# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_mercury # # Translators: # Baasansuren Sharavsuren , 2022 # Batmunkh Ganbat , 2022 # Sanjaajamts Badamjunai , 2022 # Baskhuu Lodoikhuu , 2022 # tserendavaa tsogtoo , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" "Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: mn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.res_config_settings_view_form_inherit_pos_mercury msgid "Buy a card reader" msgstr "Карт уншигч худалдаж авна уу." #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "Vantiv Configurations define what Vantiv account will be used when\n" " processing credit card transactions in the Point Of Sale. Setting up a Vantiv\n" " configuration will enable you to allow payments with various credit cards\n" " (eg. Visa, MasterCard, Discovery, American Express, ...). After setting up this\n" " configuration you should associate it with a Point Of Sale payment method." msgstr "" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0 #, python-format msgid "ABOVE AMOUNT PURSUANT" msgstr "ДЭЭРХ ДҮН ДАГУУ" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0 #, python-format msgid "APPROVAL CODE:" msgstr "БАТЛАХ КОД:" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_barcode_rule msgid "Barcode Rule" msgstr "Зураасан кодын дүрэм" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0 #, python-format msgid "CARDHOLDER WILL PAY CARD ISSUER" msgstr "КАРТ ЭЗЭМШИГЧ КАРТ ОЛГОГЧИД ТӨЛНӨ" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand msgid "Card Brand" msgstr "Картны Брэнд" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_number #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_order msgid "Card Number" msgstr "Картны Дугаар" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_prefixed_card_number msgid "Card Number Prefix" msgstr "Картын дугаарын угтвар" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_owner_name msgid "Card Owner Name" msgstr "Карт Эзэмшигчийн Нэр" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_tree msgid "Card Reader" msgstr "Карт Уншигч" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_mercury.action_configuration_form msgid "Configure your card reader" msgstr "Карт уншигч тохируулах" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Could not read card" msgstr "Картыг уншиж чадсангүй" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__create_uid msgid "Created by" msgstr "Үүсгэсэн этгээд" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__create_date msgid "Created on" msgstr "Үүсгэсэн огноо" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_mercury.selection__barcode_rule__type__credit msgid "Credit Card" msgstr "Зээлийн карт" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "" "Credit card refunds are not supported. Instead select your credit card " "payment method, click 'Validate' and refund the original charge manually " "through the Vantiv backend." msgstr "" "Кредит картын буцаан олголтыг дэмжихгүй байна.\n" "Харин өөрийн зээлийн картын төлбөрийн аргыг сонгоод, \"Баталгаажуулах\" товч дээр дараад Vantiv програмаас төлбөрийг гараар хийж буцаан олгоно." #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__display_name msgid "Display Name" msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "For quickly handling orders: just swiping a credit card when on the payment screen\n" " (without having pressed anything else) will charge the full amount of the order to\n" " the card." msgstr "" "Захиалгуудыг хурдан боловсруулахад: төлбөрийн дэлгэц дээр байхад \n" "(өөр юун дээр ч дарахгүй) кредит карт уншуулсанаар захиалгын бүрэн дүнг \n" "картаас хураана." #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/ProductScreen.js:0 #, python-format msgid "Go to payment screen to use cards" msgstr "Карт ашиглахын тулд төлбөрийн дэлгэц рүү очно уу" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Handling transaction..." msgstr "Гүйлгээ хийж байна..." #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_id msgid "ID of the merchant to authenticate him on the payment provider server" msgstr "" "Түүнийг төлбөрийн үйлчилгээ үзүүлэгч сервер дээр баталгаажуулах худалдагчийн" " ID" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "If you don't already have a Vantiv account, contact Vantiv at +1 (800) 846-4472\n" " to create one." msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_invoice_no msgid "Invoice number from Vantiv Pay" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Сүүлд зассан огноо" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Сүүлд зассан этгээд" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Сүүлд зассан огноо" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_id msgid "Merchant ID" msgstr "Худалдагчийн ID" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_pwd msgid "Merchant Password" msgstr "Худалдагчийн нууц үг" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__name msgid "Name" msgstr "Нэр" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__name msgid "Name of this Vantiv configuration" msgstr "" #. module: pos_mercury #. odoo-python #: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py:0 #, python-format msgid "No Vantiv configuration associated with the payment method." msgstr "" #. module: pos_mercury #. odoo-python #: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py:0 #, python-format msgid "No opened point of sale session for user %s found." msgstr "" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "No response from Vantiv (Vantiv down?)" msgstr "" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "No response from server (connected to network?)" msgstr "Серверээс хариу алга (сүлжээнд холбогдсон уу?)" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Odoo error while processing transaction." msgstr "Гүйлгээг боловсруулах үед Odoo алдаа гарлаа." #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentTransactionPopup.js:0 #, python-format msgid "Ok" msgstr "Тийм" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentTransactionPopup.js:0 #, python-format msgid "Online Payment" msgstr "Онлайн төлбөр" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Partially approved" msgstr "Хэсэгчлэн батлагдсан" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_pwd msgid "" "Password of the merchant to authenticate him on the payment provider server" msgstr "" "Түүнийг төлбөрийн үйлчилгээ үзүүлэгч сервер дээр баталгаажуулах худалдагчийн" " нууц үг" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Pay with: " msgstr "Төлбөр хийх: " #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_record_no msgid "Payment record number from Vantiv Pay" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_ref_no msgid "Payment reference number from Vantiv Pay" msgstr "" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Please setup your Vantiv merchant account." msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_order msgid "Point of Sale Orders" msgstr "ПОС захиалга" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_payment_method msgid "Point of Sale Payment Methods" msgstr "Төлбөрийн аргууд" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_payment msgid "Point of Sale Payments" msgstr "Борлуулалты цэгийн төлбөрүүд" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "ПОС сэшн" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_configuration msgid "Point of Sale Vantiv Configuration" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_mercury_transaction msgid "Point of Sale Vantiv Transaction" msgstr "" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Refunds not supported" msgstr "Буцаалтыг дэмжихгүй байна" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Reversal failed, sending VoidSale..." msgstr "Буцаалт амжилтгүй болсон, Хоосон Борлуулалтыг илгээж байна..." #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Reversal succeeded" msgstr "Буцаалт амжилттай" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Sending reversal..." msgstr "Буцаалтыг илгээж байна..." #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0 #, python-format msgid "TO CARDHOLDER AGREEMENT" msgstr "КАРТ ЭЗЭМШИГЧИЙН ГЭРЭЭ РҮҮ" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand msgid "The brand of the payment card (e.g. Visa, AMEX, ...)" msgstr "Төлбөрийн картын брэнд (ж.нь. Виза, AMEX, ...)" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_prefixed_card_number msgid "The card number used for the payment." msgstr "Төлбөрт ашиглах картын дугаар" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment_method__pos_mercury_config_id msgid "The configuration of Vantiv used for this journal" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_number msgid "The last 4 numbers of the card used to pay" msgstr "Төлбөр хийсэн картын сүүлийн 4 дугаар" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "" "This can be caused by a badly executed swipe or by not having your keyboard " "layout set to US QWERTY (not US International)." msgstr "" "Энэ нь муу уншуулалт эсвэл гарын байрлалыг US QWERTY - р (US International " "биш) тохируулаагүйгээс болсон байх магадлалтай." #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Transaction approved" msgstr "Гүйлгээг батласан" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_barcode_rule__type msgid "Type" msgstr "Төрөл" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "Using the Vantiv integration in the Point Of Sale is easy: just press the\n" " associated payment method. After that the amount can be adjusted (eg. for cashback)\n" " just like on any other payment line. Whenever the payment line is set up, a card\n" " can be swiped through the card reader device." msgstr "" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.res_config_settings_view_form_inherit_pos_mercury msgid "Vantiv Accounts" msgstr "Vantiv дансууд" #. module: pos_mercury #: model:ir.actions.act_window,name:pos_mercury.action_configuration_form #: model:ir.ui.menu,name:pos_mercury.menu_pos_pos_mercury_config msgid "Vantiv Configurations" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment_method__pos_mercury_config_id msgid "Vantiv Credentials" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_invoice_no msgid "Vantiv invoice number" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_record_no msgid "Vantiv record number" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_ref_no msgid "Vantiv reference number" msgstr "" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "VoidSale succeeded" msgstr "Хоосон Борлуулалт амжилттай" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/PaymentScreenPaymentLines.xml:0 #, python-format msgid "WAITING FOR SWIPE" msgstr "УНШУУЛАХЫГ ХҮЛЭЭЖ БАЙНА" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "We currently support the MagTek Dynamag card reader device. It can be connected\n" " directly to the Point Of Sale device or it can be connected to the IoTBox." msgstr "" "Бид одоогоор MagTek Dynamag карт уншигч төхөөрөмжийг дэмжиж ажиллаж байна. " "Борлуулалтын цэгтэй шууд холбож болно эсвэл IoT Box-той холбож болно." #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0 #, python-format msgid "X______________________________" msgstr "X______________________________"