# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_quotation_builder # # Translators: # Sengtha Chay , 2023 # Samkhann Seang , 2023 # Lux Sok , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n" "Last-Translator: Lux Sok , 2023\n" "Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: km\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template msgid "" ":\n" " this content will appear on the quotation only if this\n" " product is put on the quote." msgstr "" ":\n" "មាតិកានេះនឹងបង្ហាញនៅលើសម្រង់តែក្នុងករណីនេះ។ \n" "ផលិតផលត្រូវបានដាក់នៅលើសម្រង់។" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template msgid "" ":\n" " this content will appear on the quotation only if this\n" " product is used in the quote." msgstr "" ":\n" " មាតិកានេះនឹងបង្ហាញនៅលើសម្រង់តែក្នុងករណីនេះ\n" "ផលិតផលត្រូវបានប្រើនៅក្នុងសម្រង់។" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder msgid "" ":\n" " the content below will disappear if this\n" " product is removed from the quote." msgstr "" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template msgid "" "Template Header: this content\n" " will appear on all quotations using this\n" " template." msgstr "" "ចំណងជើងទំព័រគំរូ: មាតិកានេះ\n" " នឹងបង្ហាញនៅលើសម្រង់ទាំងអស់ដោយប្រើគំរូនេះ\n" " " #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default msgid "About us" msgstr "អំពី​ពួក​យើង" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.brand_promotion msgid "An awesome" msgstr "" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default msgid "" "As a leading professional services firm,\n" " we know that success is all about the\n" " commitment we put on strong services." msgstr "" "ក្នុងនាមជាក្រុមហ៊ុនសេវាកម្មជំនាញឈានមុខគេមួយ។\n" " យើងដឹងថាភាពជោគជ័យគឺទាក់ទងនឹង\n" " យើងបានប្តេជ្ញាចិត្តលើសេវាកម្មរឹងមាំ។ " #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder msgid "Close" msgstr "បិទ" #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_res_company msgid "Companies" msgstr "ក្រុមហ៊ុន" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_template_view_form_inherit_sale_quotation_builder msgid "Design Template" msgstr "" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default msgid "" "Great quotation templates will significantly\n" " boost your success rate. The\n" " first section is usually about your company,\n" " your references, your methodology or\n" " guarantees, your team, SLA, terms and conditions, etc." msgstr "" "គំរូសម្រង់ដ៏អស្ចារ្យនឹងមានច្រើន\n" " ជំរុញអត្រាជោគជ័យរបស់អ្នក។\n" " ផ្នែកដំបូងគឺនិយាយអំពីក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក\n" " ឯកសារយោងរបស់អ្នកវិធីសាស្ត្ររបស់អ្នកឬ\n" " ការធានា, ក្រុមរបស់អ្នក, SLA , លក្ខខណ្ឌនិងល។ " #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default msgid "" "If you edit a quotation from the 'Preview' of a quotation, you will\n" " update that quotation only. If you edit the quotation\n" " template (from the Configuration menu), all future quotations will\n" " use this modified template." msgstr "" "ប្រសិនបើអ្នកកែសម្រួលសម្រង់ពី 'មើលជាមុន' នៃសម្រង់មួយអ្នកនឹង\n" " ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពសម្រង់នោះ។ ប្រសិនបើអ្នកកែសម្រួលសម្រង់\n" " គំរូ (ពីម៉ឺនុយកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ) រាល់ការដកស្រង់នាពេលអនាគតនឹងមាន\n" " ប្រើគំរូដែលបានកែប្រែនេះ។ " #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.brand_promotion msgid "Open Source CRM" msgstr "បើកប្រភព CRM " #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template msgid "Optional Product:" msgstr "ផលិតផលជ្រើសស្រេចចិត្ត៖ " #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default msgid "Our Offer" msgstr "ការផ្តល់ជូនរបស់យើង " #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default msgid "Our Quality" msgstr "គុណភាពរបស់យើង " #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default msgid "Our Service" msgstr "សេវាកម្មរបស់យើង " #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default msgid "Price" msgstr "តម្លៃ" #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_product_template msgid "Product" msgstr "ផលិតផល" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default msgid "" "Product quality is the foundation we\n" " stand on; we build it with a relentless\n" " focus on fabric, performance and craftsmanship." msgstr "" "គុណភាពផលិតផលគឺជាគ្រឹះរបស់យើង\n" " ឈរ​លើ; យើងសាងសង់វាដោយឥតឈប់ឈរ\n" " ផ្តោតលើក្រណាត់ការសម្តែងនិងសិល្បៈហត្ថកម្ម។ " #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template msgid "Product:" msgstr "ផលិតផល:" #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_description #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_description msgid "Quotation Description" msgstr "ការពិពណ៌នាសម្រង់ " #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_only_description #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_only_description msgid "Quotation Only Description" msgstr "ការពិពណ៌នាដកស្រង់តែប៉ុណ្ណោះ" #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_template msgid "Quotation Template" msgstr "គំរូសម្រង់" #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_template_line msgid "Quotation Template Line" msgstr "បន្ទាត់គំរូសម្រង់" #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_template_option msgid "Quotation Template Option" msgstr "ជម្រើសទំព័រគំរូសម្រង់" #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_option msgid "Sale Options" msgstr "ជម្រើសលក់" #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "លក់តាមការបញ្ជាទិញ" #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "លំដាប់បញ្ជាទិញ" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template msgid "Terms & Conditions" msgstr "ការកំណត់& amp; ល័ក្ខខ័ណ្ឌ " #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_only_description #: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_only_description msgid "The quotation description (not used on eCommerce)" msgstr "ការពិពណ៌នាអំពីការដកស្រង់ (មិនត្រូវបានប្រើលើអ៊ីម៉ែលអេឡិចត្រូនិច) " #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_description #: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_description msgid "" "This field uses the Quotation Only Description if it is defined, otherwise " "it will try to read the eCommerce Description." msgstr "" "វាលនេះប្រើការពិពណ៌នាអំពីសម្រង់តែប៉ុណ្ណោះប្រសិនបើវាត្រូវបានកំណត់បើមិនដូច្នេះទេវានឹងព្យាយាមអានការពិពណ៌នាអេឡិចត្រូនិច។" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default msgid "" "This is a sample quotation template. You should\n" " customize it to fit your own needs from the Sales\n" " application, using the menu: Configuration /\n" " Quotation Templates." msgstr "" "នេះគឺជាគំរូសម្រង់គំរូ។ អ្នក​គួរតែ\n" " ប្ដូរតាមបំណងវាឱ្យសមនឹងតម្រូវការផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកពីការលក់\n" " កម្មវិធីដោយប្រើម៉ឺនុយ៖ ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ /\n" " ពុម្ពសម្រង់។ " #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template msgid "This is a preview of the sale order template." msgstr "" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template msgid "" "Titles with style Heading 2 and\n" " Heading 3 will be used to generate the\n" " table of content automatically." msgstr "" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default msgid "" "We always ensure that our products are\n" " set at a fair price so that you will be\n" " happy to buy them." msgstr "" "យើងតែងតែធានាថាផលិតផលរបស់យើងគឺ\n" " កំណត់ក្នុងតម្លៃសមរម្យដូច្នេះអ្នកនឹងក្លាយជា\n" " រីករាយក្នុងការទិញវា។ " #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order__website_description #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_line__website_description #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_option__website_description #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template__website_description #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_line__website_description #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_option__website_description #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_template_view_form_inherit_sale_quotation_builder msgid "Website Description" msgstr "ការពិពណ៌នាគេហទំព័រ " #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default msgid "" "You can set a description per product. Odoo will\n" " automatically create a quotation using the descriptions\n" " of all products in the proposal. The table of content\n" " on the left is generated automatically using the styles you\n" " used in your description (heading 1, heading 2, ...)" msgstr "" "អ្នកអាចកំណត់ការពិពណ៌នាក្នុងផលិតផលមួយ។ Odooនឹង\n" " បង្កើតសម្រង់ដោយស្វ័យប្រវត្តិដោយប្រើការពិពណ៌នា\n" " នៃផលិតផលទាំងអស់នៅក្នុងសំណើ។ តារាងមាតិកា\n" " នៅខាងឆ្វេងត្រូវបានបង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិដោយប្រើរចនាបទអ្នក\n" " ប្រើនៅក្នុងការពិពណ៌នារបស់អ្នក (ក្បាល 1 ក្បាល 2, ... ) "