# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_mercury # # Translators: # Sengtha Chay , 2023 # Chan Nath , 2023 # Lux Sok , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n" "Last-Translator: Lux Sok , 2023\n" "Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: km\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.res_config_settings_view_form_inherit_pos_mercury msgid "Buy a card reader" msgstr "ទិញឧបករណ៍អានកាត" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "Vantiv Configurations define what Vantiv account will be used when\n" " processing credit card transactions in the Point Of Sale. Setting up a Vantiv\n" " configuration will enable you to allow payments with various credit cards\n" " (eg. Visa, MasterCard, Discovery, American Express, ...). After setting up this\n" " configuration you should associate it with a Point Of Sale payment method." msgstr "" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0 #, python-format msgid "ABOVE AMOUNT PURSUANT" msgstr "លើសពីចំនួនដែលសមស្រប" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0 #, python-format msgid "APPROVAL CODE:" msgstr "កូដអនុម័ត៖" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_barcode_rule msgid "Barcode Rule" msgstr "លក្ខណលេខកូដ" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0 #, python-format msgid "CARDHOLDER WILL PAY CARD ISSUER" msgstr "អ្នកកាន់កាតនឹងត្រូវបង់លុយកាតឥណទាន" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand msgid "Card Brand" msgstr "ម៉ាកកាត" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_number #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_order msgid "Card Number" msgstr "លេខ​កាត" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_prefixed_card_number msgid "Card Number Prefix" msgstr "បុព្វបទលេខកាត" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_owner_name msgid "Card Owner Name" msgstr "ឈ្មោះម្ចាស់កាត" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_tree msgid "Card Reader" msgstr "កម្មវិធីអានកាត" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_mercury.action_configuration_form msgid "Configure your card reader" msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្មវិធីអានកាតរបស់អ្នក" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Could not read card" msgstr "មិនអាចអានកាត" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__create_uid msgid "Created by" msgstr "បង្កើតដោយ" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__create_date msgid "Created on" msgstr "បង្កើតនៅ" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_mercury.selection__barcode_rule__type__credit msgid "Credit Card" msgstr "បណ្ណ័ឥណទា" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "" "Credit card refunds are not supported. Instead select your credit card " "payment method, click 'Validate' and refund the original charge manually " "through the Vantiv backend." msgstr "" "ការសងប្រាក់កាតឥណទានមិនត្រូវបានគាំទ្រទេ។ " "ជំនួសឱ្យការជ្រើសរើសវិធីទូទាត់កាតឥណទានរបស់អ្នកចុច 'ធ្វើឱ្យមានសុពលភាព' " "ហើយសងប្រាក់ដើមវិញដោយដៃតាមរយៈកម្មវិធីខាងក្រោយ Vantiv ។" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__display_name msgid "Display Name" msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "For quickly handling orders: just swiping a credit card when on the payment screen\n" " (without having pressed anything else) will charge the full amount of the order to\n" " the card." msgstr "" "សម្រាប់ការបញ្ជាទិញយ៉ាងឆាប់រហ័ស: គ្រាន់តែអូសកាតឥណទាននៅពេលដែលនៅលើអេក្រង់ទូទាត់\n" " (ដោយមិនចាំបាច់ចុចអ្វីផ្សេងទៀត) នឹងគិតថ្លៃតាមលំដាប់ដែលត្រូវបញ្ជាទិញ\n" " កាតនេះ។" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/ProductScreen.js:0 #, python-format msgid "Go to payment screen to use cards" msgstr "ចូលទៅកាន់អេក្រង់ទូទាត់ដើម្បីប្រើកាត" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Handling transaction..." msgstr "ប្រតិបត្តិការដោះស្រាយ ..." #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__id msgid "ID" msgstr "អត្តសញ្ញាណ" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_id msgid "ID of the merchant to authenticate him on the payment provider server" msgstr "" "លេខសម្គាល់របស់អ្នកជំនួញដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់គាត់នៅលើម៉ាស៊ីនមេអ្នកផ្តល់សេវាទូទាត់" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "If you don't already have a Vantiv account, contact Vantiv at +1 (800) 846-4472\n" " to create one." msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_invoice_no msgid "Invoice number from Vantiv Pay" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_id msgid "Merchant ID" msgstr "លេខសម្គាល់អ្នកជំនួញ" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_pwd msgid "Merchant Password" msgstr "លេខសម្ងាត់អ្នកជំនួញ" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__name msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__name msgid "Name of this Vantiv configuration" msgstr "" #. module: pos_mercury #. odoo-python #: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py:0 #, python-format msgid "No Vantiv configuration associated with the payment method." msgstr "" #. module: pos_mercury #. odoo-python #: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py:0 #, python-format msgid "No opened point of sale session for user %s found." msgstr "គ្មានចំណុចចាប់ផ្តើមនៃការលក់សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់%sបានរកឃើញ។" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "No response from Vantiv (Vantiv down?)" msgstr "" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "No response from server (connected to network?)" msgstr "គ្មានការឆ្លើយតបពីម៉ាស៊ីនមេ (ភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ?)" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Odoo error while processing transaction." msgstr "កំហុស Odoo ពេលដំណើរការប្រតិបត្តិការ។" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentTransactionPopup.js:0 #, python-format msgid "Ok" msgstr "យល់ព្រម" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentTransactionPopup.js:0 #, python-format msgid "Online Payment" msgstr "ការទូទាត់តាមអ៊ីនធឺណិត" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Partially approved" msgstr "អនុម័តដោយផ្នែក" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_pwd msgid "" "Password of the merchant to authenticate him on the payment provider server" msgstr "" "ពាក្យសំងាត់របស់អ្នកជំនួញដើម្បីបញ្ជាក់អត្តសញ្ញាណគាត់នៅលើម៉ាស៊ីនមេផ្តល់សេវាបង់ប្រាក់ " #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Pay with: " msgstr "បង់ប្រាក់ជាមួយ៖" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_record_no msgid "Payment record number from Vantiv Pay" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_ref_no msgid "Payment reference number from Vantiv Pay" msgstr "" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Please setup your Vantiv merchant account." msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_order msgid "Point of Sale Orders" msgstr "ចំណុចនៃការបញ្ជាទិញការលក់" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_payment_method msgid "Point of Sale Payment Methods" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_payment msgid "Point of Sale Payments" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "ចំណុចនៃវគ្គលក់" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_configuration msgid "Point of Sale Vantiv Configuration" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_mercury_transaction msgid "Point of Sale Vantiv Transaction" msgstr "" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Refunds not supported" msgstr "មិនគាំទ្រការប្រគល់ប្រាក់វិញ" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Reversal failed, sending VoidSale..." msgstr "ការបញ្ច្រាសបានបរាជ័យការបញ្ជូន VoidSale ... " #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Reversal succeeded" msgstr "បញ្ច្រាសបានជោគជ័យ" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Sending reversal..." msgstr "ផ្ញើការបញ្ច្រាស ..." #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0 #, python-format msgid "TO CARDHOLDER AGREEMENT" msgstr "កិច្ចព្រមព្រៀងចំពោះអ្នកកាន់ប័ណ្ណ" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand msgid "The brand of the payment card (e.g. Visa, AMEX, ...)" msgstr "យីហោនៃកាតទូទាត់ (ឧទាហរណ៍៖ទិដ្ឋាការ , AMEX, ... )" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_prefixed_card_number msgid "The card number used for the payment." msgstr "លេខកាតដែលត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការទូទាត់។" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment_method__pos_mercury_config_id msgid "The configuration of Vantiv used for this journal" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_number msgid "The last 4 numbers of the card used to pay" msgstr "លេខ 4 សន្លឹកចុងក្រោយនៃកាតត្រូវបានប្រើដើម្បីទូទាត់" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "" "This can be caused by a badly executed swipe or by not having your keyboard " "layout set to US QWERTY (not US International)." msgstr "" "នេះអាចបណ្តាលមកពីការបញ្ឈដែលបានប្រតិបត្តិយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរឬដោយមិនបានដាក់ប្លង់ក្តារចុចរបស់អ្នកទៅ" " US QWERTY (មិនមែនអាមេរិកអន្តរជាតិ) ។" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Transaction approved" msgstr "ប្រតិបត្តិការត្រូវបានអនុម័ត" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_barcode_rule__type msgid "Type" msgstr "ប្រភេទ" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "Using the Vantiv integration in the Point Of Sale is easy: just press the\n" " associated payment method. After that the amount can be adjusted (eg. for cashback)\n" " just like on any other payment line. Whenever the payment line is set up, a card\n" " can be swiped through the card reader device." msgstr "" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.res_config_settings_view_form_inherit_pos_mercury msgid "Vantiv Accounts" msgstr "គណនីVantiv" #. module: pos_mercury #: model:ir.actions.act_window,name:pos_mercury.action_configuration_form #: model:ir.ui.menu,name:pos_mercury.menu_pos_pos_mercury_config msgid "Vantiv Configurations" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment_method__pos_mercury_config_id msgid "Vantiv Credentials" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_invoice_no msgid "Vantiv invoice number" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_record_no msgid "Vantiv record number" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_ref_no msgid "Vantiv reference number" msgstr "" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "VoidSale succeeded" msgstr "VoidSale បានទទួលជោគជ័យ" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/PaymentScreenPaymentLines.xml:0 #, python-format msgid "WAITING FOR SWIPE" msgstr "រង់ចាំសម្រាប់វាស" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "We currently support the MagTek Dynamag card reader device. It can be connected\n" " directly to the Point Of Sale device or it can be connected to the IoTBox." msgstr "" "បច្ចុប្បន្នយើងគាំទ្រឧបករណ៍អានកាត MagTek Dynamag ។ វាអាចភ្ជាប់គ្នាបាន\n" " ដោយផ្ទាល់ទៅនឹងចំណុចនៃការលក់ឧបករណ៍ឬវាអាចត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ IoTBox។ " #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0 #, python-format msgid "X______________________________" msgstr "X______________________________"