# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_delivery # # Translators: # Sengtha Chay , 2023 # Chan Nath , 2023 # Lux Sok , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n" "Last-Translator: Lux Sok , 2023\n" "Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: km\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method msgid "Shipping Method: " msgstr "វិធីដឹកជញ្ជូន៖" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description msgid "" "A description of the Product that you want to communicate to your customers." " This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and " "Customer Invoice/Credit Note" msgstr "" "ការពិពណ៌នាអំពីផលិតផលដែលអ្នកចង់ទំនាក់ទំនងជាមួយអតិថិជនរបស់អ្នក។ " "ការពិពណ៌នានេះនឹងត្រូវបានថតចម្លងរាល់ការលក់ការបញ្ជាទិញនិងវិក្កយបត្ររបស់អតិថិជន។" #. module: website_sale_delivery #. odoo-python #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0 #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Anonymous express checkout partner for order %s" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish msgid "Can Publish" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery msgid "Choose a delivery method" msgstr "ជ្រើសរើសវិធីដឹកជញ្ជូន" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country msgid "Country" msgstr "ប្រទេស" #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "DHL Shipping Methods" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery msgid "Delivery Amount" msgstr "ចំនួនទឹកប្រាក់ដឹកជញ្ជូន" #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method" msgstr "" "ការដឹកជញ្ជូននឹងត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបន្ទាប់ពីជ្រើសរើសវិធីសាស្ត្រចែកចាយថ្មី" #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery msgid "Delivery:" msgstr "ការដឹកជញ្ជូន:" #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations." msgstr "ការពិពណ៌នាត្រូវបានបង្ហាញនៅលើអេឡិចត្រូនិចនិងនៅលើសម្រង់តាមអ៊ីនធឺណិត។" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description msgid "Description for Online Quotations" msgstr "ការពិពណ៌នាសង្ខេបអំពីការដកស្រង់តាមអ៊ីនធឺណិត" #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "Easypost Shipping Methods" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "FedEx Shipping Methods" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0 #, python-format msgid "Free" msgstr "ទំនេរ" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published msgid "Is Published" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #. odoo-python #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please " "refresh the page and try again." msgstr "" #. module: website_sale_delivery #. odoo-python #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "It seems that there is already a transaction for your order, you can not " "change the delivery method anymore" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #. odoo-python #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "No shipping method is available for your current order and shipping address." " Please contact us for more information." msgstr "" "មិនមានវិធីដឹកជញ្ជូនណាមួយដែលអាចប្រើបានសម្រាប់ការបញ្ជាទិញនិងអាសយដ្ឋានដឹកទំនិញបច្ចុប្បន្នរបស់អ្នកទេ។" " សូមទាក់ទងមកយើងខ្ញុំសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម។" #. module: website_sale_delivery #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "No shipping method is selected." msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery msgid "Published" msgstr "ចេញផ្សាយ" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id msgid "Restrict publishing to this website." msgstr "រឹតត្បិតការបោះពុម្ពផ្សាយគេហទំព័រនេះ។" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "លក់តាមការបញ្ជាទិញ" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "លំដាប់បញ្ជាទិញ" #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods msgid "Select to compute delivery rate" msgstr "ជ្រើសរើសដើម្បីគណនាអត្រាចែកចាយ" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "Shipping Methods" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #. odoo-python #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Sorry, we are unable to ship your order" msgstr "សូមទោសយើងមិនអាចដឹកជញ្ជូនការបញ្ជាទិញរបស់អ្នកបានទេ" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery msgid "The amount without tax." msgstr "ចំនួនទឹកប្រាក់ដោយគ្មានពន្ធ។" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url msgid "The full URL to access the document through the website." msgstr "URL ពេញលេញដើម្បីចូលប្រើឯកសារតាមរយៈគេហទំព័រ។" #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "USPS Shipping Methods" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published msgid "Visible on current website" msgstr "អាចមើលឃើញនៅលើគេហទំព័របច្ចុប្បន្ន។" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id msgid "Website" msgstr "វែបសាយ" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url msgid "Website URL" msgstr "គេហទំព័រ URL " #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "bpost Shipping Methods" msgstr ""