# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_authorize # # Translators: # Nancy Momoland , 2019 # Duy BQ , 2019 # Dung Nguyen Thi , 2019 # Chinh Chinh , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" "Last-Translator: Chinh Chinh , 2019\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" " If you don't have any account, ask your salesperson to grant you a portal " "access. " msgstr "" "Nếu bạn không có bất kỳ tài khoản nào, hãy yêu cầu nhân viên bán hàng cấp " "cho bạn quyền truy cập cổng thông tin." #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_client_key msgid "API Client Key" msgstr "" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_login msgid "API Login Id" msgstr "Id đăng nhập API" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_signature_key msgid "API Signature Key" msgstr "" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_transaction_key msgid "API Transaction Key" msgstr "Khóa giao dịch API" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_authorize.selection__payment_acquirer__provider__authorize msgid "Authorize.Net" msgstr "Authorize.Net" #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/models/authorize_request.py:0 #, python-format msgid "" "Authorize.net Error:\n" "Code: %s\n" "Message: %s" msgstr "" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__authorize_profile msgid "Authorize.net Profile ID" msgstr "ID hồ sơ ủy quyền" #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:0 #, python-format msgid "" "Authorize: received data with missing reference (%s) or trans_id (%s) or " "fingerprint (%s)" msgstr "" "Ủy quyền: dữ liệu nhận được với tham chiếu bị thiếu () hoặc trans_id () hoặc" " dấu vân tay ()" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.acquirer_form_authorize msgid "Generate Client Key" msgstr "" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.acquirer_form_authorize msgid "How to get paid with Authorize.Net" msgstr "Cách thanh toán với Authorize.Net" #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:0 #, python-format msgid "" "Invalid token found: the Authorize profile is missing.Please make sure the " "token has a valid acquirer reference." msgstr "" "Đã tìm thấy mã thông báo không hợp lệ: hồ sơ ủy quyền bị thiếu. Vui lòng đảm" " bảo mã thông báo có tham chiếu người mua hợp lệ." #. module: payment_authorize #: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_acquirer msgid "Payment Acquirer" msgstr "NCC dịch vụ Thanh toán" #. module: payment_authorize #: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_token msgid "Payment Token" msgstr "Mã thanh toán" #. module: payment_authorize #: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Giao dịch thanh toán" #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Please complete your profile. " msgstr "Vui lòng hoàn thành hồ sơ của bạn" #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Please sign in to complete the payment." msgstr "Vui lòng đăng nhập để hoàn thành thanh toán." #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__provider #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__provider msgid "Provider" msgstr "Nhà cung cấp" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__save_token msgid "Save Cards" msgstr "Lưu thẻ" #. module: payment_authorize #. openerp-web #: code:addons/payment_authorize/static/src/js/payment_form.js:0 #: code:addons/payment_authorize/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "Server Error" msgstr "Lỗi máy chủ" #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:0 #, python-format msgid "The Customer Profile creation in Authorize.NET failed." msgstr "Việc tạo hồ sơ khách hàng trong Authorize.NET không thành công." #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "The transaction cannot be processed because some contact details are missing" " or invalid: " msgstr "" "Giao dịch không thể được xử lý vì một số chi tiết liên lạc bị thiếu hoặc " "không hợp lệ:" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_token__authorize_profile msgid "" "This contains the unique reference for this partner/payment token " "combination in the Authorize.net backend" msgstr "" "Điều này chứa tham chiếu duy nhất cho kết hợp mã thông báo đối tác / thanh " "toán này trong phần phụ trợ Authorize.net" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_token__save_token msgid "" "This option allows customers to save their credit card as a payment token " "and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring" " invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue" " an invoice." msgstr "" "Tùy chọn này cho phép khách hàng lưu thẻ tín dụng của họ như mã token thanh " "toán và sử dụng lại thẻ đó để mua sau. Nếu bạn quản lý đăng ký (lập hóa đơn " "định kỳ), bạn cần nó để tự động tính phí khách hàng khi bạn phát hành hóa " "đơn." #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:0 #, python-format msgid "" "Unable to fetch Client Key, make sure the API Login and Transaction Key are " "correct." msgstr "" #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:0 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" #. module: payment_authorize #. openerp-web #: code:addons/payment_authorize/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "We are not able to add your payment method at the moment." msgstr "Chúng tôi không thể thêm phương thức thanh toán của bạn vào lúc này."