# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mrp_account # # Translators: # Milan Tribuson , 2024 # Đurđica Žarković , 2024 # Martin Trigaux, 2024 # Tina Milas, 2024 # Sven ServisiRAM , 2024 # Servisi RAM d.o.o. , 2024 # Bole , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Bole , 2024\n" "Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "$1000" msgstr "$1000" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "$5000" msgstr "$5000" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "2023-08-15" msgstr "2023-08-15" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.mrp_production_form_view_inherited msgid "Analytic Account" msgstr "" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.mrp_production_form_view_inherited msgid "Valuation" msgstr " Vrednovanje " #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "Total" msgstr " Ukupno " #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "Amount" msgstr "Iznos " #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "Date" msgstr "Datum" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "Product" msgstr "Proizvod" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "Quantity" msgstr "Količina" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "Ref." msgstr " Referenca " #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "Unit of Measure" msgstr " Jedinica mjere " #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "Acme Corp." msgstr "" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_analytic_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_bom__analytic_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__analytic_account_ids msgid "Analytic Account" msgstr "Konto analitike" #. module: mrp_account #. odoo-python #: code:addons/mrp_account/models/mrp_production.py:0 #, python-format msgid "Analytic Accounts" msgstr "Analitička konta" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_bom__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__analytic_distribution msgid "Analytic Distribution" msgstr "Analitička raspodjela" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_bom__analytic_distribution_search #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__analytic_distribution_search #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__analytic_distribution_search msgid "Analytic Distribution Search" msgstr "Pretraga analitičkih distribucija" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_bom__analytic_distribution_text msgid "Analytic Distribution Text" msgstr "" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" msgstr "Analitička stavka" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_analytic_applicability msgid "Analytic Plan's Applicabilities" msgstr "Primjenjivost analitičkog plana" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_bom__analytic_precision #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__analytic_precision #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__analytic_precision msgid "Analytic Precision" msgstr "Preciznost analitike" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_bom msgid "Bill of Material" msgstr "Sastavnica" #. module: mrp_account #. odoo-python #: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.account_analytic_account_view_form_mrp #, python-format msgid "Bills of Materials" msgstr "Sastavnica" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__bom_count msgid "BoM Count" msgstr "Broj sastavnica" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__bom_ids msgid "Bom" msgstr "Sastavnica" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_line__category msgid "Category" msgstr "Kategorija" #. module: mrp_account #: model:ir.actions.server,name:mrp_account.action_compute_price_bom_product #: model:ir.actions.server,name:mrp_account.action_compute_price_bom_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_ext_form_view2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_view_form_normal_inherit_extended #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_variant_easy_edit_view_bom_inherit msgid "Compute Price from BoM" msgstr "Izračunaj cijenu iz sastavnice" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_ext_form_view2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_view_form_normal_inherit_extended #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_variant_easy_edit_view_bom_inherit msgid "" "Compute the price of the product using products and operations of related " "bill of materials, for manufactured products only." msgstr "" "Izračun cijene proizvoda korištenjem proizvoda i operacija povezanih " "sastavnica, samo za proizvedene proizvode." #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__costs_hour_account_ids msgid "Costs Hour Account" msgstr "Konto troška radnih sati" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_applicability__business_domain msgid "Domain" msgstr "Domena" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__extra_cost msgid "Extra Unit Cost" msgstr "Dodatni trošak po jedinici" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Stavka dnevnika" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "Laptop" msgstr "Laptop" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_report_mrp_report_mo_overview msgid "MO Overview Report" msgstr "" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_account.selection__account_analytic_applicability__business_domain__manufacturing_order #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_account.selection__account_analytic_line__category__manufacturing_order msgid "Manufacturing Order" msgstr "Nalog za proizvodnju" #. module: mrp_account #. odoo-python #: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.account_analytic_account_view_form_mrp #, python-format msgid "Manufacturing Orders" msgstr "Nalozi za proizvodnju" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__production_count msgid "Manufacturing Orders Count" msgstr "Broj proizvodnih naloga" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__mo_analytic_account_line_ids msgid "Mo Analytic Account Line" msgstr "Analitička stavka PN" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_template msgid "Product" msgstr "Proizvod" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_category msgid "Product Category" msgstr "Kategorija proizvoda" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "Varijanta proizvoda" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__production_ids msgid "Production" msgstr "Proizvodnja" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_category__property_stock_account_production_cost_id msgid "Production Account" msgstr "" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_production msgid "Production Order" msgstr "Proizvodni nalog" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "REF123" msgstr "" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__show_valuation msgid "Show Valuation" msgstr "Prikaži vrednovanje" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_stock_move msgid "Stock Move" msgstr "Skladišni prijenos" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_stock_rule msgid "Stock Rule" msgstr "Skladišno pravilo" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_product_category__property_stock_account_production_cost_id msgid "" "This account will be used as a valuation counterpart for both components and final products for manufacturing orders.\n" " If there are any workcenter/employee costs, this value will remain on the account once the production is completed." msgstr "" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "Units" msgstr "Jedinice" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "WIP Report for" msgstr "" #. module: mrp_account #: model:ir.actions.report,name:mrp_account.wip_report msgid "WIP report" msgstr "" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__wc_analytic_account_line_ids msgid "Wc Analytic Account Line" msgstr "RN stavka analitike" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workcenter msgid "Work Center" msgstr "Radni centar" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_routing_workcenter msgid "Work Center Usage" msgstr "Korištenje radnog centra" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workorder msgid "Work Order" msgstr "Radni nalog" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__workorder_count msgid "Work Order Count" msgstr "Broj radnih naloga" #. module: mrp_account #. odoo-python #: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py:0 #, python-format msgid "Work Orders" msgstr "Radni nalozi" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__workcenter_ids msgid "Workcenter" msgstr "Radni centar" #. module: mrp_account #. odoo-python #: code:addons/mrp_account/models/mrp_production.py:0 #: code:addons/mrp_account/models/mrp_workorder.py:0 #, python-format msgid "[WC] %s" msgstr "[RC] %s"