_account_view_form_mrp #, python-format msgid "Manufacturing Orders" msgstr "Nalozi za proizvodnju" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__production_count msgid "Manufacturing Orders Count" msgstr "Broj proizvodnih naloga" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__mo_analytic_account_line_id msgid "Mo Analytic Account Line" msgstr "Analitička stavka PN" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_workcenter__costs_hour_account_id msgid "" "Posts analytical accounting entries in real time for both component and " "operational costs." msgstr "" "Knjiži automatikom računovodstvene stavke analitike za komponente i troškove" " operacija." #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_template msgid "Product" msgstr "Proizvod" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "Varijanta proizvoda" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_production msgid "Production Order" msgstr "Proizvodni nalog" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__show_valuation msgid "Show Valuation" msgstr "Prikaži vrednovanje" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_stock_move msgid "Stock Move" msgstr "Skladišni prijenos" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_stock_rule msgid "Stock Rule" msgstr "Skladišno pravilo" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.mrp_production_form_view_inherited msgid "Valuation" msgstr "Vrednovanje" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__wc_analytic_account_line_id msgid "Wc Analytic Account Line" msgstr "RN stavka analitike" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workcenter msgid "Work Center" msgstr "Radni centar" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_routing_workcenter msgid "Work Center Usage" msgstr "Korištenje radnog centra" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workorder msgid "Work Order" msgstr "Radni nalog" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__workorder_count msgid "Work Order Count" msgstr "Broj radnih naloga" #. module: mrp_account #. odoo-python #: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py:0 #, python-format msgid "Work Orders" msgstr "Radni nalozi" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workcenter_productivity msgid "Workcenter Productivity Log" msgstr "Log produktivnosti radnog centra" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__workcenter_ids msgid "Workcenters" msgstr "Radni centri" #. module: mrp_account #. odoo-python #: code:addons/mrp_account/models/stock_move.py:0 #, python-format msgid "[Raw] %s" msgstr "[Sirov] %s" #. module: mrp_account #. odoo-python #: code:addons/mrp_account/models/mrp_production.py:0 #: code:addons/mrp_account/models/mrp_workorder.py:0 #, python-format msgid "[WC] %s" msgstr "[RC] %s"