# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * note # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" "Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban msgid "" msgstr "" #. module: note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban msgid "" msgstr "" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_mail_activity_type__category msgid "Action" msgstr "Tindakan" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Perlu Tindakan" #. module: note #: model:ir.model.fields,help:note.field_mail_activity_type__category msgid "" "Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or " "automatically mark as done when a document is uploaded" msgstr "" "Tindakan dapat memicu perilaku spesifik seperti membuka tampilan kalender " "atau secara otomatis ditandai sebagai selesai saat dokumen diunggah" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__open #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter msgid "Active" msgstr "Aktif" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_ids msgid "Activities" msgstr "Aktivitas" #. module: note #: model:ir.model,name:note.model_mail_activity msgid "Activity" msgstr "Aktivitas" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" msgstr "Dekorasi Pengecualian Aktivitas" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_state msgid "Activity State" msgstr "Status Aktivitas" #. module: note #: model:ir.model,name:note.model_mail_activity_type msgid "Activity Type" msgstr "Jenis Aktivitas" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" msgstr "Ikon Jenis Aktifitas" #. module: note #: model_terms:ir.actions.act_window,help:note.action_note_note msgid "Add a new personal note" msgstr "" #. module: note #: model_terms:ir.actions.act_window,help:note.note_tag_action msgid "Add a new tag" msgstr "Tambahkan tanda baru" #. module: note #. odoo-javascript #: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml:0 #, python-format msgid "Add a note" msgstr "Tambahkan catatan" #. module: note #. odoo-javascript #: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml:0 #, python-format msgid "Add new note" msgstr "" #. module: note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter msgid "Archive" msgstr "Arsip" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "Hitungan Lampiran" #. module: note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter msgid "By sticky note Category" msgstr "Berdasarkan Kategori Pesan Tempel" #. module: note #. odoo-javascript #: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml:0 #, python-format msgid "Channel" msgstr "Saluran" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__color #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__color msgid "Color Index" msgstr "Indeks Warna" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__company_id msgid "Company" msgstr "Perusahaan" #. module: note #: model:ir.ui.menu,name:note.menu_note_configuration msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__create_uid msgid "Created by" msgstr "Dibuat oleh" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__create_date msgid "Created on" msgstr "Dibuat pada" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__date_done msgid "Date done" msgstr "Tanggal Selesai" #. module: note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban msgid "Delete" msgstr "Hapus" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nama Tampilan" #. module: note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban msgid "Dropdown menu" msgstr "Menu dropdown" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__fold msgid "Folded by Default" msgstr "Secara Default Dilipat" #. module: note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban msgid "Follower" msgstr "Follower" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Follower" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Follower (Mitra)" #. module: note #: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgstr "Ikon font awesome, misalnya fa-tasks" #. module: note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter msgid "Future Activities" msgstr "Kegiatan - Kegiatan Mendatang" #. module: note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter msgid "Group By" msgstr "Dikelompokkan berdasarkan" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__has_message msgid "Has Message" msgstr "Memiliki Pesan" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__id #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__id #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_exception_icon msgid "Icon" msgstr "Ikon" #. module: note #: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." msgstr "Ikon untuk menunjukkan sebuah aktivitas pengecualian." #. module: note #: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "Jika dicentang, pesan baru memerlukan penanganan dan perhatian Anda." #. module: note #: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "Jika dicentang, beberapa pesan mempunyai kesalahan dalam pengiriman." #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Pengikut" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Terakhir diubah pada" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Terakhir diperbarui oleh" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Terakhir diperbarui pada" #. module: note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter msgid "Late Activities" msgstr "Aktifitas terakhir" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "Lampiran Utama" #. module: note #: model:note.stage,name:note.note_stage_01 msgid "Meeting Minutes" msgstr "Notulen Meeting" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "Kesalahan Pengiriman Pesan" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_ids msgid "Messages" msgstr "Pesan" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" msgstr "Deadline Kegiatan Saya" #. module: note #: model:note.stage,name:note.note_stage_00 msgid "New" msgstr "Baru" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_calendar_event_id msgid "Next Activity Calendar Event" msgstr "Kalender Acara Aktivitas Berikutnya" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "Batas Waktu Aktivitas Berikutnya" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "Ringkasan Aktivitas Berikutnya" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "Tipe Aktivitas Berikutnya" #. module: note #: model:ir.model,name:note.model_note_note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_form msgid "Note" msgstr "Catatan" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__memo msgid "Note Content" msgstr "Catatan Konten" #. module: note #: model:ir.model,name:note.model_note_stage msgid "Note Stage" msgstr "Catatan Tahap" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__name msgid "Note Summary" msgstr "Catatan Ringkasan" #. module: note #: model:ir.model,name:note.model_note_tag msgid "Note Tag" msgstr "Kata Kunci" #. module: note #. odoo-python #: code:addons/note/models/res_users.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:note.action_note_note #: model:ir.ui.menu,name:note.menu_note_notes #: model:note.stage,name:note.note_stage_02 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter #, python-format msgid "Notes" msgstr "Catatan" #. module: note #: model_terms:ir.actions.act_window,help:note.action_note_note msgid "" "Notes are private, unless you share them by inviting follower on a note.\n" " (Useful for meeting minutes)." msgstr "" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Jumlah Tindakan" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "Jumlah kesalahan" #. module: note #: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "Jumlah pesan yang membutuhkan tindakan" #. module: note #: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Jumlah dari pesan dengan kesalahan pengiriman" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__user_id msgid "Owner" msgstr "Pemilik" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_mail_activity__note_id msgid "Related Note" msgstr "" #. module: note #. odoo-javascript #: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml:0 #, python-format msgid "Remember..." msgstr "" #. module: note #: model:ir.model.fields.selection,name:note.selection__mail_activity_type__category__reminder #: model:mail.activity.type,name:note.mail_activity_data_reminder msgid "Reminder" msgstr "Pengingat" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "Tanggung-jawab" #. module: note #. odoo-javascript #: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml:0 #, python-format msgid "SAVE" msgstr "SIMPAN" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__sequence msgid "Sequence" msgstr "Urutan" #. module: note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter msgid "Show all records which has next action date is before today" msgstr "Tampilkan semua dokumen dengan aksi berikut sebelum hari ini" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__stage_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter msgid "Stage" msgstr "Tahapan" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__name msgid "Stage Name" msgstr "Nama Tahap" #. module: note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_stage_form msgid "Stage of Notes" msgstr "Tahap Catatan" #. module: note #: model:ir.actions.act_window,name:note.action_note_stage #: model:ir.ui.menu,name:note.menu_notes_stage #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_tree msgid "Stages" msgstr "Tahap" #. module: note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_stage_tree msgid "Stages of Notes" msgstr "Tahapan Catatan" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__stage_ids msgid "Stages of Users" msgstr "Tahapan Pengguna" #. module: note #: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__activity_state msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" "Status berdasarkan aktivitas\n" "Terlambat: Batas waktu telah terlewati\n" "Hari ini: Tanggal aktivitas adalah hari ini\n" "Direncanakan: Aktivitas yang akan datang." #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__name msgid "Tag Name" msgstr "Nama Tag" #. module: note #: model:ir.model.constraint,message:note.constraint_note_tag_name_uniq msgid "Tag name already exists !" msgstr "Nama tag sudah ada !" #. module: note #: model:ir.actions.act_window,name:note.note_tag_action #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__tag_ids #: model:ir.ui.menu,name:note.notes_tag_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.note_tag_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.note_tag_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_form msgid "Tags" msgstr "Label" #. module: note #. odoo-javascript #: code:addons/note/static/src/models/activity_menu_view.js:0 #, python-format msgid "Today" msgstr "Hari Ini" #. module: note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter msgid "Today Activities" msgstr "Aktivitas Hari ini" #. module: note #: model:note.stage,name:note.note_stage_03 msgid "Todo" msgstr "Todo" #. module: note #: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Jenis dari aktivitas pengecualian pada rekaman data." #. module: note #: model:ir.model,name:note.model_res_users msgid "User" msgstr "Pengguna"