# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_delivery # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Malaz Abuidris , 2023 # Wil Odoo, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method msgid "Shipping Method: " msgstr "طريقة الشحن: " #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description msgid "" "A description of the Product that you want to communicate to your customers." " This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and " "Customer Invoice/Credit Note" msgstr "" "وصف المنتج الذي تود التواصل بشأنه مع عملائك. سيتم نسخ هذا الوصف وإضافته لكل " "أمر بيع، وأوامر التوصيل، والفواتير أو أوامر الخصم الموجهة للعميل " #. module: website_sale_delivery #. odoo-python #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0 #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Anonymous express checkout partner for order %s" msgstr "الشريك مجهول الهوية لعملية الدفع والخروج السريع للطلب %s " #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish msgid "Can Publish" msgstr "بإمكانه النشر " #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery msgid "Choose a delivery method" msgstr "اختر طريقة الشحن " #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country msgid "Country" msgstr "الدولة" #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "DHL Shipping Methods" msgstr "طرق شحن DHL " #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery msgid "Delivery Amount" msgstr "ميلغ التوصيل " #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method" msgstr "سيتم تحديث التوصيل بعد اختيار طريقة توصيل جديدة " #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery msgid "Delivery:" msgstr "التوصيل: " #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations." msgstr "الوصف المعروض على المتجر الإلكتروني وفي عروض الأسعار على الإنترنت. " #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description msgid "Description for Online Quotations" msgstr "الوصف لعروض الأسعار عبر الإنترنت " #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "Easypost Shipping Methods" msgstr "طرق شحن Easypost " #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "FedEx Shipping Methods" msgstr "طرق شحن FedEx " #. module: website_sale_delivery #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0 #, python-format msgid "Free" msgstr "مجاني" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published msgid "Is Published" msgstr "تم نشره " #. module: website_sale_delivery #. odoo-python #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please " "refresh the page and try again." msgstr "" "يبدو أن طريقة التوصيل غير متوافقة مع عنوانك. يرجى تحديث الصفحة والمحاولة " "مجدداً. " #. module: website_sale_delivery #. odoo-python #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "It seems that there is already a transaction for your order, you can not " "change the delivery method anymore" msgstr "" "يبدو أنه توجد معاملة في طلبك بالفعل، ولذلك، لم يعد بإمكانك تغيير طريقة " "التوصيل بعد الآن " #. module: website_sale_delivery #. odoo-python #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "No shipping method is available for your current order and shipping address." " Please contact us for more information." msgstr "" "لا توجد طريقة توصيل متوفرة لطلبك الحالي وعنوان شحنك. يرجى التواصل معنا " "للمزيد من المعلومات. " #. module: website_sale_delivery #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "No shipping method is selected." msgstr "لم يتم تحديد طريقة شحن. " #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery msgid "Published" msgstr "تم النشر " #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id msgid "Restrict publishing to this website." msgstr "قصر إمكانية النشر على هذا الموقع الإلكتروني. " #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "أمر البيع" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "بند أمر المبيعات" #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods msgid "Select to compute delivery rate" msgstr "قم بالتحديد لاحتساب سعر التوصيل " #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "Shipping Methods" msgstr "طُرُق الشَّحن" #. module: website_sale_delivery #. odoo-python #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Sorry, we are unable to ship your order" msgstr "آسفون, نحن غير قادرين على شحن طلبك" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery msgid "The amount without tax." msgstr "المبلغ دون ضرائب" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url msgid "The full URL to access the document through the website." msgstr "رابطURL الكامل للوصول إلى المستند من خلال الموقع الإلكتروني. " #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "USPS Shipping Methods" msgstr "طرق شحن USPS " #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published msgid "Visible on current website" msgstr "مرئي في الموقع الإلكتروني الحالي " #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id msgid "Website" msgstr "الموقع الإلكتروني" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url msgid "Website URL" msgstr "رابط URL للموقع الإلكتروني " #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "bpost Shipping Methods" msgstr "طرق شحن BPost "