# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_custom # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Marianna Ciofani, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: payment_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_transaction_status msgid "" "Scan me in your banking " "app" msgstr "" "Scansionami con l'app della tua" " banca" #. module: payment_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_transaction_status msgid "Communication: " msgstr "Causale: " #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "Codice" #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_custom.selection__payment_provider__code__custom msgid "Custom" msgstr "Personalizzata" #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__custom_mode msgid "Custom Mode" msgstr "Modalità personalizzata" #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__qr_code msgid "Enable QR Codes" msgstr "Attiva i codici QR" #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields,help:payment_custom.field_payment_provider__qr_code msgid "Enable the use of QR-codes when paying by wire transfer." msgstr "Enable the use of QR-codes when paying by wire transfer." #. module: payment_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_transaction_status msgid "Finalize your payment" msgstr "Completa il pagamento" #. module: payment_custom #. odoo-python #: code:addons/payment_custom/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "No transaction found matching reference %s." msgstr "Nessuna transazione trovata corrispondente al riferimento %s." #. module: payment_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_transaction_status msgid "OR" msgstr "OPPURE" #. module: payment_custom #: model:ir.model.constraint,message:payment_custom.constraint_payment_provider_custom_providers_setup msgid "Only custom providers should have a custom mode." msgstr "" "Solo i fornitori personalizzati devono avere una modalità personalizzata." #. module: payment_custom #: model:ir.model,name:payment_custom.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Fornitore di pagamenti" #. module: payment_custom #: model:ir.model,name:payment_custom.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Transazione di pagamento" #. module: payment_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.payment_provider_form msgid "Reload Pending Message" msgstr "Ricarica messaggio in attesa" #. module: payment_custom #. odoo-python #: code:addons/payment_custom/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "The customer has selected %(provider_name)s to make the payment." msgstr "Il cliente ha scelto %(provider_name)s per effettuare il pagamento." #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields,help:payment_custom.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "Codice tecnico del fornitore di pagamenti." #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_custom.selection__payment_provider__custom_mode__wire_transfer msgid "Wire Transfer" msgstr "Bonifico bancario"