# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_peppol # # Translators: # Heiðar Sigurðsson, 2024 # Kristófer Arnþórsson, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-10 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Kristófer Arnþórsson, 2024\n" "Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: is\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol msgid "" "
\n" " If you need a Peppol compliant software, we recommend" msgstr "" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_move_form msgid "" " (Demo)\n" " \n" " The invoice will be sent automatically to PEPPOL\n" " " msgstr "" " (Prufa)\n" " \n" " Reikningurinn verður sjálfkrafa sendur til PEPPOL\n" " " #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " Peppol Details\n" " \n" " " msgstr "" "\n" " Peppol upplýsingar\n" " \n" " " #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" " (Demo)\n" " (Test)" msgstr "" "(Prufa)\n" " (Próf)" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " I want to migrate my Peppol connection to Odoo (optional):\n" " " msgstr "" "\n" " Ég vil flytja Peppol tenginguna mína til Odoo (valfrjálst):\n" " " #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "A participant with these details has already been registered on the network." " If you have previously registered to an alternative Peppol service, please " "deregister from that service, or request a migration key before trying " "again. " msgstr "" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "A purchase journal must be used to receive Peppol documents." msgstr "Nota þarf innkaupadagbók til að fá Peppol skjöl." #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_edi_proxy_client_user msgid "Account EDI proxy user" msgstr "EDI proxy notandi aðgangs" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move_send msgid "Account Move Send" msgstr "Aðgangur Færa Senda" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_mode msgid "Account Peppol Edi Mode" msgstr "Aðgangur Peppol Edi Mode" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__account_peppol_edi_mode_info msgid "Account Peppol Edi Mode Info" msgstr "Aðgangur Peppol Edi Mode Upplýsingar" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_mode_constraint msgid "Account Peppol Mode Constraint" msgstr "Aðgangur Peppol ham þvingun" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__is_peppol_journal msgid "Account used for Peppol" msgstr "Aðgangur notaður fyrir Peppol" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__active msgid "Active" msgstr "Virkt" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Application status:" msgstr "Umsóknarstaða:" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "By clicking the button below I accept that Odoo may process my e-invoices." msgstr "" "Með því að smella á hnappinn hér að neðan samþykki ég að Odoo megi vinna " "rafræna reikninga mína." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "Can't cancel an active registration. Please request a migration or " "deregister instead." msgstr "" "Ekki er hægt að hætta við virka skráningu. Vinsamlegast biðjið um flutning " "eða afskrá í staðinn." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Can't cancel registration with this status: %s" msgstr "Ekki er hægt að hætta við skráningu með þessari stöðu: %s" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Can't deregister with this status: %s" msgstr "Ekki er hægt að afskrá sig með þessa stöðu: %s" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_move_form msgid "Cancel PEPPOL" msgstr "Hætta við PEPPOL" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Cancel registration" msgstr "Hætta við skráningu" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__canceled #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__canceled msgid "Canceled" msgstr "Hætt við" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Cannot cancel an entry that has already been sent to PEPPOL" msgstr "" "Ekki er hægt að hætta við færslu sem hefur þegar verið send til PEPPOL" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__account_peppol_verification_label__not_valid_format msgid "Cannot receive this format" msgstr "" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Cannot register a user with a %s application" msgstr "Ekki er hægt að skrá notanda með %s umsókn" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_validity_last_check #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__account_peppol_validity_last_check msgid "Checked on" msgstr "Skoðað á" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_eas #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_eas msgid "" "Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n" " List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/" msgstr "" "Kóði notaður til að auðkenna endapunkt fyrir BIS Billing 3.0 og afleiður þess.\n" " Listi fáanlegur á https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Fyrirtæki" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Stillingarvalkostir" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0 #, python-format msgid "Confirm" msgstr "Staðfesta" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Connection error, please try again later." msgstr "Tengingarvilla, vinsamlegast reyndu aftur síðar." #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Hafa samband" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 #, python-format msgid "Contact details were updated." msgstr "Samskiptaupplýsingar voru uppfærðar." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Contact email and mobile number are required." msgstr "" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_edi_mode__demo #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_mode_constraint__demo #, python-format msgid "Demo" msgstr "Prufa" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 #, python-format msgid "Deregister from Peppol" msgstr "Afskrá þig hjá Peppol" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__done msgid "Done" msgstr "Lokið" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_user msgid "EDI user" msgstr "EDI notandi" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_identification msgid "Edi Identification" msgstr "Edi auðkenning" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__enable_peppol msgid "Enable Peppol" msgstr "Virkjaðu Peppol" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__error msgid "Error" msgstr "Villa" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Fetch Peppol invoice status" msgstr "Sæktu stöðu Peppol reiknings" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Fetch from Peppol" msgstr "Sækja frá Peppol" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol msgid "" "In Belgium, electronic invoicing will be mandatory as of January " "2026." msgstr "" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "In demo mode sending and receiving invoices is simulated. There will be no " "communication with the Peppol network." msgstr "" "Í kynningarham er hermt eftir sendingu og móttöku reikninga. Engin samskipti" " verða við Peppol-netið." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Incoming Invoices Journal" msgstr "Dagbók reikninga sem koma inn" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__is_peppol_edi_format #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__is_peppol_edi_format msgid "Is Peppol Edi Format" msgstr "" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Dagbók" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Dagbókarfærsla" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_validity_last_check #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_users__account_peppol_validity_last_check msgid "Last Peppol endpoint verification" msgstr "Síðasta staðfesting á Peppol endapunkti" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_edi_mode__prod #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_mode_constraint__prod msgid "Live" msgstr "Beint" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_migration_key #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_migration_key msgid "Migration Key" msgstr "Flutningalykill" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Migration key" msgstr "Flutningalykill" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Mobile Number" msgstr "" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_phone_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_phone_number msgid "Mobile number (for validation)" msgstr "" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__not_registered msgid "Not registered" msgstr "Ekki skráð" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__account_peppol_verification_label__not_valid msgid "Not valid" msgstr "Ekki gilt" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__not_verified msgid "Not verified" msgstr "Ekki staðfest" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__account_peppol_verification_label__not_verified msgid "Not verified yet" msgstr "Ekki staðfest ennþá" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol msgid "Odoo" msgstr "Odoo" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_edi_proxy_client_user__proxy_type__peppol msgid "PEPPOL" msgstr "PEPPOL" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__is_account_peppol_participant msgid "PEPPOL Participant" msgstr "PEPPOL þátttakandi" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_purchase_journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_purchase_journal_id msgid "PEPPOL Purchase Journal" msgstr "PEPPOL Purchase Journal" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_is_endpoint_valid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__account_peppol_is_endpoint_valid msgid "PEPPOL endpoint validity" msgstr "Gildi PEPPOL endapunkts" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_message_uuid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_message_uuid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_payment__peppol_message_uuid msgid "PEPPOL message ID" msgstr "PEPPOL skilaboðaauðkenni" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_move_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__account_peppol_proxy_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_move_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_payment__peppol_move_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_proxy_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_proxy_state msgid "PEPPOL status" msgstr "Staða PEPPOL" #. module: account_peppol #: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_new_documents_ir_actions_server msgid "PEPPOL: retrieve new documents" msgstr "PEPPOL: sækja ný skjöl" #. module: account_peppol #: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_message_status_ir_actions_server msgid "PEPPOL: update message status" msgstr "PEPPOL: uppfærðu stöðu skilaboða" #. module: account_peppol #: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_participant_status_ir_actions_server msgid "PEPPOL: update participant status" msgstr "PEPPOL: uppfærðu stöðu þátttakanda" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol msgid "" "PS: We did not send your " "invoice on Peppol." msgstr "" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol msgid "" "PS: This invoice has also been sent on Peppol." msgstr "" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__pending msgid "Pending" msgstr "Í bið" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__processing msgid "Pending Reception" msgstr "Móttaka í bið" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_view_tree msgid "Peppol EAS" msgstr "Peppol EAS" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_endpoint #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_view_tree msgid "Peppol Endpoint" msgstr "Peppol endapunktur" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_is_demo_uuid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_is_demo_uuid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_payment__peppol_is_demo_uuid msgid "Peppol Is Demo Uuid" msgstr "Peppol Er Demo Uuid" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_account_invoice_filter msgid "Peppol Ready" msgstr "Peppol tilbúinn" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "Peppol Ready invoices" msgstr "Peppol Tilbúnir reikningar" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_view_tree msgid "Peppol Validity" msgstr "Peppol gildi" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 #, python-format msgid "Peppol document has been received successfully" msgstr "Peppol skjal hefur borist með góðum árangri" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_eas #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_eas msgid "Peppol e-address (EAS)" msgstr "Peppol netfang (EAS)" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_verification_label #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__account_peppol_verification_label msgid "Peppol endpoint validity" msgstr "Réttmæti Peppol endapunkts" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 #, python-format msgid "Peppol error: %s" msgstr "Peppol villa: %s" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Peppol ready invoices" msgstr "Peppol tilbúnir reikningar" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_account_invoice_filter msgid "Peppol status" msgstr "Staða Peppol" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 #, python-format msgid "Peppol status update: %s" msgstr "Peppol stöðuuppfærsla: %s" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "Please do not hesitate to contact our support if you need further " "assistance." msgstr "" "Vinsamlegast ekki hika við að hafa samband við þjónustudeild okkar ef þú " "þarft frekari aðstoð." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Please enter a mobile number to verify your application." msgstr "" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Please enter a primary contact email to verify your application." msgstr "Vinsamlegast sláðu inn aðalnetfang til að staðfesta umsókn þína." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "" "Please enter the mobile number in the correct international format.\n" "For example: +32123456789, where +32 is the country code.\n" "Currently, only European countries are supported." msgstr "" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 #, python-format msgid "Please fill in the EAS code and the Participant ID code." msgstr "Vinsamlega fylltu út EAS kóðann og þátttakandanúmerið." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "Please install the phonenumbers library." msgstr "Vinsamlegast settu upp símanúmerasafnið." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0 #, python-format msgid "Please verify partner configuration in partner settings." msgstr "" "Vinsamlegast staðfestu stillingar samstarfsaðila í stillingum " "samstarfsaðila." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_contact_email #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_contact_email #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Primary contact email" msgstr "Aðal tengiliðanetfang" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__account_peppol_contact_email #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_contact_email msgid "Primary contact email for Peppol-related communication" msgstr "Aðal tengiliðanetfang fyrir samskipti tengd Peppol" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type msgid "Proxy Type" msgstr "Tegund proxy" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__to_send msgid "Queued" msgstr "Sett í bið" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__ready msgid "Ready to send" msgstr "Tilbúið til að senda" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__is_account_peppol_participant msgid "Register as a PEPPOL user" msgstr "Skráðu þig sem PEPPOL notanda" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__rejected msgid "Rejected" msgstr "Hafnað" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__peppol_verification_code #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_verification_code msgid "SMS verification code" msgstr "SMS staðfestingarkóði" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0 #, python-format msgid "Send again" msgstr "Sendu aftur" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_account_move_send__checkbox_send_peppol msgid "Send the invoice via PEPPOL" msgstr "Sendu reikninginn í gegnum PEPPOL" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__checkbox_send_peppol msgid "Send via PEPPOL" msgstr "Senda í gegnum PEPPOL" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__skipped msgid "Skipped" msgstr "Sleppt" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "Start sending and receiving documents via Peppol as soon as your " "registration is complete." msgstr "" "Byrjaðu að senda og taka á móti skjölum í gegnum Peppol um leið og skráningu" " þinni er lokið." #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 #, python-format msgid "Switch to Live" msgstr "Skiptu yfir í Live" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_edi_mode__test #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_mode_constraint__test #, python-format msgid "Test" msgstr "Prufa" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "Test mode allows registration of the user on the test Peppol network.\n" " By clicking the button below I accept that Odoo may process my e-invoices." msgstr "" "Prófunarstilling gerir kleift að skrá notandann á Peppol prófunarnetið.\n" " Með því að smella á hnappinn hér að neðan samþykki ég að Odoo megi vinna rafræna reikninga mína." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "The Peppol endpoint identification number is not correct." msgstr "Auðkennisnúmer Peppol endapunktsins er ekki rétt." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "The Peppol service that is used is likely to be %s." msgstr "" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0 #, python-format msgid "The document has been sent to the Peppol Access Point for processing" msgstr "Skjalið hefur verið sent til Peppol aðgangsstaðarins til vinnslu" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "The endpoint number might not be correct. Please check if you entered the " "right identification number." msgstr "" "Lokanúmerið gæti verið ekki rétt. Vinsamlegast athugaðu hvort þú hafir " "slegið inn rétta auðkennisnúmerið." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0 #, python-format msgid "" "The following partners are not correctly configured to receive Peppol " "documents. Please check and verify their Peppol endpoint and the Electronic " "Invoicing format: %s" msgstr "" "Eftirfarandi samstarfsaðilar eru ekki rétt stilltir til að taka á móti " "Peppol skjölum. Vinsamlegast athugaðu og staðfestu Peppol endapunkt þeirra " "og rafræna reikningasniðið: %s" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0 #, python-format msgid "The partner is missing Peppol EAS and/or Endpoint identifier." msgstr "Samstarfsaðila vantar Peppol EAS og/eða endapunktauðkenni." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_is_endpoint_valid #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_users__account_peppol_is_endpoint_valid msgid "The partner's EAS code and PEPPOL endpoint are valid" msgstr "EAS kóða samstarfsaðila og PEPPOL endapunktur eru í gildi" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/tools/demo_utils.py:0 #, python-format msgid "" "The peppol status of the documents has been reset when switching from Demo " "to Live." msgstr "" "Peppol staða skjalanna hefur verið endurstillt þegar skipt var úr Demo yfir " "í Live." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol msgid "" "The recommended EAS code for Belgium is 0208. The Endpoint should be the " "Company Registry number." msgstr "" "Ráðlagður EAS-kóði fyrir Belgíu er 0208. Endapunkturinn ætti að vera " "fyrirtækjaskrárnúmerið." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "The rejection reason has been sent to you via email." msgstr "Ástæða höfnunar hefur verið send til þín með tölvupósti." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_identification msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" msgstr "Einkvæma auðkennið sem auðkennir þennan notanda, venjulega vsk" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "The verification code is not correct" msgstr "Staðfestingarkóði er ekki réttur" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "The verification code should contain six digits." msgstr "Staðfestingarkóði ætti að innihalda sex tölustafi." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "This feature is deprecated. Contact odoo support if you need a migration " "key." msgstr "" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "This verification code has expired. Please request a new one." msgstr "Þessi staðfestingarkóði er útrunninn. Vinsamlegast óskið eftir nýjum." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol msgid "" "To generate complete electronic invoices, also set a country for this " "partner." msgstr "" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Too many attempts to request an SMS code. Please try again later." msgstr "" "Of margar tilraunir til að biðja um SMS kóða. Vinsamlegast reyndu aftur " "síðar." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_endpoint #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint msgid "" "Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also " "known as 'Endpoint ID'." msgstr "" "Einstakt auðkenni notað af BIS Billing 3.0 og afleiðum þess, einnig þekkt " "sem „Endapoint ID“." #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0 #, python-format msgid "Update contact details" msgstr "Uppfærðu tengiliðaupplýsingar" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__is_account_peppol_participant msgid "Use PEPPOL" msgstr "Notaðu PEPPOL" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_mode_constraint msgid "" "Using the config params, this field specifies which edi modes may be " "selected from the UI" msgstr "" "Með því að nota stillingar breytur tilgreinir þessi reitur hvaða edi hamar " "má velja úr notendaviðmótinu" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__account_peppol_verification_label__valid msgid "Valid" msgstr "Gildir" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 #, python-format msgid "Validate registration" msgstr "Staðfesta skráningu" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 #, python-format msgid "Validate registration (Demo)" msgstr "Staðfesta skráningu (demo)" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 #, python-format msgid "Validate registration (Test)" msgstr "Staðfesta skráningu (próf)" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__sent_verification msgid "Verification code sent" msgstr "Staðfestingarkóði sendur" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol msgid "Verify" msgstr "Staðfestu" #. module: account_peppol #: model:ir.actions.server,name:account_peppol.partner_action_verify_peppol msgid "Verify Peppol" msgstr "Staðfestu Peppol" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0 #, python-format msgid "Verify mobile number" msgstr "" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol msgid "Verify partner's PEPPOL endpoint" msgstr "Staðfestu PEPPOL endapunkt samstarfsaðila" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__peppol_warning #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint_warning msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "We sent a verification code to" msgstr "Við sendum staðfestingarkóða til" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 #, python-format msgid "" "You will not be able to send or receive Peppol documents in Odoo anymore. " "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" "Þú munt ekki geta sent eða tekið á móti Peppol skjölum í Odoo lengur. Ertu " "viss um að þú viljir halda áfram?" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__account_peppol_phone_number #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_phone_number msgid "You will receive a verification code to this mobile number" msgstr "" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Your Peppol identification is:" msgstr "Peppol auðkenni þitt er:" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Your confirmation code is" msgstr "Staðfestingarkóði þinn er" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Your migration key is:" msgstr "Flutningslykillinn þinn er:" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Your registration should be activated within a day." msgstr "Skráning þín ætti að vera virkjuð innan dags."