# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_hr # # Translators: # Jarmo Kortetjärvi , 2022 # Veikko Väätäjä , 2022 # Tuomo Aura , 2022 # Ossi Mantylahti , 2023 # Wil Odoo, 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n" "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: pos_hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.res_config_settings_view_form msgid "Allowed Employees" msgstr "Sallitut työntekijät" #. module: pos_hr #: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit msgid "Cashier" msgstr "Myyjä" #. module: pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/pos_hr/static/src/js/SelectCashierMixin.js:0 #, python-format msgid "Change Cashier" msgstr "Vaihda myyjää" #. module: pos_hr #: model:ir.model,name:pos_hr.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Asetukset" #. module: pos_hr #: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee #: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit msgid "Employee" msgstr "Työntekijä" #. module: pos_hr #. odoo-python #: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0 #, python-format msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n" msgstr "Työntekijä: %s - Kassan määritykset: %s\n" #. module: pos_hr #: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_res_config_settings__pos_employee_ids msgid "Employees with access" msgstr "Työntekijät, joilla on pääsy" #. module: pos_hr #: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids #: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_res_config_settings__pos_employee_ids msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session" msgstr "" "Jos tämä jätetään tyhjäksi, kaikki työntekijät voivat kirjautua kassan " "istuntoon" #. module: pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/pos_hr/static/src/js/SelectCashierMixin.js:0 #, python-format msgid "Incorrect Password" msgstr "Väärä salasana" #. module: pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0 #, python-format msgid "Log in to" msgstr "Kirjaudu sisään" #. module: pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/pos_hr/static/src/js/SelectCashierMixin.js:0 #, python-format msgid "Password ?" msgstr "Salasana ?" #. module: pos_hr #: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id msgid "" "Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an " "interim employee." msgstr "" "Henkilö, joka käyttää kassaa. Voi olla sijainen, opiskelija tai tilapäinen " "työntekijä." #. module: pos_hr #: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "Kassapäätteen asetukset" #. module: pos_hr #: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order msgid "Point of Sale Orders" msgstr "Kassapäätteen tilaukset" #. module: pos_hr #: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order msgid "Point of Sale Orders Report" msgstr "Kassan tilausten raportti" #. module: pos_hr #: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "Kassapäätteen istunto" #. module: pos_hr #: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee_public msgid "Public Employee" msgstr "Julkinen työntekijä" #. module: pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0 #, python-format msgid "Scan your badge" msgstr "Skannaa tunnuskortti" #. module: pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0 #, python-format msgid "Select Cashier" msgstr "Valitse kassanhoitaja" #. module: pos_hr #. odoo-python #: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, " "close the session(s) first: \n" msgstr "" "Et voi poistaa työntekijää, jota voidaan käyttää aktiivisessa " "kassaistunnossa, sulje istunnot ensin:\n" #. module: pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0 #, python-format msgid "or" msgstr "tai"