# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_payulatam # # Translators: # ILMIR , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Wil Odoo, 2024 # Collex100, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Collex100, 2024\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. module: payment_payulatam #: model:ir.model.fields,field_description:payment_payulatam.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "Код" #. module: payment_payulatam #. odoo-python #: code:addons/payment_payulatam/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Invalid payment status." msgstr "Неверный статус платежа." #. module: payment_payulatam #. odoo-python #: code:addons/payment_payulatam/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "No transaction found matching reference %s." msgstr "Не найдено ни одной транзакции, соответствующей ссылке %s." #. module: payment_payulatam #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_payulatam.selection__payment_provider__code__payulatam #: model:payment.provider,name:payment_payulatam.payment_provider_payulatam msgid "PayU Latam" msgstr "PayU Latam" #. module: payment_payulatam #: model:ir.model.fields,field_description:payment_payulatam.field_payment_provider__payulatam_api_key msgid "PayU Latam API Key" msgstr "API-интерфейс PayU Latam API" #. module: payment_payulatam #: model:ir.model.fields,field_description:payment_payulatam.field_payment_provider__payulatam_account_id msgid "PayU Latam Account ID" msgstr "ID счета PayU в Латинской Америке" #. module: payment_payulatam #: model:ir.model.fields,field_description:payment_payulatam.field_payment_provider__payulatam_merchant_id msgid "PayU Latam Merchant ID" msgstr "ID продавца PayU в Латинской Америке" #. module: payment_payulatam #: model:ir.model,name:payment_payulatam.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Платежный провайдер" #. module: payment_payulatam #: model:ir.model,name:payment_payulatam.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Операция Оплаты" #. module: payment_payulatam #: model:ir.model.fields,help:payment_payulatam.field_payment_provider__payulatam_merchant_id msgid "The ID solely used to identify the account with PayULatam" msgstr "" "Идентификатор, используемый исключительно для идентификации счета в " "PayULatam" #. module: payment_payulatam #: model:ir.model.fields,help:payment_payulatam.field_payment_provider__payulatam_account_id msgid "" "The ID solely used to identify the country-dependent shop with PayULatam" msgstr "" "Идентификатор, используемый исключительно для идентификации магазина в " "зависимости от страны с помощью PayULatam" #. module: payment_payulatam #: model:ir.model.fields,help:payment_payulatam.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "Технический код этого платежного провайдера." #. module: payment_payulatam #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_payulatam.payment_provider_form msgid "" "This provider is deprecated.\n" " Consider disabling it and moving to Mercado Pago." msgstr "" "Этот провайдер устарел.\n" " Рассмотрите возможность его отключения и перехода на Mercado Pago." #. module: payment_payulatam #: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_payulatam.payment_provider_payulatam msgid "Your payment has been authorized." msgstr "Ваш платеж был подтвержден." #. module: payment_payulatam #: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_payulatam.payment_provider_payulatam msgid "Your payment has been cancelled." msgstr "Ваш платеж был отменен." #. module: payment_payulatam #: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_payulatam.payment_provider_payulatam msgid "" "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." msgstr "Ваш платеж был успешно обработан, но ожидает одобрения." #. module: payment_payulatam #: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_payulatam.payment_provider_payulatam msgid "Your payment has been successfully processed." msgstr "Ваш платеж был успешно обработан."