# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_sips # # Translators: # Martin Trigaux, 2019 # Alina Lisnenko , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" "Last-Translator: Alina Lisnenko , 2019\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. module: payment_sips #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0 #, python-format msgid "; multiple order found" msgstr "; знайдено кілька замовлень" #. module: payment_sips #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0 #, python-format msgid "; no order found" msgstr "; не знайдено жодного замовлення" #. module: payment_sips #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0 #, python-format msgid "Currency not supported by Wordline" msgstr "Валюта не підтримується Wordline" #. module: payment_sips #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0 #, python-format msgid "Incorrect payment acquirer provider" msgstr "Неправильний постачальник платіжного доручення" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_version msgid "Interface Version" msgstr "Версія інтерфейсу" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_merchant_id msgid "Merchant ID" msgstr "ID продавця" #. module: payment_sips #: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_acquirer msgid "Payment Acquirer" msgstr "Платіжний еквайєр" #. module: payment_sips #: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Платіжна операція" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_prod_url msgid "Production url" msgstr "url виробництва" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__provider msgid "Provider" msgstr "Провайдер" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_secret msgid "Secret Key" msgstr "Секретний ключ" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_sips.selection__payment_acquirer__provider__sips msgid "Sips" msgstr "Sips" #. module: payment_sips #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0 #, python-format msgid "Sips: received data for reference %s" msgstr "Sips: отримані дані для довідки %s" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_test_url msgid "Test url" msgstr "Тест url" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,help:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_merchant_id msgid "Used for production only" msgstr "Використовується тільки для виробництва"