# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_product_matrix # # Translators: # Foldi Robert , 2022 # Hongu Cosmin , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Maria Muntean, 2024 # Corina Calin, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n" "Last-Translator: Corina Calin, 2024\n" "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_product_product__product_add_mode #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_product_template__product_add_mode #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order_line__product_add_mode msgid "Add product mode" msgstr "Adăugare mod produs" #. module: sale_product_matrix #. odoo-javascript #: code:addons/sale_product_matrix/static/src/js/sale_product_field.js:0 #, python-format msgid "Choose Product Variants" msgstr "" #. module: sale_product_matrix #. odoo-javascript #: code:addons/sale_product_matrix/static/src/js/sale_product_field.js:0 #, python-format msgid "Close" msgstr "Închide" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields,help:sale_product_matrix.field_product_product__product_add_mode #: model:ir.model.fields,help:sale_product_matrix.field_product_template__product_add_mode #: model:ir.model.fields,help:sale_product_matrix.field_sale_order_line__product_add_mode msgid "" "Configurator: choose attribute values to add the matching product variant to the order.\n" "Grid: add several variants at once from the grid of attribute values" msgstr "" "Configurator: alegeți valorile atributelor pentru a adăuga la comandă varianta de produs corespunzătoare.\n" "Grilă: adăugați mai multe variante simultan din grila de valori ale atributelor" #. module: sale_product_matrix #. odoo-javascript #: code:addons/sale_product_matrix/static/src/js/sale_product_field.js:0 #, python-format msgid "Confirm" msgstr "Confirmă" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order__grid_product_tmpl_id msgid "Grid Product Tmpl" msgstr "Șablonul produsului grilă" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order__grid_update msgid "Grid Update" msgstr "Actualizare grilă" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order__grid msgid "Matrix local storage" msgstr "Matricea de stocare locală" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_product_matrix.selection__product_template__product_add_mode__matrix msgid "Order Grid Entry" msgstr "Intrarea în grila de comandă" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order__report_grids msgid "Print Variant Grids" msgstr "Tipăriți grile de variante" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model,name:sale_product_matrix.model_product_template msgid "Product" msgstr "Produs" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_product_matrix.selection__product_template__product_add_mode__configurator msgid "Product Configurator" msgstr "Configurator produs" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model,name:sale_product_matrix.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Comandă de vânzare" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model,name:sale_product_matrix.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Linie comandă vânzare" #. module: sale_product_matrix #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_matrix.product_template_grid_view_form msgid "Sales Variant Selection" msgstr "Selectarea variantei de vânzare" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields,help:sale_product_matrix.field_sale_order__grid msgid "" "Technical local storage of grid. \n" "If grid_update, will be loaded on the SO.\n" "If not, represents the matrix to open." msgstr "" "Stocarea locală tehnică a grilei. \n" "Dacă grid_update, va fi încărcată pe SO.\n" "Dacă nu, reprezintă matricea care trebuie deschisă." #. module: sale_product_matrix #. odoo-python #: code:addons/sale_product_matrix/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot change the quantity of a product present in multiple sale lines." msgstr "" "Nu puteți modifica cantitatea unui produs prezent în mai multe linii de " "vânzare."