# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * spreadsheet_dashboard_pos_hr # # Translators: # KeyVillage, 2023 # Ivan Ivanov, 2023 # aleksandar ivanov, 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Albena Mincheva , 2023 # Maria Boyadjieva , 2023 # Petko Karamotchev, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-29 09:44+0000\n" "Last-Translator: Petko Karamotchev, 2024\n" "Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Average order" msgstr "Средна поръчка" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Current" msgstr "Настоящ" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Клиент" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Date" msgstr "Дата" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Employee" msgstr "Служител" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "KPI" msgstr "KPI" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Order" msgstr "Поръчка" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Orders" msgstr "Поръчки" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Orders by Month" msgstr "Поръчки по месец" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Orders by Total" msgstr "Поръчки по общо" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Period" msgstr "Период" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Point of Sale" msgstr "Център за продажби" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Point of Sale Analysis by Point of Sale" msgstr "" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Point of Sale Analysis by Product" msgstr "" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Point of Sale Analysis by Session" msgstr "" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Point of Sale Analysis by User" msgstr "" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Previous" msgstr "Предишен" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Product" msgstr "Продукт" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Responsible" msgstr "Отговорно лице" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Revenue" msgstr "Приход" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Session" msgstr "Сесия" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Sessions" msgstr "Сесии" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Top Orders" msgstr "Топ поръчки" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Top Points of Sale" msgstr "" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Top Products" msgstr "топ продукти" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Top Responsibles" msgstr "" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Top Sessions" msgstr "Топ сесии" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Total" msgstr "Общ" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "since last period" msgstr "от последния период" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "stats - current" msgstr "" #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #, python-format msgid "stats - previous" msgstr ""