# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_audit_trail # # Translators: # Yousef Shadmanesh , 2023 # Ali Reza Feizi Derakhshi, 2023 # Hamed Mohammadi , 2024 # Hamid Darabi, 2024 # Martin Trigaux, 2024 # M.Hossein S.Farvashani , 2024 # Hanna Kheradroosta, 2024 # Mostafa Barmshory , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-23 23:00+0000\n" "Last-Translator: Mostafa Barmshory , 2024\n" "Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: account_audit_trail #: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_mail__account_audit_log_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_message__account_audit_log_account_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search msgid "Account" msgstr "حساب" #. module: account_audit_trail #: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_mail__account_audit_log_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_message__account_audit_log_display_name msgid "Account Audit Log Display Name" msgstr "" #. module: account_audit_trail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.res_config_settings_view_form_inherit_account_audit_trail msgid "Activate Audit Trail" msgstr "رد ممیزی فعال" #. module: account_audit_trail #: model:ir.actions.act_window,name:account_audit_trail.action_account_audit_trail_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_res_company__check_account_audit_trail #: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_res_config_settings__check_account_audit_trail #: model:ir.ui.menu,name:account_audit_trail.account_audit_trail_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.res_config_settings_view_form_inherit_account_audit_trail msgid "Audit Trail" msgstr "رد ممیزی" #. module: account_audit_trail #: model:ir.model,name:account_audit_trail.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "سطر صورتحساب بانک" #. module: account_audit_trail #. odoo-python #: code:addons/account_audit_trail/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Can't disable audit trail when there are existing records." msgstr "هنگامی چند سند وجود دارند نمی‌توان رد ممیزی را غیرفعال کرد." #. module: account_audit_trail #. odoo-python #: code:addons/account_audit_trail/models/mail_message.py:0 #, python-format msgid "Changed" msgstr "تغییر یافت" #. module: account_audit_trail #: model:ir.model,name:account_audit_trail.model_res_company msgid "Companies" msgstr "شرکت‌ها" #. module: account_audit_trail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search msgid "Company" msgstr "شرکت" #. module: account_audit_trail #: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_mail__account_audit_log_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_message__account_audit_log_company_id msgid "Company " msgstr "" #. module: account_audit_trail #: model:ir.model,name:account_audit_trail.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "تنظیمات پیکربندی" #. module: account_audit_trail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search msgid "Create Only" msgstr "" #. module: account_audit_trail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search msgid "Date" msgstr "تاریخ" #. module: account_audit_trail #: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_mail__account_audit_log_preview #: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_message__account_audit_log_preview msgid "Description" msgstr "توصیف" #. module: account_audit_trail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.res_config_settings_view_form_inherit_account_audit_trail msgid "Go to Audit Trail" msgstr "به قسمت رد ممیزی بروید" #. module: account_audit_trail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search msgid "Group By" msgstr "گروه‌بندی برمبنای" #. module: account_audit_trail #: model:ir.model,name:account_audit_trail.model_account_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_mail__account_audit_log_move_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_message__account_audit_log_move_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search msgid "Journal Entry" msgstr "سند دفترروزنامه‌" #. module: account_audit_trail #: model:ir.model,name:account_audit_trail.model_mail_tracking_value msgid "Mail Tracking Value" msgstr "ارزش ردیابی نامه" #. module: account_audit_trail #: model:ir.model,name:account_audit_trail.model_base_partner_merge_automatic_wizard msgid "Merge Partner Wizard" msgstr "ویزارد ادغام شریک" #. module: account_audit_trail #: model:ir.model,name:account_audit_trail.model_mail_message msgid "Message" msgstr "پیام" #. module: account_audit_trail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search msgid "Messages Search" msgstr "جستجوی پیام ها" #. module: account_audit_trail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log msgid "Name" msgstr "نام" #. module: account_audit_trail #. odoo-python #: code:addons/account_audit_trail/models/mail_message.py:0 #: code:addons/account_audit_trail/models/mail_message.py:0 #, python-format msgid "Operation not supported" msgstr "عملیات پشتیبانی نمی شود" #. module: account_audit_trail #: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_mail__account_audit_log_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_message__account_audit_log_partner_id msgid "Partner" msgstr "همکار" #. module: account_audit_trail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search msgid "Partners" msgstr "همکاران" #. module: account_audit_trail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search msgid "Record" msgstr "رکورد" #. module: account_audit_trail #: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_mail__show_audit_log #: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_message__show_audit_log msgid "Show Audit Log" msgstr "ثبت ممیزی را نشان بده" #. module: account_audit_trail #: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_mail__account_audit_log_tax_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_audit_trail.field_mail_message__account_audit_log_tax_id msgid "Tax" msgstr "مالیات" #. module: account_audit_trail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search msgid "Taxes" msgstr "مالیات ها" #. module: account_audit_trail #. odoo-python #: code:addons/account_audit_trail/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "To keep the audit trail, you can not delete journal entries once they have been posted.\n" "Instead, you can cancel the journal entry." msgstr "" "برای رد ممیزی، نمی‌توانید اسناد دفتر روزنامه را پس از ثبت شدن حذف کنید.\n" "در عوض می‌توانید آنها را لغو کنید." #. module: account_audit_trail #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_audit_trail.action_account_audit_trail_report msgid "" "To see the audit log you have to enable the audit trail option from settings" msgstr "" "برای دیدن ثبت ممیزی باید گزینه‌ی رد ممیزی را از قسمت تنظیمات فعال کنید" #. module: account_audit_trail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_audit_trail.view_message_tree_audit_log_search msgid "Update Only" msgstr "تنها به روزرسانی کنید" #. module: account_audit_trail #. odoo-python #: code:addons/account_audit_trail/models/mail_message.py:0 #, python-format msgid "Updated" msgstr "به روزرسانی شده" #. module: account_audit_trail #. odoo-python #: code:addons/account_audit_trail/models/mail_message.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot remove parts of the audit trail. Archive the record instead." msgstr ""