# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mrp_account # # Translators: # Hongu Cosmin , 2024 # Cozmin Candea , 2024 # Foldi Robert , 2024 # Martin Trigaux, 2024 # Dorin Hongu , 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Dorin Hongu , 2025\n" "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "$1000" msgstr "1000 lei" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "$5000" msgstr "5000 lei" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "2023-08-15" msgstr "2023-08-15" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.mrp_production_form_view_inherited msgid "Analytic Account" msgstr "Cont analitic" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.mrp_production_form_view_inherited msgid "Valuation" msgstr "Evaluare" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "Total" msgstr "Total" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "Amount" msgstr "Suma" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "Date" msgstr "Dată" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "Product" msgstr "Produs" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "Quantity" msgstr "Cantitate" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "Ref." msgstr "Ref." #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "Unit of Measure" msgstr "Unitate de măsură" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "Acme Corp." msgstr "Acme Corp." #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_analytic_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_bom__analytic_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__analytic_account_ids msgid "Analytic Account" msgstr "Cont analitic" #. module: mrp_account #. odoo-python #: code:addons/mrp_account/models/mrp_production.py:0 #, python-format msgid "Analytic Accounts" msgstr "Conturi Analitice" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_bom__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__analytic_distribution msgid "Analytic Distribution" msgstr "Distributie analitica" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_bom__analytic_distribution_search #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__analytic_distribution_search #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__analytic_distribution_search msgid "Analytic Distribution Search" msgstr "Căutare distribuție analitică" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_bom__analytic_distribution_text msgid "Analytic Distribution Text" msgstr "Text distribuție analitică" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" msgstr "Linie analitică" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_analytic_applicability msgid "Analytic Plan's Applicabilities" msgstr "Aplicabilități ale planului analitic" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_bom__analytic_precision #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__analytic_precision #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__analytic_precision msgid "Analytic Precision" msgstr "Precizie analitic" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_bom msgid "Bill of Material" msgstr "Listă de materiale" #. module: mrp_account #. odoo-python #: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.account_analytic_account_view_form_mrp #, python-format msgid "Bills of Materials" msgstr "Liste de materiale" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__bom_count msgid "BoM Count" msgstr "Număr LdM" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__bom_ids msgid "Bom" msgstr "LdM" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_line__category msgid "Category" msgstr "Categorie" #. module: mrp_account #: model:ir.actions.server,name:mrp_account.action_compute_price_bom_product #: model:ir.actions.server,name:mrp_account.action_compute_price_bom_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_ext_form_view2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_view_form_normal_inherit_extended #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_variant_easy_edit_view_bom_inherit msgid "Compute Price from BoM" msgstr "Calcul preț din LdM" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_ext_form_view2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_view_form_normal_inherit_extended #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_variant_easy_edit_view_bom_inherit msgid "" "Compute the price of the product using products and operations of related " "bill of materials, for manufactured products only." msgstr "" "Calculați prețul produsului folosind produsele și operațiile listei de " "materiale asociate, doar pentru produsele fabricate." #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__costs_hour_account_ids msgid "Costs Hour Account" msgstr "Cont costuri pe oră" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_applicability__business_domain msgid "Domain" msgstr "Domeniu" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__extra_cost msgid "Extra Unit Cost" msgstr "Cost unitar suplimentar" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Element jurnal" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "Laptop" msgstr "Laptop" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_report_mrp_report_mo_overview msgid "MO Overview Report" msgstr "Raport general CP" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_account.selection__account_analytic_applicability__business_domain__manufacturing_order #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_account.selection__account_analytic_line__category__manufacturing_order msgid "Manufacturing Order" msgstr "Comanda de Producție" #. module: mrp_account #. odoo-python #: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.account_analytic_account_view_form_mrp #, python-format msgid "Manufacturing Orders" msgstr "Comandă de producție" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__production_count msgid "Manufacturing Orders Count" msgstr "Număr comenzi de producție" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__mo_analytic_account_line_ids msgid "Mo Analytic Account Line" msgstr "CP Linie cont analitic" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_template msgid "Product" msgstr "Produs" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_category msgid "Product Category" msgstr "Categorie produs" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "Variantă produs" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__production_ids msgid "Production" msgstr "Producție" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_category__property_stock_account_production_cost_id msgid "Production Account" msgstr "Cont producție" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_production msgid "Production Order" msgstr "Comanda de Producție" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "REF123" msgstr "REF123" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__show_valuation msgid "Show Valuation" msgstr "Afișare evaluare" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_stock_move msgid "Stock Move" msgstr "Mișcare stoc" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_stock_rule msgid "Stock Rule" msgstr "Regulă stoc" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_product_category__property_stock_account_production_cost_id msgid "" "This account will be used as a valuation counterpart for both components and final products for manufacturing orders.\n" " If there are any workcenter/employee costs, this value will remain on the account once the production is completed." msgstr "" "Acest cont va fi folosit ca un cont de contrapartidă pentru atât componentele, cât și produsele finale pentru comenzile de fabricație.\n" " Dacă există costuri de centru de lucru/angajat, această valoare va rămâne pe cont odată ce producția este finalizată." #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "Units" msgstr "Unități" #. module: mrp_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip msgid "WIP Report for" msgstr "Raport WIP pentru" #. module: mrp_account #: model:ir.actions.report,name:mrp_account.wip_report msgid "WIP report" msgstr "Raport WIP" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__wc_analytic_account_line_ids msgid "Wc Analytic Account Line" msgstr "CL Linie cont analitic" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workcenter msgid "Work Center" msgstr "Centru de lucru" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_routing_workcenter msgid "Work Center Usage" msgstr "Utilizare Centru de lucru" #. module: mrp_account #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workorder msgid "Work Order" msgstr "Comanda de Lucru" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__workorder_count msgid "Work Order Count" msgstr "Număr comenzi de lucru" #. module: mrp_account #. odoo-python #: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py:0 #, python-format msgid "Work Orders" msgstr "Comenzi de lucru" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__workcenter_ids msgid "Workcenter" msgstr "Centru lucru" #. module: mrp_account #. odoo-python #: code:addons/mrp_account/models/mrp_production.py:0 #: code:addons/mrp_account/models/mrp_workorder.py:0 #, python-format msgid "[WC] %s" msgstr "[CL] %s"