# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_payulatam # # Translators: # RGB Consulting , 2023 # Guspy12, 2023 # Ivan Espinola, 2023 # Quim - coopdevs , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # marcescu, 2023 # CristianCruzParra, 2023 # Juande Gutierrez , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Juande Gutierrez , 2024\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: payment_payulatam #: model:ir.model.fields,field_description:payment_payulatam.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "Codi" #. module: payment_payulatam #. odoo-python #: code:addons/payment_payulatam/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Invalid payment status." msgstr "L'estat del pagament no és vàlid." #. module: payment_payulatam #. odoo-python #: code:addons/payment_payulatam/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "No transaction found matching reference %s." msgstr "No s'ha trobat cap transacció que coincideixi amb la referència %s." #. module: payment_payulatam #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_payulatam.selection__payment_provider__code__payulatam #: model:payment.provider,name:payment_payulatam.payment_provider_payulatam msgid "PayU Latam" msgstr "PayU Latam" #. module: payment_payulatam #: model:ir.model.fields,field_description:payment_payulatam.field_payment_provider__payulatam_api_key msgid "PayU Latam API Key" msgstr "Clau API PayU Latam" #. module: payment_payulatam #: model:ir.model.fields,field_description:payment_payulatam.field_payment_provider__payulatam_account_id msgid "PayU Latam Account ID" msgstr "ID del compte de PayU Latam" #. module: payment_payulatam #: model:ir.model.fields,field_description:payment_payulatam.field_payment_provider__payulatam_merchant_id msgid "PayU Latam Merchant ID" msgstr "ID de comerciant de PayU Latam" #. module: payment_payulatam #: model:ir.model,name:payment_payulatam.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Proveïdor de pagament" #. module: payment_payulatam #: model:ir.model,name:payment_payulatam.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Transacció de pagament" #. module: payment_payulatam #: model:ir.model.fields,help:payment_payulatam.field_payment_provider__payulatam_merchant_id msgid "The ID solely used to identify the account with PayULatam" msgstr "L'ID només s'utilitza per identificar el compte amb PayULatam" #. module: payment_payulatam #: model:ir.model.fields,help:payment_payulatam.field_payment_provider__payulatam_account_id msgid "" "The ID solely used to identify the country-dependent shop with PayULatam" msgstr "" "L'ID només s'utilitza per identificar la botiga dependent del país amb " "PayULatam" #. module: payment_payulatam #: model:ir.model.fields,help:payment_payulatam.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "El codi tècnic d'aquest proveïdor de pagaments." #. module: payment_payulatam #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_payulatam.payment_provider_form msgid "" "This provider is deprecated.\n" " Consider disabling it and moving to Mercado Pago." msgstr "" #. module: payment_payulatam #: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_payulatam.payment_provider_payulatam msgid "Your payment has been authorized." msgstr "El seu pagament s'ha autoritzat." #. module: payment_payulatam #: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_payulatam.payment_provider_payulatam msgid "Your payment has been cancelled." msgstr "El seu pagament ha estat cancel·lat." #. module: payment_payulatam #: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_payulatam.payment_provider_payulatam msgid "" "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." msgstr "" "El vostre pagament s'ha processat correctament, però s'està esperant " "l'aprovació." #. module: payment_payulatam #: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_payulatam.payment_provider_payulatam msgid "Your payment has been successfully processed." msgstr "El seu pagament ha estat processat correctament."