# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_mercado_pago # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Rasareeyar Lappiam, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: payment_mercado_pago #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form msgid "Access Token" msgstr "โทเค็นการเข้าถึง" #. module: payment_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0 #, python-format msgid "" "Call your card issuer to activate your card or use another payment method. " "The phone number is on the back of your card." msgstr "" "ติดต่อผู้ออกบัตรของคุณเพื่อเปิดใช้งานบัตรของคุณหรือใช้วิธีการชำระเงินอื่น " "หมายเลขโทรศัพท์อยู่ที่ด้านหลังบัตรของคุณ" #. module: payment_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0 #, python-format msgid "Check expiration date." msgstr "ตรวจสอบวันหมดอายุ" #. module: payment_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0 #, python-format msgid "Check the card number." msgstr "ตรวจสอบหมายเลขบัตร" #. module: payment_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0 #, python-format msgid "Check the card security code." msgstr "ตรวจสอบรหัสความปลอดภัยของบัตร" #. module: payment_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0 #, python-format msgid "Check the data." msgstr "ตรวจสอบข้อมูล" #. module: payment_mercado_pago #: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "โค้ด" #. module: payment_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "Could not establish the connection to the API." msgstr "ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อกับ API ได้" #. module: payment_mercado_pago #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago msgid "Mercado Pago" msgstr "Mercado Pago" #. module: payment_mercado_pago #: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token msgid "Mercado Pago Access Token" msgstr "โทเค็นการเข้าถึง Mercado Pago" #. module: payment_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "No transaction found matching reference %s." msgstr "ไม่พบธุรกรรมที่ตรงกับการอ้างอิง %s" #. module: payment_mercado_pago #: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "ผู้ให้บริการชำระเงิน" #. module: payment_mercado_pago #: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "ธุรกรรมสำหรับการชำระเงิน" #. module: payment_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0 #, python-format msgid "Payment was not processed, use another card or contact issuer." msgstr "การชำระเงินไม่ได้รับการดำเนินการ โปรดใช้บัตรอื่นหรือติดต่อผู้ออกบัตร" #. module: payment_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with invalid status: %s" msgstr "ได้รับข้อมูลที่มีสถานะไม่ถูกต้อง: %s" #. module: payment_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with missing payment id." msgstr "ได้รับข้อมูลโดยไม่มีรหัสการชำระเงิน" #. module: payment_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with missing reference." msgstr "ได้รับข้อมูลโดยไม่มีการอ้างอิง" #. module: payment_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with missing status." msgstr "ได้รับข้อมูลสถานะขาดหาย" #. module: payment_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "" "The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following " "information: '%s' (code %s)" msgstr "" "การสื่อสารกับ API ล้มเหลว Mercado Pago ให้ข้อมูลต่อไปนี้แก่เรา: '%s' (รหัส " "%s)" #. module: payment_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "" "The communication with the API failed. The response is empty. Please verify " "your access token." msgstr "" "การสื่อสารกับ API ล้มเหลว การตอบกลับว่างเปล่า " "โปรดยืนยันโทเค็นการเข้าถึงของคุณ" #. module: payment_mercado_pago #: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "รหัสทางเทคนิคของผู้ให้บริการชำระเงินรายนี้" #. module: payment_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0 #, python-format msgid "This payment method does not process payments in installments." msgstr "วิธีการชำระเงินนี้ไม่ดำเนินการชำระเงินแบบผ่อนชำระ" #. module: payment_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0 #, python-format msgid "" "We are processing your payment. Don't worry, in less than 2 business days, " "we will notify you by e-mail if your payment has been credited." msgstr "" "เรากำลังดำเนินการการชำระเงินของคุณ ไม่ต้องกังวล " "เราจะแจ้งให้คุณทราบทางอีเมลภายใน 2 " "วันทำการหากการชำระเงินของคุณได้รับการตัดเครดิตแล้ว" #. module: payment_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0 #, python-format msgid "" "We are processing your payment. Don't worry, less than 2 business days we " "will notify you by e-mail if your payment has been credited or if we need " "more information." msgstr "" "เรากำลังดำเนินการการชำระเงินของคุณ ไม่ต้องกังวล " "เราจะแจ้งให้คุณทราบทางอีเมลภายใน 2 " "วันทำการหากการชำระเงินของคุณได้รับการตัดเครดิตแล้วหรือหากเราต้องการข้อมูลเพิ่มเติม" #. module: payment_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0 #, python-format msgid "" "We were unable to process your payment, please check your card information." msgstr "เราไม่สามารถดำเนินการการชำระเงินของคุณได้ โปรดตรวจสอบข้อมูลบัตรของคุณ" #. module: payment_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0 #: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0 #, python-format msgid "We were unable to process your payment, please use another card." msgstr "เราไม่สามารถดำเนินการการชำระเงินของคุณได้ โปรดใช้บัตรอื่น" #. module: payment_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0 #, python-format msgid "" "You have already made a payment for that value. If you need to pay again, " "use another card or another payment method." msgstr "" "คุณได้ชำระเงินสำหรับมูลค่านั้นแล้ว หากคุณต้องการชำระเงินอีกครั้ง " "ให้ใช้บัตรอื่นหรือวิธีการชำระเงินอื่น" #. module: payment_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0 #, python-format msgid "" "You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other" " means of payment." msgstr "" "คุณได้พยายามถึงขีดจำกัดที่อนุญาตแล้ว เลือกบัตรอื่นหรือวิธีการชำระเงินอื่น" #. module: payment_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0 #, python-format msgid "You must authorize the payment with this card." msgstr "คุณต้องอนุมัติการชำระเงินด้วยบัตรเครดิตใบนี้" #. module: payment_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0 #, python-format msgid "Your card has not enough funds." msgstr "บัตรของคุณมีเงินไม่เพียงพอ" #. module: payment_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0 #, python-format msgid "" "Your payment has been credited. In your summary you will see the charge as a" " statement descriptor." msgstr "" "การชำระเงินของคุณได้รับการตัดเครดิตแล้ว ในบทสรุปของคุณ " "คุณจะเห็นการเรียกเก็บเงินเป็นตัวอธิบายใบแจ้งยอด"