# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_aps # # Translators: # odooers ir, 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Mostafa Barmshory , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Mostafa Barmshory , 2024\n" "Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: payment_aps #: model:ir.model.fields,field_description:payment_aps.field_payment_provider__aps_access_code msgid "APS Access Code" msgstr "کد دسترسی APS" #. module: payment_aps #: model:ir.model.fields,field_description:payment_aps.field_payment_provider__aps_merchant_identifier msgid "APS Merchant Identifier" msgstr "شناسه فروشنده APS" #. module: payment_aps #: model:ir.model.fields,field_description:payment_aps.field_payment_provider__aps_sha_request msgid "APS SHA Request Phrase" msgstr "عبارت درخواست SHA APS" #. module: payment_aps #: model:ir.model.fields,field_description:payment_aps.field_payment_provider__aps_sha_response msgid "APS SHA Response Phrase" msgstr "عبارت پاسخ SHA APS" #. module: payment_aps #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_aps.payment_provider_form msgid "Access Code" msgstr "کد دسترسی" #. module: payment_aps #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_aps.selection__payment_provider__code__aps msgid "Amazon Payment Services" msgstr "خدمات پرداخت آمازون" #. module: payment_aps #: model:ir.model.fields,field_description:payment_aps.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "کد" #. module: payment_aps #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_aps.payment_provider_form msgid "Merchant Identifier" msgstr "شناسه فروشنده" #. module: payment_aps #. odoo-python #: code:addons/payment_aps/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "No transaction found matching reference %s." msgstr "هیچ تراکنشی مرجع منطبق پیدا نشد%s" #. module: payment_aps #: model:ir.model,name:payment_aps.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "سرویس دهنده پرداخت" #. module: payment_aps #: model:ir.model,name:payment_aps.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "تراکنش پرداخت" #. module: payment_aps #. odoo-python #: code:addons/payment_aps/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with missing payment state." msgstr "داده‌های دریافتی با وضعیت پرداخت گمشده" #. module: payment_aps #. odoo-python #: code:addons/payment_aps/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with missing reference %(ref)s." msgstr "داده‌های دریافتی با مرجع گمشده%(ref)s" #. module: payment_aps #. odoo-python #: code:addons/payment_aps/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "" "Received invalid transaction status %(status)s and reason '%(reason)s'." msgstr "وضعیت تراکنش %(status)sو دلیل نامعتبر دریافت شد%(reason)s" #. module: payment_aps #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_aps.payment_provider_form msgid "SHA Request Phrase" msgstr "عبارت درخواست SHA" #. module: payment_aps #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_aps.payment_provider_form msgid "SHA Response Phrase" msgstr "عبارت پاسخ SHA" #. module: payment_aps #: model:ir.model.fields,help:payment_aps.field_payment_provider__aps_access_code msgid "The access code associated with the merchant account." msgstr "کد دسترسی مرتبط با حساب فروشنده" #. module: payment_aps #: model:ir.model.fields,help:payment_aps.field_payment_provider__aps_merchant_identifier msgid "The code of the merchant account to use with this provider." msgstr "کد حساب فروشنده برای استفاده با این ارائه‌دهنده" #. module: payment_aps #: model:ir.model.fields,help:payment_aps.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "کد فنی این ارائه دهنده پرداخت."