# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * uom # # Translators: # Martin Trigaux, 2018 # Kostas Goutoudis , 2018 # George Tarasidis , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n" "Last-Translator: George Tarasidis , 2018\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active msgid "Active" msgstr "Σε Ισχύ" #. module: uom #: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action msgid "Add a new unit of measure" msgstr "" #. module: uom #: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action msgid "Add a new unit of measure category" msgstr "" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv msgid "Bigger Ratio" msgstr "Μεγαλύτερη Αναλογία" #. module: uom #: selection:uom.uom,uom_type:0 msgid "Bigger than the reference Unit of Measure" msgstr "Μεγαλύτερη από την αναφορά Μονάδας Μέτρησης" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" #. module: uom #: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" "Μετατροπή ανάμεσα σε Μονάδες Μέτρησης μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο αν " "ανήκουν στην ίδια κατηγορία. Η μετατροπή θα γίνει βάσει των αναλογιών." #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid msgid "Created by" msgstr "Δημιουργήθηκε από" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date msgid "Created on" msgstr "Δημιουργήθηκε στις" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day msgid "Day(s)" msgstr "Ημέρα(ες)" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name msgid "Display Name" msgstr "Εμφάνιση Ονόματος" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen msgid "Dozen(s)" msgstr "Δωδεκάδες" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour msgid "Hour(s)" msgstr "Ώρα" #. module: uom #: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv msgid "" "How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of " "Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: uom #: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor msgid "" "How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of " "Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id msgid "ID" msgstr "Κωδικός" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις" #. module: uom #: selection:uom.category,measure_type:0 msgid "Length" msgstr "Μήκος" #. module: uom #: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length msgid "Length / Distance" msgstr "Μήκος/Απόσταση" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_litre msgid "Liter(s)" msgstr "Λίτρο" #. module: uom #: model:res.groups,name:uom.group_uom msgid "Manage Multiple Units of Measure" msgstr "Διαχείριση Πολλαπλών Μονάδων Μέτρησης" #. module: uom #: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom msgid "Product Unit of Measure" msgstr "Μονάδα Μέτρησης Είδους" #. module: uom #: model:ir.model,name:uom.model_uom_category msgid "Product UoM Categories" msgstr "" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor msgid "Ratio" msgstr "Σχέση" #. module: uom #: selection:uom.uom,uom_type:0 msgid "Reference Unit of Measure for this category" msgstr "Αναφορά Μονάδα Μέτρησης για αυτή την κατηγορία " #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding msgid "Rounding Precision" msgstr "Ακρίβεια στρογγυλοποίησης" #. module: uom #: selection:uom.uom,uom_type:0 msgid "Smaller than the reference Unit of Measure" msgstr "Μικρότερη από την αναφορά μονάδα μέτρησης" #. module: uom #: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding msgid "" "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit " "of Measure that cannot be further split, such as a piece." msgstr "" "Η υπολογιζόμενη ποσότητα θα είναι ένα πολλαπλάσιο από αυτή την τιμή. " "Χρησιμοποίησε το 1.0 για Μονάδα Μέτρησης που δεν μπορεί να κατατμηθεί " "παραπάνω, όπως είναι το τεμάχιο." #. module: uom #: sql_constraint:uom.uom:0 msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" msgstr "Η σχέση μετατροπής για μια μονάδα μέτρησης δεν μπορεί να είναι 0!" #. module: uom #: sql_constraint:uom.uom:0 msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1." msgstr "" #. module: uom #: sql_constraint:uom.uom:0 msgid "The rounding precision must be strictly positive." msgstr "" #. module: uom #: code:addons/uom/models/uom_uom.py:152 #, python-format msgid "" "The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same " "category than the unit of measure %s defined on the product. Please correct " "the unit of measure defined on the order line or on the product, they should" " belong to the same category." msgstr "" #. module: uom #: selection:uom.category,measure_type:0 msgid "Time" msgstr "Χρόνος" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type msgid "Type" msgstr "Τύπος" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__measure_type msgid "Type of Measure" msgstr "" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__measure_type msgid "Type of measurement category" msgstr "" #. module: uom #: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active msgid "" "Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it." msgstr "" #. module: uom #: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit msgid "Unit" msgstr "Μονάδα" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name msgid "Unit of Measure" msgstr "Μονάδα Μέτρησης" #. module: uom #: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action msgid "Unit of Measure Categories" msgstr "Κατηγορίες Μονάδων Μέτρησης" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name msgid "Unit of Measure Category" msgstr "" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit msgid "Unit(s)" msgstr "Μονάδες" #. module: uom #: selection:uom.category,measure_type:0 msgid "Units" msgstr "" #. module: uom #: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view msgid "Units of Measure" msgstr "Μονάδες Μέτρησης" #. module: uom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view msgid "Units of Measure categories" msgstr "Κατηγορίες Μονάδων Μέτρησης" #. module: uom #: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action msgid "" "Units of measure belonging to the same category can be\n" " converted between each others. For example, in the category\n" " 'Time', you will have the following units of measure:\n" " Hours, Days." msgstr "" #. module: uom #: code:addons/uom/models/uom_uom.py:93 #, python-format msgid "" "UoM category %s should have a reference unit of measure. If you just created" " a new category, please record the 'reference' unit first." msgstr "" #. module: uom #: code:addons/uom/models/uom_uom.py:95 #, python-format msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure." msgstr "" #. module: uom #: selection:uom.category,measure_type:0 #: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol msgid "Volume" msgstr "Όγκος" #. module: uom #: selection:uom.category,measure_type:0 #: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm msgid "Weight" msgstr "Βάρος" #. module: uom #: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime msgid "Working Time" msgstr "Ωράριο Εργασίας" #. module: uom #: sql_constraint:uom.category:0 msgid "You can have only one category per measurement type." msgstr "" #. module: uom #: code:addons/uom/models/uom_uom.py:28 #, python-format msgid "You cannot delete this UoM Category as it is used by the system." msgstr "" #. module: uom #: code:addons/uom/models/uom_uom.py:115 #, python-format msgid "" "You cannot delete this UoM as it is used by the system. You should rather " "archive it." msgstr "" #. module: uom #: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action msgid "" "You must define a conversion rate between several Units of\n" " Measure within the same category." msgstr "" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm msgid "cm" msgstr "εκ" #. module: uom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view msgid "e.g: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "π.χ.: 1 * (μονάδα αναφοράς) = σχέση * (αυτή η μονάδα)" #. module: uom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view msgid "e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "π.χ.: 1 * (αυτή η μονάδα) = σχέση * (μονάδα αναφοράς)" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz msgid "fl oz" msgstr "ουγγιά(ές)" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot msgid "foot(ft)" msgstr "πόδι(α)" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal msgid "gal(s)" msgstr "γαλόνι(α)" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch msgid "inch(es)" msgstr "ίντσα(ες)" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm msgid "kg" msgstr "κιλά" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km msgid "km" msgstr "χλμ" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb msgid "lb(s)" msgstr "λίμπρα(ες)" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile msgid "mile(s)" msgstr "μίλι(α)" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz msgid "oz(s)" msgstr "ουγγιά(ές)" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt msgid "qt" msgstr "ποσ"