# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_mn # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~16.2+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-04 12:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-04 12:14+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_mn #: model:ir.model,name:l10n_mn.model_account_chart_template msgid "Account Chart Template" msgstr "Дансны модны загвар" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_125 msgid "CF: [1.2.5] Paid for fuel, transportation, spare parts" msgstr "CF:[1.2.5] Түлш шатахуун, тээврийн хөлс, сэлбэг хэрэгсэлд төлсөн" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_111 msgid "CF:[1.1.1] Income from the sale of goods and services" msgstr "CF:[1.1.1] Бараа борлуулсан, үйлчилгээ үзүүлсний орлого" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_112 msgid "CF:[1.1.2] Revenue from royalties, fees and charges" msgstr "CF:[1.1.2] Эрхийн шимтгэл, хураамж, төлбөрийн орлого" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_113 msgid "CF:[1.1.3] Amount received from insured spouse" msgstr "CF:[1.1.3] Даатгалын нөхвөрөөс хүлээн авсан мөнгө" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_114 msgid "CF:[1.1.4] Tax refunds" msgstr "CF:[1.1.4] Буцаан авсан албан татвар" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_115 msgid "CF:[1.1.5] Subsidy and financing income" msgstr "CF:[1.1.5] Татаас, санхүүжилтийн орлого" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_116 msgid "CF:[1.1.6] Other cash income" msgstr "CF:[1.1.6] Бусад мөнгөн орлого" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_121 msgid "CF:[1.2.1] Paid to employees" msgstr "CF:[1.2.1] Ажиллагчдад төлсөн" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_122 msgid "CF:[1.2.2] Paid to Social Security" msgstr "CF:[1.2.2] Нийгмийн даатгалын байгууллагад төлсөн" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_123 msgid "CF:[1.2.3] Paid to purchase inventory" msgstr "CF:[1.2.3] Бараа материал худалдан авахад төлсөн" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_124 msgid "CF:[1.2.4] Paid for operating expenses" msgstr "CF:[1.2.4] Ашиглалтын зардалд төлсөн" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_126 msgid "CF:[1.2.6] Interest paid" msgstr "CF:[1.2.6] Хүүний төлбөрт төлсөн" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_127 msgid "CF:[1.2.7] Paid to tax authorities" msgstr "CF:[1.2.7] Татварын байгууллагад төлсөн" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_128 msgid "CF:[1.2.8] Paid for insurance" msgstr "CF:[1.2.8] Даатгалын төлбөрт төлсөн" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_129 msgid "CF:[1.2.9] Other cash expenses" msgstr "CF:[1.2.9] Бусад мөнгөн зарлага" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_211_221 msgid "CF:[2.1.1] Income from sale of fixed assets" msgstr "CF:[2.1.1] Үндсэн хөрөнгө борлуулсны орлого" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_212_222 msgid "CF:[2.1.2] Income from sale of intangible assets" msgstr "CF:[2.1.2] Биет бус хөрөнгө борлуулсны орлого" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_213_223 msgid "CF:[2.1.3] Income from sale of investment" msgstr "CF:[2.1.3] Хөрөнгө оруулалт борлуулсны орлого" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_214_224 msgid "CF:[2.1.4] Income from sale of other long-term assets" msgstr "CF:[2.1.4] Бусад урт хугацаат хөрөнгө борлуулсны орлого" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_215_225 msgid "CF:[2.1.5] Repayment of loans and cash advances to others" msgstr "CF:[2.1.5] Бусдад олгосон зээл, мөнгөн урьдчилгааны буцаан төлөлт" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_216 msgid "CF:[2.1.6] Interest income received" msgstr "CF:[2.1.6] Хүлээн авсан хүүний орлого" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_217 msgid "CF:[2.1.7] Dividends received" msgstr "CF:[2.1.7] Хүлээн авсан ногдол ашиг" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_221 msgid "CF:[2.2.1] Paid for acquisition and possession of fixed assets" msgstr "CF:[2.2.1] Үндсэн хөрөнгө олж эзэмшихэд төлсөн" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_222 msgid "CF:[2.2.2] Paid to acquire intangible assets" msgstr "CF:[2.2.2] Биет бус хөрөнгө олж эзэмшихэд төлсөн" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_223 msgid "CF:[2.2.3] Paid to acquire investment" msgstr "CF:[2.2.3] Хөрөнгө оруулалт олж эзэмшихэд төлсөн" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_224 msgid "CF:[2.2.4] Paid to acquire and hold other long-term assets" msgstr "CF:[2.2.4] Бусад урт хугацаат хөрөнгө олж эзэмшихэд төлсөн" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_225 msgid "CF:[2.2.5] Loans and advances to others" msgstr "CF:[2.2.5] Бусдад олгосон зээл болон урьдчилгаа" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_311_321 msgid "CF:[3.1.1] Received from borrowing and issuing debt securities" msgstr "CF:[3.1.1] Зээл авсан, өрийн үнэт цаас гаргаснаас хүлээн авсан" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_312_323 msgid "CF:[3.1.2] Received from the issuance of shares and other equity securities" msgstr "CF:[3.1.2] Хувьцаа болон өмчийн бусад үнэт цаас гаргаснаас хүлээн авсан" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_313 msgid "CF:[3.1.3] Miscellaneous donations" msgstr "CF:[3.1.3] Төрөл бүрийн хандив" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_321 msgid "CF:[3.2.1] Money paid for loans and debt securities" msgstr "CF:[3.2.1] Зээл, өрийн үнэт цаасны төлбөрт төлсөн мөнгө" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_322 msgid "CF:[3.2.2] Paid for finance leases" msgstr "CF:[3.2.2] Санхүүгийн түрээсийн өглөгт төлсөн" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_323 msgid "CF:[3.2.3] Paid to buy back shares" msgstr "CF:[3.2.3] Хувьцаа буцаан худалдаж авахад төлсөн" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_324 msgid "CF:[3.2.4] Dividends paid" msgstr "CF:[3.2.4] Төлсөн ногдол ашиг" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_325 msgid "CF:[3.2.5] Various donations, grants and fines paid" msgstr "CF:[3.2.5] Төрөл бүрийн хандив, тусламж болон торгууль төлсөн" #. module: l10n_mn #: model:account.account.tag,name:l10n_mn.account_cashflow_tag_400 msgid "CF:[4] Exchange rate difference" msgstr "CF:[4] Валютын ханшийн зөрүү" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_lineA msgid "A. CALCULATION OF VAT ON GOODS, WORKS AND SERVICES SOLD FOR THAT MONTH" msgstr "А. ТУХАЙН САРЫН БОРЛУУЛСАН БАРАА, АЖИЛ, ҮЙЛЧИЛГЭЭНИЙ НӨАТ-ЫН ТООЦОО" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line40 msgid "Amount excluding VAT paid for import purchases for the preparation of fixed assets applicable to the month: exploratory valuation assets (40)" msgstr "Тухайн сард хамаарах үндсэн хөрөнгө бэлтгэхэд зориулж импортоор худалдан авахад төлсөн НӨАТ-гүй дүн: хайгуулын үнэлгээний хөрөнгө (40)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line34 msgid "Amount of imported goods and services /Amount without VAT/ (34)" msgstr "Импортын бараа, ажил үйлчилгээний дүн /НӨАТ-гүй дүн/ (34)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line35 msgid "Amount paid for goods, works, and services purchased from the domestic market /Amount without VAT/ (35)" msgstr "Дотоодын зах зээлээс худалдан авсан бараа, ажил, үйлчилгээнд төлсөн дүн /НӨАТ-гүй дүн/ (35)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line41 msgid "Amount without VAT of goods and services purchased from livestock and agricultural producers (41)" msgstr "Мал аж ахуй, газар тариалан эрхлэгчээс худалдан авсан бараа, үйлчилгээний НӨАТ-гүй дүн (41)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line37 msgid "Amount without VAT paid for import purchases for the preparation of fixed assets for the month: buildings and structures (37)" msgstr "Тухайн сард хамаарах үндсэн хөрөнгө бэлтгэхэд зориулж импортоор худалдан авахад төлсөн НӨАТ-гүй дүн: барилга байгууламж (37)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line38 msgid "Amount without VAT paid for import purchases for the preparation of fixed assets for the month: machinery and equipment (38)" msgstr "Тухайн сард хамаарах үндсэн хөрөнгө бэлтгэхэд зориулж импортоор худалдан авахад төлсөн НӨАТ-гүй дүн: машин тоног төхөөрөмж (38)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line39 msgid "Amounts without VAT paid for import purchases for the preparation of fixed assets for the month: other fixed assets (39)" msgstr "Тухайн сард хамаарах үндсэн хөрөнгө бэлтгэхэд зориулж импортоор худалдан авахад төлсөн НӨАТ-гүй дүн: бусад үндсэн хөрөнгө (39)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_lineB msgid "B. CALCULATION OF VAT ON GOODS, WORKS AND SERVICES PURCHASED IN THAT MONTH" msgstr "Б. ТУХАЙН САРД ХУДАЛДАН АВСАН БАРАА, АЖИЛ, ҮЙЛЧИЛГЭЭНИЙ НӨАТ-ЫН ТООЦОО" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.column,name:l10n_mn_reports.account_report_balancesheet_column model:account.report.column,name:l10n_mn_reports.account_report_cashflow_column model:account.report.column,name:l10n_mn_reports.account_report_profit_and_loss_column model:account.report.column,name:l10n_mn_reports.account_report_tax_report_column model:account.report.column,name:l10n_mn_reports.account_report_vat_report_column msgid "Balance" msgstr "Үлдэгдэл" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line21 msgid "Budget funding, subsidies, and incentive income provided by the government (21)" msgstr "Төрөөс олгож буй төсвийн санхүүжилт, татаас, урамшууллын орлого (21)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_lineD msgid "D. OFFICIAL CALCULATION OF VALUE ADDED TAX FOR THE MONTH" msgstr "Г. ТУХАЙН САРЫН НЭМЭГДСЭН ӨРТГИЙН АЛБАН ТАТВАРЫН ТООЦООЛОЛ" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_lineC msgid "C. VAT CALCULATION FOR FINANCIAL LEASE AND FINANCING DEALINGS" msgstr "В. САНХҮҮГИЙН ТҮРЭЭС БОЛОН САНХҮҮЖИЛТИЙН ХЭЛЭЛЦЭЭРИЙН ЗҮЙЛИЙН НӨАТ-ЫН ТООЦОО" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line52 msgid "Charged VAT (52=(50+51)*10%)" msgstr "Ногдуулсан НӨАТ (52=(50+51)*10%)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_lineE msgid "E. CORRECTION TO PREVIOUS MONTH'S REPORT" msgstr "Д. ӨМНӨХ САРЫН ТАЙЛАНГИЙН ЗАЛРУУЛГА" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line55 msgid "Deductible VAT (55=(53+54)*10%)" msgstr "Хасагдах НӨАТ (55=(53+54)*10%)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line61 msgid "Deductible VAT (61)" msgstr "Хасагдах НӨАТ (61)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_lineF msgid "F. OFFICIAL CALCULATION OF VALUE ADDED TAX FOR THE MONTH" msgstr "Е. ТУХАЙН САРЫН НЭМЭГДСЭН ӨРТГИЙН АЛБАН ТАТВАРЫН ТООЦООЛОЛ" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line53 msgid "Financial Leases Rents paid for domestic market purchases under financial leases (53)" msgstr "Санхүүгийн түрээсийг санхүүгийн түрээсээр дотоодын зах зээлээс худалдан авахад төлсөн түрээсийн төлбөр (53)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line22 msgid "Income from advocacy and legal advice services (22)" msgstr "Өмгөөлөл, хууль зүйн зөвлөлгөө өгөх үйлчилгээний орлого (22)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line24 msgid "Income from all types of services other than those specified in Article 13 of the Law (24)" msgstr "Хуулийн 13 дугаар зүйлд зааснаас бусад бүх төрлийн үйлчилгээний орлого (24)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line18 msgid "Income from brokerage services (18)" msgstr "Зуучлалын үйлчилгээний орлого (18)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line17 msgid "Income from cash lotteries and paid guessing games (17)" msgstr "Эд мөнгөний хонжворт сугалаа, төлбөрт таавар бооцоот тоглоомын үйл ажиллагааны орлого (17)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line12 msgid "Income from electricity, heat, gas, water supply, sewerage, postal, telecommunications and other services (12)" msgstr "Цахилгаан, дулаан, хий, ус хангамж, ариутгах татуурга, шуудан, харилцаа холбооны болон бусад үйлчилгээ үзүүлсний орлого (12)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line9 msgid "Income from goods transferred for debt payment (9)" msgstr "Өрийн төлбөрт шилжүүлсэн барааны орлого (9)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line23 msgid "Income from hairdressing, beauty, maintenance, laundry and dry cleaning services (23)" msgstr "Үсчин, гоо сайхан, засвар үйлчилгээ, угаалга, хими цэвэрлэгээний үйлчилгээний орлого (23)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line19 msgid "Income from interest, fines and penalties received due to wrongful actions of others (19)" msgstr "Бусдын буруутай үйл ажиллагааны улмаас авсан хүү, торгууль, алдангийн орлого (19)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line11 msgid "Income from performing work and providing services calculated for debt payment (11)" msgstr "Өрийн төлбөрт тооцсон ажил гүйцэтгэх, үйлчилгээ үзүүлсний орлого (11)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line20 msgid "Income from property valuation services (20)" msgstr "Хөрөнгийн үнэлгээний үйлчилгээний орлого (20)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line15 msgid "Income from rental and ownership of immovable and movable property (15)" msgstr "Үл хөдлөх, хөдлөх эд хөрөнгө түрээслүүлэх ба эзэмшүүлэх ашиглуулах үйлчилгээий орлого (15)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line50 msgid "Income from sale of financial lease items in the domestic market under financial lease (50)" msgstr "Санхүүгийн түрээсийн зүйлийг санхүүгийн түрээсээр дотоодын зах зээлд борлуулсны орлого (50)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line4 msgid "Income from sales of goods subject to VAT (4=5+...+9)" msgstr "НӨАТ ногдох бараа борлуулсны орлого (4=5+...+9)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line13 msgid "Income from services for leasing, owning and using goods in other forms (13)" msgstr "Бараа түрээслүүлэх, бусад хэлбэрээр эзэмшүүлэх, ашиглуулах үйлчилгээний орлого (13)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line14 msgid "Income from services for renting, owning and using hotels and similar premises (14)" msgstr "Зочид буудал ба түүнтэй адилтгах байр түрээслүүлэх, эзэмшүүлэх, ашиглуулах үйлчилгээний орлого (14)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line28 msgid "Income from services subject to 0% value added tax (28)" msgstr "Нэмэгдсэн өртгийн албан татварын 0 хувь хэрэглэх үйлчилгээ үзүүлсний орлого (28)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line27 msgid "Income from the sale of goods subject to zero value added tax (27)" msgstr "Нэмэгдсэн өртгийн албан татварын 0 хувь хэрэглэх бараа борлуулсны орлого (27)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line16 msgid "Income from the transfer, rental, or sale of inventions, product designs, copyrighted works, trademarks, and know-how (16)" msgstr "Шинэ бүтээл, бүтээгдэхүүний загвар, зохиогчийн эрхэд хамаарах бүтээл, барааны тэмдэг, ноу-хау шилжүүлсэн, түрээсэлсэн, худалдсаны орлого (16)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line10 msgid "Income from work and services per VAT (10=11+...+24)" msgstr "НӨАТ ногдох ажил, үйлчилгээний орлого (10=11+...+24)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line59 msgid "Paid VAT (59)" msgstr "Төлсөн НӨАТ (59)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line54 msgid "Payments made for the purchase of factoring and forfeiting equivalents (54)" msgstr "Факторинг, форфайтинг зэрэг тэдгээртэй адилтгах хэлцлийг худалдан авахад төлсөн төлбөр (54)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line8 msgid "Proceeds from retained goods on liquidation (8)" msgstr "Татан буугдах үед өөрт үлдээсэн барааны орлого (8)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line60 msgid "Purchase returns and discounts (60)" msgstr "Худалдан авалтын буцаалт, хөнгөлөлтийн дүн (60)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line5 msgid "Revenue from sales of goods sold in the domestic market (5)" msgstr "Дотоодын зах зээлд борлуулсан барааны борлуулалтын орлого (5)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line6 msgid "Revenue from sales of other goods (6)" msgstr "Бусад барааны борлуулалтын орлого (6)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line51 msgid "Revenue from similar transaction services such as factoring and forfeiting (51)" msgstr "Факторинг, форфайтинг зэрэг тэдгээртэй адилтгах хэлцлийн үйлчилгээний орлого (51)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line7 msgid "Revenue from the sale of rights (7)" msgstr "Эрх борлуулсны орлого (7)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line25 msgid "Revenue of domestic goods, works and services per VAT for the month (25=4+10)" msgstr "Тухайн сарын НӨАТ ногдох дотоодын бараа, ажил, үйлчилгээний орлого (25=4+10)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line29 msgid "Revenue of export goods, works and services per VAT for the month (29=27+28)" msgstr "Тухайн сарын НӨАТ ногдох экспортын бараа, ажил, үйлчилгээний орлого (29=27+28)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line58 msgid "Sales revenue returns and discounts (58)" msgstr "Борлуулалтын орлогын буцаалт, хөнгөлөлтийн дүн (58)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line62 msgid "TOTAL PAYMENT APPROPRIATE VAT (62=56+61)" msgstr "НИЙТ ТӨЛБӨЛ ЗОХИХ НӨАТ (62=56+61)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line63 msgid "TOTAL RECOVERY VAT (63=57+59)" msgstr "НИЙТ БУЦААН АВАХ НӨАТ (63=57+59)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line26 msgid "Tax imposed (26=25*10%)" msgstr "Ногдуулсан татвар (26=25*10%)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line30 msgid "Tax imposed (30=29*0%)" msgstr "Ногдуулсан татвар (30=29*0%)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line49 msgid "The amount of VAT to be deducted in that month (49=42-43)" msgstr "Тухайн сард хасагдах НӨАТ-ын дүн (49=42-43)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line33 msgid "The amount of goods, works and services purchased with VAT from BAU purchased in that month (33=34+...+41)" msgstr "Тухайн сард худалдан авсан БАҮ-нээс НӨАТ-тай худалдан авсан бараа, ажил, үйлчилгээний дүн (33=34+...+41)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line31 msgid "Total VAT tax imposed in that month (31=26+30)" msgstr "Тухайн сард ногдуулсан НӨАТ-ын нийт татвар (31=26+30)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line32 msgid "Total amount of goods and services purchased in that month (32)" msgstr "Тухайн сард худалдан авсан бараа, ажил үйлчилгээний нийт дүн (32)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line3 msgid "Total revenue from sales of goods, works and services subject to value added tax (3=4+10+29)" msgstr "Нэмэгдсэн өртгийн албан татвар ногдох бараа, ажил, үйлчилгээний нийт борлуулалтын орлого (3=4+10+29)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line1 msgid "Total sales revenue for that month (1=2+3)" msgstr "Тухайн сарын нийт борлуулалтын орлого (1=2+3)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line65 msgid "VAT RECOVERED IN FINAL CALCULATION (65=63-62)" msgstr "ЭЦСИЙН ТООЦООГООР БУЦААН АВАХ НӨАТ (65=63-62)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report,name:l10n_mn_reports.account_report_vat_report msgid "VAT Repayment Report" msgstr "НӨАТ-ын тайлан" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line64 msgid "VAT TO BE PAYABLE IN THE FINAL CALCULATION (64=62-63)" msgstr "ЭЦСИЙН ТООЦООГООР ТӨЛБӨЛ ЗОХИХ НӨАТ (64=62-63)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line45 msgid "VAT paid on goods and services for personal and employee use (45)" msgstr "Хувьдаа болон ажиллагсдын хэрэгцээнд зориулж авсан бараа, үйлчилгээнд төлсөн НӨАТ (45)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line46 msgid "VAT paid on goods and services imported for exempted production and services under Article 13 of the Act (46)" msgstr "Хуулийн 13-р зүйлд заасан чөлөөлөгдөх үйлдвэрлэл, үйлчилгээнд зориулж импортолсон бараа, үйлчилгээнд төлсөн НӨАТ (46)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line47 msgid "VAT paid on imported goods and services for pre-use operations (47)" msgstr "Ашиглалтын өмнөх ажиллагаанд зориулж импортоор авсан бараа, үйлчилгээнд төлсөн НӨАТ (47)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line48 msgid "VAT paid on imported goods and services regardless of taxable goods and services during the reporting period (48)" msgstr "Тайлант хугацааны албан татвар ногдох бараа, үйлчилгээтэй хамааралгүйгээр импортоор авсан бараа, үйлчилгээнд төлсөн НӨАТ (48)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line44 msgid "VAT paid on passenger cars and their spare parts (44)" msgstr "Суудлын автомашин, түүний эд анги сэлбэгт төлсөн НӨАТ (44)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line56 msgid "VAT payable in that month (56=31+52)" msgstr "Тухайн сард төлбөл зохих НӨАТ (56=31+52)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line57 msgid "VAT to be refunded in that month (57=49+55)" msgstr "Тухайн сард буцаан авах НӨАТ (57=49+55)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line2 msgid "VAT-exempt sales for the month specified in Article 13 of the Law (2)" msgstr "Хуулийн 13-р зүйлд заасан тухайн сарын НӨАТ-аас чөлөөлөгдөх борлуулалт (2)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line36 msgid "VAT-free amount of imported goods and services at the time of registration as a withholding tax payer (36)" msgstr "Суутган төлөгчөөр бүртгүүлэх үед импортоор худалдан авсан бараа, үйлчилгээний НӨАТ-гүй дүн (36)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line43 msgid "· Amount of non-deductible VAT paid on purchased goods, works and services (43=44+..+48)" msgstr "· Худалдан авсан бараа, ажил, үйлчилгээнд төлсөн хасагдахгүй НӨАТ-ын дүн (43=44+..+48)" #. module: l10n_mn_reports #: model:account.report.line,name:l10n_mn_reports.vat_report_line42 msgid "· Total amount of VAT paid on purchased goods, works and services (42=33*10%)" msgstr "· Худалдан авсан бараа, ажил, үйлчилгээнд төлсөн НӨАТ-ын нийт дүн (42=33*10%)"