# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_paypal # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "Codice" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_email_account msgid "Email" msgstr "E-mail" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form msgid "How to configure your paypal account?" msgstr "Come configurare l'account PayPal." #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Missing value for txn_id (%(txn_id)s) or txn_type (%(txn_type)s)." msgstr "Valore mancante per txn_id (%(txn_id)s) o txn_type (%(txn_type)s)." #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "No transaction found matching reference %s." msgstr "Nessuna transazione trovata corrispondente al riferimento %s." #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_pdt_token msgid "PDT Identity Token" msgstr "Token di identità PDT" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__paypal_type msgid "PayPal Transaction Type" msgstr "PayPal tipo di transazione" #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Fornitore di pagamenti" #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Transazione di pagamento" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_paypal.selection__payment_provider__code__paypal msgid "Paypal" msgstr "PayPal" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with invalid payment status: %s" msgstr "Dati ricevuti con stato di pagamento non valido: %s" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "The customer left the payment page." msgstr "Il cliente ha abbandonato la pagina di pagamento." #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_email_account msgid "" "The public business email solely used to identify the account with PayPal" msgstr "" "L'email pubblica aziendale utilizzata esclusivamente per identificare il " "conto con PayPal" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "The status of transaction with reference %(ref)s was not synchronized " "because the 'Payment data transfer' option is not enabled on the PayPal " "dashboard." msgstr "" "Lo stato della transazione con riferimento %(ref)s non è stato sincronizzato" " perché l'opzione \"Trasferimento dati pagamento\" non è attiva nella " "dashboard Paypal." #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "Codice tecnico del fornitore di pagamenti."