# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * survey
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-13 11:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:14+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: survey
#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
#, python-format
msgid "%s challenge certificate"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.page
msgid "×"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.actions.report,print_report_name:survey.certification_report
msgid "'Certification - %s' % (object.survey_id.display_name)"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_header
msgid "00:00"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.403
msgid "403: Forbidden"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:mail.template,body_html:survey.mail_template_certification
msgid ""
"\n"
"
\n"
"
\n"
" \n"
" \n"
" \n"
" \n"
" | \n"
" Certification: ${object.survey_id.display_name}\n"
" |
\n"
" \n"
"
\n"
"
\n"
" \n"
" \n"
" Dear ${object.partner_id.name or 'participant'} \n"
" \n"
" Here is, in attachment, your certification document for\n"
" ${object.survey_id.display_name}\n"
" \n"
" Congratulations for succeeding the test! \n"
" |
\n"
" \n"
"
\n"
"
\n"
" "
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result
msgid "Question "
msgstr ""
#. module: survey
#: model:mail.template,body_html:survey.mail_template_user_input_invite
msgid ""
"\n"
"
\n"
" Dear ${object.partner_id.name or 'participant'}
\n"
" % if object.survey_id.certificate:\n"
" You have been invited to take a new certification.\n"
" % else:\n"
" We are conducting a survey and your response would be appreciated.\n"
" % endif\n"
"
\n"
" % if object.deadline:\n"
" Please answer the survey for ${format_date(object.deadline)}.
\n"
" % endif\n"
" Thank you for your participation.\n"
" \n"
"
\n"
" "
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid "123.."
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid ""
""
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_matrix
msgid ""
"\n"
" Graph"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_choice
msgid " Graph"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_choice
msgid " Pie Chart"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid " answer"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid " answer"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid ""
""
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid ""
""
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid " answer"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.sfinished
msgid ""
"\n"
" Download certification"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_number
msgid ""
"\n"
" All Data"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_matrix
msgid ""
"\n"
" Data"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_choice
msgid " Data"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_number
msgid ""
"\n"
" Most Common"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid ""
""
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid " answer"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result
msgid " Clear All Filters"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
msgid ""
" "
"attempts"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
msgid ""
" "
"minutes"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result
msgid ""
"All "
"surveysFinished surveys"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result
msgid ""
""
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result
msgid ""
"All "
"surveysFinished surveys"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_number
msgid "Average "
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_number
msgid "Maximum "
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_number
msgid "Minimum "
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_number
msgid "Sum "
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result
msgid " Filters"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.res_partner_view_form
msgid ""
"Certifications\n"
" Certification"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.res_partner_view_form
msgid ""
"Certifications\n"
" Certification"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban
msgid "Answers"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban
msgid "Success"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result
msgid "Correct answer:"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result
msgid "Correct answers:"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.retake_survey_button
msgid "Number of attemps left:"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_init
msgid "Time limit for this survey: "
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
#, python-format
msgid "A label must be attached to only one question."
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_positive_len_max
#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_positive_len_min
msgid "A length must be positive!"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_label__answer_score
msgid ""
"A positive score indicates a correct choice; a negative or null score "
"indicates a wrong answer"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.page
msgid "A problem has occured"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_user_input_unique_token
msgid "A token must be unique!"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__survey_access_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__access_mode
msgid "Access Mode"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__access_token
msgid "Access Token"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_access_token_unique
msgid "Access token should be unique"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
msgid ""
"Add a list of email of recipients (will not be converted into contacts). "
"Separated by commas, semicolons or newline..."
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
msgid "Add a new survey"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
msgid "Add a question"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
msgid "Add existing contacts..."
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__emails
msgid "Additional emails"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:res.groups,name:survey.group_survey_manager
msgid "Administrator"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__questions_selection__all
msgid "All questions"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid "Allow Comments"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_choice
msgid "Answer Choices"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_choice
msgid "Answer Score"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__input_type
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__answer_type
msgid "Answer Type"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__deadline
msgid "Answer deadline"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result
msgid "Answered"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__user_input_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__user_input_line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid "Answers"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__access_mode__public
msgid "Anyone with the link"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_gamification_challenge__category
msgid "Appears in"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__attachment_ids
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__attempt_number
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
msgid "Attempt n°"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__answer_done_count
msgid "Attempts"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
msgid "Attempts Limit"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__author_id
msgid "Author"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_invite__author_id
msgid "Author of the message."
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__certification_mail_template_id
msgid ""
"Automated email sent to the user when he succeeds the certification, "
"containing his certification document."
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_ir_autovacuum
msgid "Automatic Vacuum"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__answer_score_avg
msgid "Avg Score %"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
msgid "Back Button"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.gamification_badge_form_view_simplified
msgid "Badge"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.gamification_badge_form_view_simplified
msgid "Badge Description"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.gamification_badge_form_view_simplified
msgid "Badge Name"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
msgid "Candidates"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__category
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
msgid "Category"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__category
msgid ""
"Category is used to know in which context the survey is used. Various apps "
"may define their own categories when they use survey like jobs recruitment "
"or employee appraisal surveys."
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certificate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_tree
msgid "Certificate"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
msgid "Certification"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification_badge_id
msgid "Certification Badge"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification_badge_id_dummy
msgid "Certification Badge "
msgstr ""
#. module: survey
#: model:mail.template,report_name:survey.mail_template_certification
msgid "Certification Document"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_give_badge_check
msgid "Certification badge must be configured if Give Badge is set."
msgstr ""
#. module: survey
#: model:mail.template,subject:survey.mail_template_certification
msgid "Certification: ${object.survey_id.display_name}"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.actions.report,name:survey.certification_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__gamification_challenge__category__certification
msgid "Certifications"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_res_partner__certifications_count
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_res_users__certifications_count
msgid "Certifications Count"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.res_partner_action_certifications
msgid "Certifications Succeeded"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban
msgid "Certified"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view
msgid "Certifies that"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result
msgid "Chart"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__is_attempts_limited
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__is_attempts_limited
msgid "Check this option if you want to limit the number of attempts per user"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid "Choices"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.simple_choice
msgid "Choose..."
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.back
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__state__closed
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban
msgid "Color"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid "Columns of the Matrix"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_comments
msgid "Comment"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__comment_count_as_answer
msgid "Comment Field is an Answer Choice"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__comments_message
msgid "Comment Message"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_res_partner__certifications_company_count
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_res_users__certifications_company_count
msgid "Company Certifications Count"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
msgid "Completed"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.sfinished
msgid "Congratulations, you have passed the test!"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid "Constraints"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__body
msgid "Contents"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__answer_is_correct
msgid "Correct"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_label__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_label__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
#, python-format
msgid "Creating test token is not allowed for you."
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
#, python-format
msgid ""
"Creating token for anybody else than employees is not allowed for internal "
"surveys."
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
#, python-format
msgid "Creating token for archived surveys is not allowed."
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
#, python-format
msgid "Creating token for closed surveys is not allowed."
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
#, python-format
msgid ""
"Creating token for external people is not allowed for surveys requesting "
"authentication."
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
msgid ""
"Customers will receive a new token and be able to completely retake the "
"survey."
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
msgid "Customers will receive the same token."
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__date
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_date
msgid "Date answer"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view
msgid "Date of Certification:"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view
msgid "Date of Failure:"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__datetime
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__datetime
msgid "Datetime"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_datetime
msgid "Datetime answer"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__deadline
msgid "Datetime until customer can open the survey and submit answers"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__deadline
msgid "Deadline"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_gamification_challenge__category
msgid "Define the visibility of the challenge through menus"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban
msgid "Delete"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__description
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
msgid "Design easily your survey, send invitations and analyze answers."
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_response_line_form
msgid "Detailed Answers"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_user_input_line
msgid "Detailled Answers"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__display_mode
msgid "Display Mode"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_label__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid "Display mode"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__display_mode
msgid "Display mode of simple choice questions."
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__state__draft
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban
msgid "Dropdown menu"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__email
msgid "E-mail"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban
msgid "Edit Survey"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.back
msgid "Edit Survey."
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_void
msgid "Edit in backend"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification_mail_template_id
msgid "Email Template"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_invite__email_from
msgid "Email address of the sender."
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__constr_error_msg
msgid "Error message"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
msgid "Exception Activities"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__existing_partner_ids
msgid "Existing Partner"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__existing_emails
msgid "Existing emails"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_choice
msgid "Filter question"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid "Format"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__free_text
msgid "Free Text"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_free_text
msgid "Free Text answer"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__email_from
msgid "From"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_gamification_badge
msgid "Gamification Badge"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_gamification_challenge
msgid "Gamification Challenge"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__category__default
msgid "Generic Survey"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification_give_badge
msgid "Give Badge"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_response_line_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__existing_mode
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
msgid "Handle existing"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__id
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_label__id
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__id
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__id
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__id
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__token
msgid "Identification token"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__users_can_go_back
msgid "If checked, users can go back to previous pages."
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_invite__survey_users_login_required
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__users_login_required
msgid ""
"If checked, users have to login before answering even with a valid token."
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
#, python-format
msgid "If other, please specify:"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__questions_selection
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__questions_selection
msgid ""
"If randomized is selected, add the number of random questions next to the "
"section."
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.sfinished
msgid "If you wish, you can"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__state__open
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_email
msgid "Input must be an email"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
#, python-format
msgid "Invalid performance computation"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input__input_type__link
msgid "Invitation"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
msgid "Invite"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__invite_token
msgid "Invite token"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__access_mode__token
msgid "Invited people only"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_label__is_correct
msgid "Is a correct answer"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__is_page
msgid "Is a page?"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__is_time_limit_reached
msgid "Is time limit reached?"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_label__sequence
msgid "Label Sequence order"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__labels_ids_2
msgid "Labels used for proposed choices: rows of matrix"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__labels_ids
msgid ""
"Labels used for proposed choices: simple choice, multiple choice and columns"
" of matrix"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_label____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_label__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_label__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__last_displayed_page_id
msgid "Last displayed question/page"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
msgid "Late Activities"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__questions_layout
msgid "Layout"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__is_attempts_limited
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__is_attempts_limited
msgid "Limited number of attempts"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__survey_users_login_required
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__users_login_required
msgid "Login Required"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.auth_required
msgid "Login required"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__constr_mandatory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid "Mandatory Answer"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input__input_type__manually
msgid "Manual"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__matrix
msgid "Matrix"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__matrix_subtype
msgid "Matrix Type"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result
msgid "Matrix:"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_validation_date
msgid "Max date cannot be smaller than min date!"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_validation_datetime
msgid "Max datetime cannot be smaller than min datetime!"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_validation_length
msgid "Max length cannot be smaller than min length!"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_validation_float
msgid "Max value cannot be smaller than min value!"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_max_date
msgid "Maximum Date"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_max_datetime
msgid "Maximum Datetime"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_length_max
msgid "Maximum Text Length"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_max_float_value
msgid "Maximum value"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.403
msgid "Maybe you were looking for"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_min_date
msgid "Minimum Date"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_min_datetime
msgid "Minimum Datetime"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_length_min
msgid "Minimum Text Length"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_min_float_value
msgid "Minimum value"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Missed"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__free_text
msgid "Multiple Lines Text Box"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid "Multiple choice with multiple answers"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid "Multiple choice with one answer"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__multiple_choice
msgid "Multiple choice: multiple answers allowed"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__simple_choice
msgid "Multiple choice: only one answer"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__matrix_subtype__multiple
msgid "Multiple choices per row"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
msgid "New"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_invite__existing_mode__new
msgid "New invite"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.page
msgid "Next page"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.page
msgid "Next question"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
#, python-format
msgid "No attempts left."
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_question_form
msgid "No questions found"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__scoring_type__no_scoring
msgid "No scoring"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_label_form
msgid "No survey labels found"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_user_input_line
msgid "No user input lines found"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_user_input
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_user_input_notest
msgid "Nobody has replied to your surveys yet"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input__state__new
msgid "Not started yet"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__number
msgid "Number"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__attempts_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__attempts_limit
msgid "Number of attempts"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__column_nb
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid "Number of columns"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__numerical_box
msgid "Numerical Value"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_number
msgid "Numerical answer"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_number
msgid "Occurence"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__matrix_subtype__simple
msgid "One choice per row"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__questions_layout__page_per_question
msgid "One page per question"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__questions_layout__page_per_section
msgid "One page per section"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__questions_layout__one_page
msgid "One page with all the questions"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__mail_server_id
msgid "Outgoing mail server"
msgstr ""
#. module: survey
#. openerp-web
#: code:addons/survey/static/src/js/survey_result.js:0
#, python-format
msgid "Overall Performance %.2f%s"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__page_id
msgid "Page"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__page_ids
msgid "Pages"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
msgid "Partially Completed"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input__state__skip
msgid "Partially completed"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:mail.template,subject:survey.mail_template_user_input_invite
msgid "Participate to ${object.survey_id.title} survey"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_user_input
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_user_input_notest
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_type_form1
#: model:ir.ui.menu,name:survey.survey_menu_user_inputs
msgid "Participations"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/controllers/main.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban
#, python-format
msgid "Passed"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__passing_score
msgid "Passing score (%)"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
#, python-format
msgid "Please enter at least one valid recipient."
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_void
msgid ""
"Please make sure you have at least one question in your survey. You also "
"need at least one section if you chose the \"Page per section\" layout.
"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__question_ids
msgid "Predefined Questions"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.page
msgid "Previous page"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.page
msgid "Previous question"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__survey_url
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__public_url
msgid "Public link"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_label__question_id
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__question
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__question_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_label_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_search
msgid "Question"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_label__question_id_2
msgid "Question 2"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__question_type
msgid "Question Type"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__question_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__question_ids
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_question_form1
#: model:ir.ui.menu,name:survey.survey_menu_questions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
msgid "Questions"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__quizz_passed
msgid "Quizz Passed"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
msgid "Quizz passed"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__display_mode__columns
msgid "Radio Buttons"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__random_questions_count
msgid "Random questions count"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__questions_selection__random
msgid "Randomized per section"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__partner_ids
msgid "Recipients"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__answer_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
msgid "Registered"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__existing_text
msgid "Resend Comment"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
msgid "Resend Invitation"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_invite__existing_mode__resend
msgid "Resend invite"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result
msgid "Results Overview"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.retake_survey_button
msgid "Retry"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.gamification_badge_form_view_simplified
msgid "Rewards for challenges"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_suggested_row
msgid "Row answer"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid "Row1"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid "Row2"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid "Row3"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid "Rows"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__labels_ids_2
msgid "Rows of the Matrix"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__answer_score
msgid "Score"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__quizz_score
msgid "Score (%)"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_label__answer_score
msgid "Score for this choice"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__scoring_type
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__scoring_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
msgid "Scoring"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__scoring_type
msgid "Scoring Type"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__scoring_type__scoring_with_answers
msgid "Scoring with answers at the end"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__scoring_type__scoring_without_answers
msgid "Scoring without answers at the end"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_label_search
msgid "Search Label"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_search
msgid "Search Question"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
msgid "Search Survey"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_response_line_search
msgid "Search User input lines"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__page_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__question_and_page_ids
msgid "Sections and Questions"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
msgid "See results"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__questions_selection
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__questions_selection
msgid "Selection"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__display_mode__dropdown
msgid "Selection Box"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
msgid "Send"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__question_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
msgid "Set to draft"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban
msgid "Share"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__comments_allowed
msgid "Show Comments Field"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
msgid "Show all records which has next action date is before today"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__textbox
msgid "Single Line Text Box"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__skipped
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result
msgid "Skipped"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
#, python-format
msgid "Some emails you just entered are incorrect: %s"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.page
msgid ""
"Something went wrong while contacting survey server. Your answers have probably not been recorded. Try "
"refreshing."
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result
msgid "Sorry, No one answered this question."
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result
msgid "Sorry, no one answered this survey yet."
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_init
msgid "Start Certification"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_init
msgid "Start Survey"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__start_datetime
msgid "Start date and time"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__subject
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
msgid "Subject..."
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.page
msgid "Submit Survey"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__success_count
msgid "Success"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__success_ratio
msgid "Success Ratio"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result
msgid "Success rate:"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view
msgid "Successfully achieved"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view
msgid "Successfully failed"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_label_form
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_label_form1
msgid "Suggested Values"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_suggested
msgid "Suggested answer"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_label__value
msgid "Suggested value"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__suggestion
msgid "Suggestion"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_gamification_badge__survey_id
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__survey_id
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__survey_id
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__survey_id
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__survey_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_response_line_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
msgid "Survey"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_response_line_tree
msgid "Survey Answer Line"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_gamification_badge__survey_ids
msgid "Survey Ids"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_invite
msgid "Survey Invitation Wizard"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_label
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_label_tree
msgid "Survey Label"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_question
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_tree
msgid "Survey Question"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__state
msgid "Survey Stage"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__title
msgid "Survey Title"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_user_input
msgid "Survey User Input"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_user_input_line
msgid "Survey User Input Line"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_tree
msgid "Survey User inputs"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_matrix
msgid "Survey filter"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.actions.server,name:survey.survey_action_server_clean_test_answers
msgid "Survey: Clean test answers"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys
msgid "Surveys"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
msgid "Test"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
msgid "Test Entries"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__test_entry
msgid "Test Entry"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__text
msgid "Text"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_text
msgid "Text answer"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.sfinished
msgid "Thank you!"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__thank_you_message
msgid "Thanks Message"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/models/survey_user.py:0
#, python-format
msgid "The answer must be in the right type"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
#, python-format
msgid "The answer you entered is not valid."
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_attempts_limit_check
msgid ""
"The attempts limit needs to be a positive number if the survey has a limited"
" number of attempts."
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_badge_uniq
msgid "The badge for each survey should be unique!"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__description
msgid ""
"The description will be displayed on the home page of the survey. You can "
"use this to give the purpose and guidelines to your candidates before they "
"start it."
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
#, python-format
msgid "The following customers have already received an invite"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
#, python-format
msgid "The following emails have already received an invite"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following recipients have no user account: %s. You should create user "
"accounts for them or allow external signup in configuration."
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.403
msgid "The page you were looking for could not be authorized."
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__is_time_limited
msgid "The survey is limited in time"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_time_limit_check
msgid ""
"The time limit needs to be a positive number if the survey is time limited."
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "The user has not succeeded the certification"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__column_nb
msgid ""
"These options refer to col-xx-[12|6|4|3|2] classes in Bootstrap for "
"dropdown-based simple and multiple choice questions."
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
#: code:addons/survey/tests/test_survey.py:0
#, python-format
msgid "This answer must be an email address"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.back
msgid "This is a test survey."
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
#: code:addons/survey/tests/test_survey.py:0
#, python-format
msgid "This is not a date"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
#: code:addons/survey/tests/test_survey.py:0
#, python-format
msgid "This is not a number"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_invite__emails
msgid ""
"This list of emails of recipients will not be converted in contacts. "
"Emails must be separated by commas, semicolons or newline."
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__thank_you_message
msgid "This message will be displayed when survey is completed"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/models/survey_user.py:0
#, python-format
msgid "This question cannot be unanswered or skipped."
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
#, python-format
msgid "This question requires an answer."
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
#, python-format
msgid ""
"This survey does not allow external people to participate. You should create"
" user accounts or update survey access mode accordingly."
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_expired
msgid "This survey is now closed. Thank you for your interest !"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.auth_required
msgid "This survey is open only to registered people. Please"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
msgid "Time Limit"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__time_limit
msgid "Time limit (minutes)"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
msgid "Today Activities"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid "Type of answers"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__labels_ids
msgid "Types of answers"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
#, python-format
msgid "Unable to post message, please configure the sender's email address."
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.sfinished
msgid "Unfortunately, you have failed the test."
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
msgid "Upcoming Activities"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__template_id
msgid "Use template"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__description
msgid "Use this field to add additional explanations about your question"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__random_questions_count
msgid ""
"Used on randomized sections to take X random questions from all the "
"questions of that section."
msgstr ""
#. module: survey
#: model:res.groups,name:survey.group_survey_user
msgid "User"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__user_input_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_response_line_search
msgid "User Input"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_choice
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_number
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_text
msgid "User Responses"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_line_form
msgid "User input line details"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__user_input_ids
msgid "User responses"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__users_can_go_back
msgid "Users can go back"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__users_can_signup
msgid "Users can signup"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_required
msgid "Validate entry"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_error_msg
msgid "Validation Error message"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.result_choice
msgid "Vote"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid ""
"YYYY-MM-DD\n"
" "
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid ""
"YYYY-MM-DD hh:mm:ss\n"
" "
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
msgid ""
"You can create surveys for different purposes: customer opinion, services "
"feedback, recruitment interviews, employee's periodical evaluations, "
"marketing campaigns, etc."
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_certificate_check
msgid ""
"You can only create certifications for surveys that have a scoring "
"mechanism."
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
#, python-format
msgid "You cannot send an invitation for a survey that has no questions."
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
#, python-format
msgid "You cannot send invitations for closed surveys."
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.sfinished
msgid "You received the badge"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.sfinished
msgid "You scored"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
msgid "ans"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
msgid "e.g. Satisfaction Survey"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.auth_required
msgid "log in"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.sfinished
msgid "review your answers"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_expired
msgid "survey expired"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_void
msgid "survey is void"
msgstr ""
#. module: survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.403
msgid "this page"
msgstr ""