# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_loyalty # # Translators: # Manel Fernandez Ramirez , 2022 # Quim - coopdevs , 2022 # M Palau , 2022 # Josep Anton Belchi, 2022 # Marc Tormo i Bochaca , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # marcescu, 2022 # jabiri7, 2022 # Ivan Espinola, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 10:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n" "Last-Translator: Ivan Espinola, 2022\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: website_sale_loyalty #: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/sale_coupon_share.py:0 #, python-format msgid "A coupon is needed for coupon programs." msgstr "Es necessita un cupó per als programes de cupons." #. module: website_sale_loyalty #: code:addons/website_sale_loyalty/models/loyalty_rule.py:0 #, python-format msgid "A coupon with the same code was found." msgstr "S'ha trobat un cupó amb el mateix codi." #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_website_sale_loyalty msgid "All websites" msgstr "Tots els llocs web" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_loyalty_program__ecommerce_ok msgid "Available on Website" msgstr "Disponible al lloc web" #. module: website_sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/website_sale_loyalty/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Cannot process payment: applied reward was changed or has expired." msgstr "" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "Claim" msgstr "Reclama" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "Costs" msgstr "Costos" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.layout msgid "Could not apply the promo code:" msgstr "No s'ha pogut aplicar el codi de promoció:" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__coupon_id msgid "Coupon" msgstr "Cupó" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_coupon_share msgid "Create links that apply a coupon and redirect to a specific page" msgstr "" "Crear enllaços que apliquin un cupó i redirigeixin a una pàgina específica" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creat per" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__create_date msgid "Created on" msgstr "Creat el" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_sale_order__disabled_auto_rewards msgid "Disabled Auto Rewards" msgstr "Reenviament automàtic desactivat" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config msgid "Discount & Loyalty" msgstr "Lleialtat del descompte" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.reduction_coupon_code msgid "Discount code or gift card" msgstr "Codi de descompte o targeta regal" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.cart_discount msgid "Discount:" msgstr "Descompte:" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.cart_discount msgid "Discounted amount" msgstr "Quantitat descomptada" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom a mostrar" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.coupon_share_view_form msgid "Done" msgstr "Fet" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.coupon_share_view_form msgid "Generate Short Link" msgstr "Genera un enllaç curt" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.sale_coupon_result msgid "Gift card or discount code..." msgstr "Gift card o codi de descompte..." #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config msgid "Gift cards & eWallet" msgstr "Gift Cards eWallet" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "Invalid or expired promo code." msgstr "Codi promocional invàlid o caducat." #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificació el " #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualització per" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualització el" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_loyalty.menu_loyalty msgid "Loyalty" msgstr "Lleialtat" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_loyalty_card msgid "Loyalty Coupon" msgstr "Cupó lleial" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_loyalty_program msgid "Loyalty Program" msgstr "Programa de fidelitat " #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.res_config_settings_view_form_inherit_website_sale_loyalty msgid "Loyalty Programs" msgstr "Programes de fidelitat " #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_loyalty_rule msgid "Loyalty Rule" msgstr "Regles de fidelitat " #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "Pay with eWallet" msgstr "Paga amb eWallet" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__program_id msgid "Program" msgstr "Programa" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__program_website_id msgid "Program Website" msgstr "Lloc web del programa" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__promo_code msgid "Promo Code" msgstr "Codi de promoció" #. module: website_sale_loyalty #: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/sale_coupon_share.py:0 #, python-format msgid "Provide either a coupon or a program." msgstr "Proporcioneu un cupó o un programa." #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__redirect msgid "Redirect" msgstr "Redirigir" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,help:website_sale_loyalty.field_coupon_share__program_website_id #: model:ir.model.fields,help:website_sale_loyalty.field_loyalty_program__website_id #: model:ir.model.fields,help:website_sale_loyalty.field_loyalty_rule__website_id msgid "Restrict publishing to this website." msgstr "Restringir les publicacions en aquest portal web." #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Comanda de venda" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Línia comanda de venda" #. module: website_sale_loyalty #: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/sale_coupon_share.py:0 #: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/sale_coupon_share.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.loyalty_card_view_tree_inherit_website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.loyalty_program_view_tree_inherit_website_sale_loyalty #, python-format msgid "Share" msgstr "Compartir" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__share_link msgid "Share Link" msgstr "Compartir enllaç" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.coupon_share_view_form msgid "Share Loyalty Card" msgstr "Comparteix la targeta de lleialtat" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.snippet_options msgid "Show Discount in Subtotal" msgstr "Mostra el descompte en el subtotal" #. module: website_sale_loyalty #: code:addons/website_sale_loyalty/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "The coupon will be automatically applied when you add something in your " "cart." msgstr "" "El cupó s'aplicarà automàticament quan afegiu alguna cosa al vostre carro." #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.layout msgid "The following promo code was applied on your order:" msgstr "El següent codi de promoció es va aplicar en la seva comanda:" #. module: website_sale_loyalty #: code:addons/website_sale_loyalty/models/loyalty_rule.py:0 #, python-format msgid "The promo code must be unique." msgstr "El codi promocional ha de ser únic." #. module: website_sale_loyalty #: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/sale_coupon_share.py:0 #, python-format msgid "The shared website should correspond to the website of the program." msgstr "El sitio web compartido debe corresponder al sitio web del programa." #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__website_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_loyalty_program__website_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_loyalty_rule__website_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_website_sale_loyalty msgid "Website" msgstr "Lloc web" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.coupon_share_view_form msgid "" "You can share this promotion with your customers.\n" " It will be applied at checkout when the customer uses this link." msgstr "" "Pots compartir aquesta promoció amb els teus clients.\n" " S'aplicarà a la caixa quan el client utilitzi aquest enllaç." #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "You have" msgstr "Té" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "You have successfully applied the following code:" msgstr "Heu aplicat correctament el codi següent:" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "in your ewallet" msgstr "al teu ewallet"