# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_debit_note # # Translators: # karolína schusterová , 2023 # Tomáš Píšek, 2023 # Ivana Bartonkova, 2023 # Wil Odoo, 2023 # Jakub Smolka, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Jakub Smolka, 2023\n" "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #. module: account_debit_note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_move_form_debit msgid "Debit Notes" msgstr "Opravné daňové doklady" #. module: account_debit_note #: model:ir.model,name:account_debit_note.model_account_debit_note msgid "Add Debit Note wizard" msgstr "Průvodce přidáním opravného daňového dokladu" #. module: account_debit_note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_debit_note msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #. module: account_debit_note #: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__copy_lines msgid "Copy Lines" msgstr "Zkopírovat položky" #. module: account_debit_note #: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__country_code msgid "Country Code" msgstr "Kód země" #. module: account_debit_note #: model:ir.actions.act_window,name:account_debit_note.action_view_account_move_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_debit_note msgid "Create Debit Note" msgstr "Vytvořit opravný daňový doklad" #. module: account_debit_note #: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__create_uid msgid "Created by" msgstr "Vytvořeno uživatelem" #. module: account_debit_note #: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__create_date msgid "Created on" msgstr "Vytvořeno dne" #. module: account_debit_note #: model:ir.actions.server,name:account_debit_note.action_move_debit_note msgid "Debit Note" msgstr "Opravný daňový doklad" #. module: account_debit_note #: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_debit_note msgid "Debit Note Date" msgstr "Datum opravného daňového dokladu" #. module: account_debit_note #. odoo-python #: code:addons/account_debit_note/models/account_move.py:0 #: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_note_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__debit_note_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_payment__debit_note_ids #, python-format msgid "Debit Notes" msgstr "Opravné daňové doklady" #. module: account_debit_note #: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__display_name msgid "Display Name" msgstr "Zobrazovací název" #. module: account_debit_note #: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_debit_note #: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_debit_note__journal_id msgid "If empty, uses the journal of the journal entry to be debited." msgstr "" "Je-li pole prázdné, použije se deník účetního záznamu, který se opravuje." #. module: account_debit_note #: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_debit_note__copy_lines msgid "" "In case you need to do corrections for every line, it can be in handy to " "copy them. We won't copy them for debit notes from credit notes. " msgstr "" "V případě, že potřebujete provést úpravy pro každou položku, můžete je " "zkopírovat. Tyto řádky se nezkopírují na dodatečný opravný daňový doklad." #. module: account_debit_note #: model:ir.model,name:account_debit_note.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Účetní záznam" #. module: account_debit_note #: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__journal_type msgid "Journal Type" msgstr "Typ deníku" #. module: account_debit_note #: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Naposledy upraveno uživatelem" #. module: account_debit_note #: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Naposledy upraveno dne" #. module: account_debit_note #: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__move_ids msgid "Move" msgstr "Záznam" #. module: account_debit_note #: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__move_type msgid "Move Type" msgstr "Typ záznamu" #. module: account_debit_note #: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_note_count #: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__debit_note_count #: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_payment__debit_note_count msgid "Number of Debit Notes" msgstr "Počet opravných daňových dokladů" #. module: account_debit_note #: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_origin_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__debit_origin_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_payment__debit_origin_id msgid "Original Invoice Debited" msgstr "Původní opravovaná faktura" #. module: account_debit_note #: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__reason msgid "Reason" msgstr "Důvod" #. module: account_debit_note #: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_debit_note__country_code msgid "" "The ISO country code in two chars. \n" "You can use this field for quick search." msgstr "" "ISO kód země ve dvou znacích. Toto pole můžete použít pro rychlé " "vyhledávání." #. module: account_debit_note #: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_note_ids #: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_move__debit_note_ids #: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_payment__debit_note_ids msgid "The debit notes created for this invoice" msgstr "Opravné daňové doklady, vytvořené pro tuto fakturu" #. module: account_debit_note #. odoo-python #: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0 #, python-format msgid "This debit note was created from: %s" msgstr "Tento vrubopis byl vytvořen z: %s" #. module: account_debit_note #: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__journal_id msgid "Use Specific Journal" msgstr "Použít konkrétní účetní deník" #. module: account_debit_note #. odoo-python #: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0 #, python-format msgid "" "You can make a debit note only for a Customer Invoice, a Customer Credit " "Note, a Vendor Bill or a Vendor Credit Note." msgstr "" "Můžete vytvořit opravný daňový doklad pouze pro zákaznickou fakturu, " "dodavatelskou fakturu, nebo jiný vydaný či přijatý opravný daňový doklad." #. module: account_debit_note #. odoo-python #: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0 #, python-format msgid "You can only debit posted moves." msgstr "Můžete opravovat pouze zaúčtované záznamy." #. module: account_debit_note #. odoo-python #: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0 #, python-format msgid "" "You can't make a debit note for an invoice that is already linked to a debit" " note." msgstr "" "Nemůžete vytvořit opravný daňový doklad na fakturu, na kterou je již napojen" " jiný opravný daňový doklad."