# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_product_configurator # # Translators: # Karolina Tonković , 2022 # Tina Milas, 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Vladimir Vrgoč, 2022 # Bole , 2022 # Gordana Bilas, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n" "Last-Translator: Gordana Bilas, 2024\n" "Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products msgid "Price" msgstr "Cijena" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products msgid "Product" msgstr "" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products msgid "Quantity" msgstr "" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products msgid "Total:" msgstr "Ukupno:" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config msgid "Add one" msgstr "Dodaj jedan" #. module: sale_product_configurator #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids msgid "Attribute Values" msgstr "Vrijednosti značajki" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products msgid "Available Options:" msgstr "" #. module: sale_product_configurator #. odoo-javascript #: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0 #, python-format msgid "Back" msgstr "Natrag" #. module: sale_product_configurator #: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template msgid "Chair floor protection" msgstr "" #. module: sale_product_configurator #. odoo-javascript #: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0 #, python-format msgid "Configure" msgstr "Postavke" #. module: sale_product_configurator #. odoo-javascript #: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0 #, python-format msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" #. module: sale_product_configurator #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product msgid "Is the product configurable?" msgstr "Da li je proizvod konfigurabilan?" #. module: sale_product_configurator #: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template msgid "Office chairs can harm your floor: protect it." msgstr "" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items msgid "Option not available" msgstr "" #. module: sale_product_configurator #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids msgid "Optional Products" msgstr "Mogući proizvodi" #. module: sale_product_configurator #: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids #: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids msgid "" "Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* " "(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)." msgstr "" "Opcionalni proizvodi su predloženi kad god kupac klikne \"Dodaj u košaricu\"" " (strategija križne prodaje, npr. za računala: jamstvo, programi itd.)." #. module: sale_product_configurator #: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template msgid "Product" msgstr "Proizvod" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items msgid "Product Image" msgstr "Slika proizvoda" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form msgid "Product Variant" msgstr "Varijanta proizvoda" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation" msgstr "Preporuči kada 'Dodaj u košaricu' ili na ponudi" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config msgid "Remove one" msgstr "Ukloni jedan" #. module: sale_product_configurator #: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Stavka prodajnog naloga" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure msgid "This combination does not exist." msgstr "" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure msgid "This product has no valid combination." msgstr ""