# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_digital # # Translators: # Tomasz Leppich , 2022 # Piotr Szlązak , 2022 # Grzegorz Grzelak , 2022 # Judyta Kaźmierczak , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Tadeusz Karpiński , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n" "Last-Translator: Tadeusz Karpiński , 2023\n" "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. module: website_sale_digital #. odoo-python #: code:addons/website_sale_digital/models/product.py:0 #: code:addons/website_sale_digital/models/product.py:0 #, python-format msgid "Add attachments for this digital product" msgstr "Dodaj załączniki do tego produktu cyfrowego." #. module: website_sale_digital #: model:ir.model,name:website_sale_digital.model_ir_attachment msgid "Attachment" msgstr "Załącznik" #. module: website_sale_digital #. odoo-python #: code:addons/website_sale_digital/models/product.py:0 #: code:addons/website_sale_digital/models/product.py:0 #, python-format msgid "Digital Attachments" msgstr "Załączniki cyfrowe" #. module: website_sale_digital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_digital.product_product_view_form_inherit_digital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_digital.product_template_view_form_inherit_digital msgid "Digital Files" msgstr "Pliki cyfrowe." #. module: website_sale_digital #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_digital.field_ir_attachment__product_downloadable #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_digital.field_mrp_document__product_downloadable msgid "Downloadable from product portal" msgstr "Do pobrania z portalu produktu" #. module: website_sale_digital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_digital.sale_order_portal_content_inherit_website_sale_digital msgid "Downloads" msgstr "Pobrane" #. module: website_sale_digital #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_digital.field_product_product__attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_digital.field_product_template__attachment_count msgid "File" msgstr "Plik" #. module: website_sale_digital #: model:ir.model,name:website_sale_digital.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Pozycja zapisu" #. module: website_sale_digital #: model:ir.model,name:website_sale_digital.model_product_template msgid "Product" msgstr "Produkt" #. module: website_sale_digital #: model:ir.model,name:website_sale_digital.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "Wariant produktu" #. module: website_sale_digital #. odoo-python #: code:addons/website_sale_digital/models/product.py:0 #: code:addons/website_sale_digital/models/product.py:0 #, python-format msgid "" "The attached files are the ones that will be purchased and sent to the " "customer." msgstr "Załączone pliki mogą być kupione i wysłane do klienta." #. module: website_sale_digital #: model:product.template,name:website_sale_digital.product_1 msgid "eBook: Office Renovation for Dummies" msgstr "eBook: remont biura dla opornych."