# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mrp_subcontracting # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-23 11:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" "Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: lb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 #, python-format msgid "" "\n" "You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" "subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" " %s.\n" "If you want to process more than initially planned, you\n" "can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" "operations." msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "%s: Subcontracting Location" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom msgid "Bill of Material" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type msgid "BoM Type" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor msgid "" "Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company msgid "Companies" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components msgid "Display Action Record Components" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 #, python-format msgid "Make To Order" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line msgid "Product Moves (Stock Move Line)" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 #, python-format msgid "Raw Materials for %s" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce msgid "Record Production" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view msgid "Record components" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view msgid "Register components for subcontracted product" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id #, python-format msgid "Resupply Subcontractor" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 #: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto #, python-format msgid "Resupply Subcontractor on Order" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply msgid "Resupply Subcontractors" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply msgid "Resupply subcontractors with components" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 #, python-format msgid "Sequence subcontracting" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible msgid "Show Subcontracting Details Visible" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move msgid "Stock Move" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor msgid "Subcontracted" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract #, python-format msgid "Subcontracting" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id msgid "Subcontracting Location" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id msgid "Subcontracting MTO Rule" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id msgid "Subcontracting MTS Rule" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id msgid "Subcontracting Operation Type" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor msgid "Subcontractor Location" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids msgid "Subcontractors" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo msgid "Supplier Pricelist" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract msgid "The move is a subcontract receipt" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor #: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor msgid "" "The stock location used as source and destination when sending goods " "to this contact during a subcontracting process." msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 #, python-format msgid "To subcontract, use a planned transfer." msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse msgid "Warehouse" msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id msgid "stock move from the subcontract picking" msgstr ""