# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_paypal # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023 # Chloe Wang, 2023 # 湘子 南 <1360857908@qq.com>, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: 湘子 南 <1360857908@qq.com>, 2024\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "代码" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_email_account msgid "Email" msgstr "电子邮件" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form msgid "How to configure your paypal account?" msgstr "如何配置您的 Paypal 账户?" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Missing value for txn_id (%(txn_id)s) or txn_type (%(txn_type)s)." msgstr "txn_id(%(txn_id)s)或txn_type(%(txn_type)s)的缺失值。" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "No transaction found matching reference %s." msgstr "没有发现与参考文献%s相匹配的交易。" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_pdt_token msgid "PDT Identity Token" msgstr "PDT身份令牌" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__paypal_type msgid "PayPal Transaction Type" msgstr "PayPal交易类型" #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "支付提供商" #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "付款交易" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_paypal.selection__payment_provider__code__paypal msgid "Paypal" msgstr "Paypal" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with invalid payment status: %s" msgstr "收到的数据为无效的支付状态。%s" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "The customer left the payment page." msgstr "客户已离开支付页面。" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_email_account msgid "" "The public business email solely used to identify the account with PayPal" msgstr "仅用于识别 PayPal 账户的公共商业电子邮件" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "The status of transaction with reference %(ref)s was not synchronized " "because the 'Payment data transfer' option is not enabled on the PayPal " "dashboard." msgstr "由于 PayPal 仪表板上未启用 \"支付数据传输\" 选项,因此未同步包含参考编号%(ref)s 的交易状态。" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "该支付提供商的技术代码。"