# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_authorize # # Translators: # Marek Pontus, 2023 # Leaanika Randmets, 2023 # Triine Aavik , 2023 # Patrick-Jordan Kiudorv, 2023 # Piia Paurson , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Anna, 2024 # Stevin Lilla, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Stevin Lilla, 2024\n" "Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "" "" msgstr "" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "ABA Routing Number" msgstr "" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_client_key msgid "API Client Key" msgstr "" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_login msgid "API Login ID" msgstr "API sisselogimis ID" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_signature_key msgid "API Signature Key" msgstr "API allkirjavõti" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_transaction_key msgid "API Transaction Key" msgstr "API tehinguvõti" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "Account Number" msgstr "Konto number" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_authorize.selection__payment_provider__code__authorize msgid "Authorize.Net" msgstr "Authorize.Net" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__authorize_profile msgid "Authorize.Net Profile ID" msgstr "Authorize.Net profiili ID" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "Bank Account Type" msgstr "Panga konto tüüp" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "Bank Name" msgstr "Panga nimi" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "Card Code" msgstr "Kaardi kood" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "Card Number" msgstr "Kaardi number" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "Kood" #. module: payment_authorize #. odoo-python #: code:addons/payment_authorize/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "" "Could not fetch merchant details:\n" "%s" msgstr "" #. module: payment_authorize #. odoo-python #: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "" "Could not retrieve the transaction details. (error code: %s; error_details: " "%s)" msgstr "" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "Expiration" msgstr "Aegumiskuupäev" #. module: payment_authorize #. odoo-python #: code:addons/payment_authorize/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "" "Failed to authenticate.\n" "%s" msgstr "" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.payment_provider_form msgid "Generate Client Key" msgstr "Genereeri kliendivõti" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.payment_provider_form msgid "How to get paid with Authorize.Net" msgstr "" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "MM" msgstr "kuu" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "Name On Account" msgstr "Konto nimi" #. module: payment_authorize #. odoo-python #: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "No transaction found matching reference %s." msgstr "Ühtegi tehingut ei leitud, mis on seotud viitega %s." #. module: payment_authorize #. odoo-python #: code:addons/payment_authorize/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "Only one currency can be selected by Authorize.Net account." msgstr "" #. module: payment_authorize #: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Makseteenuse pakkuja" #. module: payment_authorize #: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_token msgid "Payment Token" msgstr "Sümboolne makse" #. module: payment_authorize #: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Maksetehing" #. module: payment_authorize #. odoo-javascript #: code:addons/payment_authorize/static/src/js/payment_form.js:0 #: code:addons/payment_authorize/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "Payment processing failed" msgstr "Makse töötlemine ebaõnnestus" #. module: payment_authorize #. odoo-python #: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with status code \"%(status)s\" and error code \"%(error)s\"" msgstr "" #. module: payment_authorize #. odoo-python #: code:addons/payment_authorize/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Received tampered payment request data." msgstr "Võltsitud makse andmed. " #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.payment_provider_form msgid "Set Account Currency" msgstr "Määra konto võti" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_login msgid "The ID solely used to identify the account with Authorize.Net" msgstr "" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_client_key msgid "" "The public client key. To generate directly from Odoo or from Authorize.Net " "backend." msgstr "" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "Antud makseteenuse pakkuja tehniline kood." #. module: payment_authorize #. odoo-python #: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "" "The transaction is not in a status to be refunded. (status: %s, details: %s)" msgstr "" #. module: payment_authorize #. odoo-python #: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "The transaction is not linked to a token." msgstr "Tehing ei ole seotud tokeniga." #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_token__authorize_profile msgid "" "The unique reference for the partner/token combination in the Authorize.net " "backend." msgstr "" #. module: payment_authorize #. odoo-python #: code:addons/payment_authorize/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "This action cannot be performed while the provider is disabled." msgstr "" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "YY" msgstr "aasta"