# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_product_configurator # # Translators: # Marc Tormo i Bochaca , 2022 # Josep Anton Belchi, 2022 # Manel Fernandez Ramirez , 2022 # Carles Antoli , 2022 # Arnau Ros, 2022 # Quim - eccit , 2022 # marcescu, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n" "Last-Translator: marcescu, 2022\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items msgid " Add to cart" msgstr "" " Afegir a la cistella" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products msgid "Price" msgstr "Preu" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products msgid "Product" msgstr "Producte" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products msgid "Quantity" msgstr "Quantitat" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products msgid "Total:" msgstr "Total:" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config msgid "Add one" msgstr "Afegir-ne un" #. module: sale_product_configurator #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids msgid "Attribute Values" msgstr "Valors de atribut" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products msgid "Available Options:" msgstr "Opcions disponibles:" #. module: sale_product_configurator #. odoo-javascript #: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0 #, python-format msgid "Back" msgstr "Enrere" #. module: sale_product_configurator #: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template msgid "Chair floor protection" msgstr "Protecció del terra de la cadira" #. module: sale_product_configurator #. odoo-javascript #: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0 #, python-format msgid "Configure" msgstr "Configura" #. module: sale_product_configurator #. odoo-javascript #: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0 #, python-format msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #. module: sale_product_configurator #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product msgid "Is the product configurable?" msgstr "¿És el producte configurable?" #. module: sale_product_configurator #: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template msgid "Office chairs can harm your floor: protect it." msgstr "Les cadires d'oficina poden danyar el seu terra: protegeixi-ho." #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items msgid "Option not available" msgstr "Opció no disponible" #. module: sale_product_configurator #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids msgid "Optional Products" msgstr "Productes opcionals" #. module: sale_product_configurator #: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids #: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids msgid "" "Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* " "(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)." msgstr "" "Els productes opcionals se suggereixen cada vegada que el client prem *Add " "to Cart* (estratègia de venda creuada, per exemple, per a ordinadors: " "garantia, programari, etc.)." #. module: sale_product_configurator #: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template msgid "Product" msgstr "Producte" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items msgid "Product Image" msgstr "Imatge de Producte" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form msgid "Product Variant" msgstr "Variants de producte" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation" msgstr "Recomanar en Afegir \" a la cistella\" o al pressupost" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config msgid "Remove one" msgstr "Eliminar un" #. module: sale_product_configurator #: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Línia comanda de venda" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure msgid "This combination does not exist." msgstr "Aquesta combinació no existeix." #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure msgid "This product has no valid combination." msgstr "Aquest producte no té cap combinació vàlida."