# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_lock # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Fernanda Alvarez, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es_419\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: account_lock #. odoo-python #: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "" "Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous " "one." msgstr "" "Todas las fechas de bloqueo nuevas para todos los usuarios deben ser " "posteriores (o iguales) a la anterior." #. module: account_lock #: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Empresas" #. module: account_lock #. odoo-python #: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed." msgstr "" "La fecha de bloqueo para los contadores es irreversible y no se puede " "eliminar." #. module: account_lock #. odoo-python #: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date." msgstr "" "La nueva fecha de bloqueo para el impuesto debe fijarse después de la fecha " "de bloqueo anterior." #. module: account_lock #. odoo-python #: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed." msgstr "" "La fecha de bloqueo del impuesto es irreversible y no se puede eliminar. " #. module: account_lock #. odoo-python #: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users " "Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month." msgstr "" "No puede bloquear un periodo que aún no ha finalizado. La fecha de bloqueo " "para todos los usuarios debe ser anterior (o igual) al último día del mes " "anterior." #. module: account_lock #. odoo-python #: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock " "date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month." msgstr "" "No puede bloquear un periodo que aún no ha finalizado. La fecha de bloqueo " "del impuesto debe ser anterior (o igual) al último día del mes anterior." #. module: account_lock #. odoo-python #: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. " "Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the " "Invoice/Bills Lock Date." msgstr "" "No puede definir restricciones más estrictas para los contadores que para " "los usuarios. La fecha de bloqueo para todos los usuarios debe ser anterior " "(o igual) a las fechas de bloqueo de las facturas."