# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mail_bot # # Translators: # F Hariri , 2023 # Arash Sardari , 2023 # Hamed Mohammadi , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Mohammad Tahmasebi , 2023 # Mostafa Barmshory , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Mostafa Barmshory , 2024\n" "Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're " "too human for me! Let's keep it professional ❤️" msgstr "" "
آآآآاایی، این واقعاً بامزه است، اما می‌دانی، ربات‌ها این‌طوری کار " "نمی‌کنند. تو برای من خیلی انسانی هستی! بیا حرفه‌ای بمونیم ❤️
" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled msgid "Disabled" msgstr "غیر فعال شده" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_discuss_channel msgid "Discussion Channel" msgstr "کانال گفتگو" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread msgid "Email Thread" msgstr "موضوع ایمیل" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Great! 👍
To access special commands, start your sentence with " "/. Try getting help." msgstr "" "احسنت! 👍
برای دسترسی به دستور‌های ویژه، جمله‌ی خود را با / شروع کنید. امتحان کنید." #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "مسیریابی HTTP" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Hello," msgstr "سلام،" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "Hmmm..." msgstr "هـــم..." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 " "
Congratulations, you finished this tour. You can now close this " "conversation or start the tour again with typing start the tour. Enjoy discovering Odoo!" msgstr "" "من یک ربات ساده هستم، اما اگر این یک سگ است، او زیباترین است 😊
تبریک " "می‌گویم، شما این تور را به پایان رساندید. حالا می‌توانید این گفتگو را " "ببندید یا با تایپ کردن شروع دوباره " "تور دوباره تور را آغاز کنید. از کشف اودوو لذت ببرید!" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!" msgstr "متاسفانه متوجه نمی‌شوم. متاسفم!" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "I'm not smart enough to answer your question.
To follow my guide, ask: " "start the tour." msgstr "" "من به اندازه کافی باهوش نیستم که به سوال شما پاسخ دهم.
برای دنبال کردن " "راهنمای من، بپرسید: شروع تور." #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle msgid "Idle" msgstr "بیکار" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot msgid "Mail Bot" msgstr "ربات ایمیل" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Not exactly. To continue the tour, send an emoji: type :) and press enter." msgstr "" "درست نیست. برای ادامه تور، یک شکلک ارسال کنید: تایپ کنید :) و اینتر را بزنید." #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized msgid "Not initialized" msgstr "مقداردهی اولیه نشده است" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Not sure what you are doing. Please, type / and wait for the propositions. Select " "help and press enter" msgstr "" "متوجه نیستم که چه کاری انجام می‌دهید. لطفاً / را تایپ کرده و منتظر پیشنهادات باشید. " "گزینه help را انتخاب کنید و دکمه " "Enter را فشار دهید." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "" "Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to help you " "discover its features." msgstr "" "چت اودو به کارکنان کمک می‌کند که به صورت مؤثر با هم همکاری کنند. من اینجا " "هستم تا به شما در کشف ویژگی‌های آن کمک کنم." #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state msgid "OdooBot Status" msgstr "وضعیت ربات اودوو" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed msgid "Odoobot Failed" msgstr "اودوبوت شکست خورد" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement msgid "Onboarding attachment" msgstr "پیوست شروع به کار" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command msgid "Onboarding command" msgstr "فرمان ورود به سیستم" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji msgid "Onboarding emoji" msgstr "ورود ایموجی" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping msgid "Onboarding ping" msgstr "پینگ شروع به کار" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of " "human language...
I can show you features if you write: start the tour." msgstr "" "متاسفم، خوابم می‌آید. یا نه! شاید فقط دارم سعی می‌کنم بی‌خبری‌ام از زبان " "انسانی را پنهان کنم...
می‌توانم ویژگی‌ها را به شما نشان دهم اگر بنویسید:" " شروع گردش." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Sorry, I am not listening. To get someone's attention, ping him. " "Write @OdooBot and select me." msgstr "" "متاسفانه، من گوش نمی‌دهم. برای جلب توجه کسی، به او پیام بفرستید. " "بنویسید @OdooBot و من را انتخاب " "کنید." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔" msgstr "این خوب نیست! من یک ربات هستم ولی احساس دارم... 💔" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "To send an attachment, click on the icon and select a file." msgstr "" "برای ارسال یک پیوست، بر روی آیکون کلیک کرده و یک فایل را انتخاب کنید." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "To start, try to send me an emoji :)" msgstr "برای شروع، سعی کنید یک ایموجی برای من بفرستید :)" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Try to send me an emoji" msgstr "سعی کنید یک شکلک برای من ارسال کنید" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help " "discovering our product, please check our " "documentation or our videos." msgstr "" "متاسفانه، من فقط یک ربات هستم 😞 متوجه نمیشوم! اگر میخواهی با محصولات ما آشنا" " شوی لطفا مقالات و یا ویدئوهای ما را مشاهده کن." #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users msgid "User" msgstr "کاربر" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Wow you are a natural!
Ping someone with @username to grab their " "attention. Try to ping me using @OdooBot in a sentence." msgstr "" "تو فوق‌العاده‌ای! با @username یک نفر را منشن کن و توجهش را جلب کن. سعی " "کن با @OdooBot در یک جمله، " "مرا منشن کنی." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Yep, I am here! 🎉
Now, try sending an attachment, like a picture" " of your cute dog..." msgstr "" "بله! من اینجام. 🎉 حالا بیا یک فایل ارسال کن، مثل یه عکس از حیوون " "خونگی بامزه‌ات ..." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "fuck" msgstr "لعنتی" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "help" msgstr "کمک" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "i love you" msgstr "من تو را دوست دارم" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "love" msgstr "عشق" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "start the tour" msgstr "شروع بازدید"