# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_es_edi_facturae # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~16.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-07 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-07 10:54+0100\n" "Last-Translator: Dylan Kiss <dyki@odoo.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.1\n" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_partner__type #: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_users__type msgid "" "- Contact: Use this to organize the contact details of employees of a given " "company (e.g. CEO, CFO, ...).\n" "- Invoice Address: Preferred address for all invoices. Selected by default " "when you invoice an order that belongs to this company.\n" "- Delivery Address: Preferred address for all deliveries. Selected by " "default when you deliver an order that belongs to this company.\n" "- Private: Private addresses are only visible by authorized users and " "contain sensitive data (employee home addresses, ...).\n" "- Other: Other address for the company (e.g. subsidiary, ...)" msgstr "" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.view_partner_form_inherit_l10n_es_edi_facturae msgid "" "<span>Administrative Center for Spain Public Administrations. Used in " "Spanish electronic invoices.</span>" msgstr "" "<span>Centro Administrativo de Administraciones Públicas de España. " "Utilizado en facturas electrónicas españolas.</span>" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_partner__type #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_users__type msgid "Address Type" msgstr "" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:ir.model,name:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.model_l10n_es_edi_facturae_adm_centers_ac_role_type msgid "Administrative Center Role Type" msgstr "" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type,name:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type_04 msgid "Buyer" msgstr "Comprador" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_l10n_es_edi_facturae_adm_centers_ac_role_type__code #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_partner__l10n_es_edi_facturae_ac_center_code #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_users__l10n_es_edi_facturae_ac_center_code msgid "Code" msgstr "Código" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_partner__l10n_es_edi_facturae_ac_logical_operational_point #: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_users__l10n_es_edi_facturae_ac_logical_operational_point msgid "" "Code identifying the company. Barcode of 13 standard positions. Codes are " "registered in Spain by AECOC. The code is made up of the country code (2 " "positions) Spain is '84' + Company code (5 positions) + the remaining " "positions. The last one is the product + check digit." msgstr "" "Punto Lógico Operacional. Código identificativo de la Empresa. Código de " "barras de 13 posiciones estándar. Valores registrados por AECOC. Recoge el " "código de País (2p) España es ’84’ + Empresa (5p) + los restantes - el " "último es el producto + dígito de control." #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_partner__l10n_es_edi_facturae_ac_center_code #: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_users__l10n_es_edi_facturae_ac_center_code msgid "Code of the issuing department." msgstr "Número del Departamento Emisor." #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type,name:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type_08 msgid "Collection Receiver" msgstr "Receptor del cobro" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type,name:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type_05 msgid "Collector" msgstr "Cobrador" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:ir.model,name:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_l10n_es_edi_facturae_adm_centers_ac_role_type__create_uid msgid "Created by" msgstr "" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_l10n_es_edi_facturae_adm_centers_ac_role_type__create_date msgid "Created on" msgstr "" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_l10n_es_edi_facturae_adm_centers_ac_role_type__display_name msgid "Display Name" msgstr "" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.selection__res_partner__type__facturae_ac msgid "FACe Center" msgstr "Centro FACe" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type,name:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type_01 msgid "Fiscal" msgstr "Fiscal" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_l10n_es_edi_facturae_adm_centers_ac_role_type__id msgid "ID" msgstr "" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_partner__l10n_es_edi_facturae_ac_physical_gln #: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_users__l10n_es_edi_facturae_ac_physical_gln msgid "" "Identification of the connection point to the VAN EDI (Global Location " "Number). Barcode of 13 standard positions. Codes are registered in Spain by " "AECOC. The code is made up of the country code (2 positions) Spain is '84' + " "Company code (5 positions) + the remaining positions. The last one is the " "product + check digit." msgstr "" "GLN Físico. Identificación del punto de conexión a la VAN EDI (Global " "Location Number). Código de barras de 13 posiciones estándar. Valores " "registrados por AECOC. Recoge el código de País (2p) España es ’84’ + " "Empresa (5p) + los restantes - el último es el producto + dígito de control." #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type,name:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type_09 msgid "Issuer" msgstr "Emisor" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_partner__l10n_es_edi_facturae_ac_role_type_ids #: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_users__l10n_es_edi_facturae_ac_role_type_ids msgid "" "It indicates the role played by the Operational Point defined as a Workplace/" "Department.\n" "These functions are:\n" "- Receiver: Workplace associated to the recipient's tax identification " "number where the invoice will be received.\n" "- Payer: Workplace associated to the recipient's tax identification number " "responsible for paying the invoice.\n" "- Buyer: Workplace associated to the recipient's tax identification number " "who issued the purchase order.\n" "- Collector: Workplace associated to the issuer's tax identification number " "responsible for handling the collection.\n" "- Fiscal: Workplace associated to the recipient's tax identification number, " "where an Operational Point mailbox is shared by different client companies " "with different tax identification numbers and it is necessary to " "differentiate between where the message is received (shared letterbox) and " "the workplace where it must be stored (recipient company)." msgstr "" "Indica la función de un Punto Operacional (P.O.) definido como Centro/" "Departamento.\n" "Estas funciones son:\n" "- Receptor: Centro del NIF receptor destinatario de la factura..\n" "- Pagador: Centro del NIF receptor responsable de pagar la factura.\n" "- Comprador: Centro del NIF receptor que emitió el pedido.\n" "- Cobrador: Centro del NIF emisor responsable de gestionar el cobro.\n" "- Fiscal: Centro del NIF receptor de las facturas, cuando un P.O. buzón es " "compartido por varias empresas clientes con diferentes NIF.s y es necesario " "diferenciar el receptor del mensaje (buzón común) del lugar donde debe " "depositarse (empresa destinataria)." #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:ir.model,name:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_l10n_es_edi_facturae_adm_centers_ac_role_type__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_l10n_es_edi_facturae_adm_centers_ac_role_type__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_partner__l10n_es_edi_facturae_ac_logical_operational_point #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_users__l10n_es_edi_facturae_ac_logical_operational_point msgid "Logical Operational Point" msgstr "Punto Lógico Operacional" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_l10n_es_edi_facturae_adm_centers_ac_role_type__name msgid "Name" msgstr "Nombre" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type,name:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type_03 msgid "Payer" msgstr "Pagador" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type,name:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type_07 msgid "Payment Receiver" msgstr "Receptor del pago" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_partner__l10n_es_edi_facturae_ac_physical_gln #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_users__l10n_es_edi_facturae_ac_physical_gln msgid "Physical GLN" msgstr "GLN Físico" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type,name:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type_02 msgid "Receiver" msgstr "Receptor" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_partner__l10n_es_edi_facturae_ac_role_type_ids #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.field_res_users__l10n_es_edi_facturae_ac_role_type_ids msgid "Roles" msgstr "Roles" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #: model:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type,name:l10n_es_edi_facturae_adm_centers.ac_role_type_06 msgid "Seller" msgstr "Vendedor" #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_facturae_adm_centers/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "The Logical Operational Point entered is not valid." msgstr "El Punto Lógico Operacional ingresado no es válido." #. module: l10n_es_edi_facturae_adm_centers #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_facturae_adm_centers/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "The Physical GLN entered is not valid." msgstr "El GLN Físico ingresado no es válido."