# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_payumoney # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: payment_payumoney #: model:ir.model.fields,field_description:payment_payumoney.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "Kode" #. module: payment_payumoney #: model:ir.model.fields,field_description:payment_payumoney.field_payment_provider__payumoney_merchant_key msgid "Merchant Key" msgstr "Kunci Pedangan" #. module: payment_payumoney #: model:ir.model.fields,field_description:payment_payumoney.field_payment_provider__payumoney_merchant_salt msgid "Merchant Salt" msgstr "Merchant Salt" #. module: payment_payumoney #. odoo-python #: code:addons/payment_payumoney/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "No transaction found matching reference %s." msgstr "Tidak ada transaksi dengan referensi %s yang cocok." #. module: payment_payumoney #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_payumoney.selection__payment_provider__code__payumoney #: model:payment.provider,name:payment_payumoney.payment_provider_payumoney msgid "PayUmoney" msgstr "PayUmoney" #. module: payment_payumoney #: model:ir.model,name:payment_payumoney.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Penyedia Pembayaran" #. module: payment_payumoney #: model:ir.model,name:payment_payumoney.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Transaksi pembayaran" #. module: payment_payumoney #. odoo-python #: code:addons/payment_payumoney/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with missing reference (%s)" msgstr "Menerima datang tanpa referensi (%s)" #. module: payment_payumoney #: model:ir.model.fields,help:payment_payumoney.field_payment_provider__payumoney_merchant_key msgid "The key solely used to identify the account with PayU money" msgstr "" "Key yang hanya digunakan untuk mengidentifikasi akun dengan PayU money" #. module: payment_payumoney #. odoo-python #: code:addons/payment_payumoney/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "The payment encountered an error with code %s" msgstr "Pembayaran menemukan error dengan kode %s" #. module: payment_payumoney #: model:ir.model.fields,help:payment_payumoney.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "Kode teknis penyedia pembayaran ini." #. module: payment_payumoney #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_payumoney.payment_provider_form msgid "" "This provider is deprecated.\n" " Consider disabling it and moving to Razorpay." msgstr "" "Penyedia ini sudah didepresiasi.\n" " Pertimbangkan untuk menonaktifkan penyedia dan mulai gunakan Razorpay." #. module: payment_payumoney #: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment_payumoney.payment_provider_payumoney msgid "Your payment has been authorized." msgstr "Tagihan Anda telah disahkan." #. module: payment_payumoney #: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment_payumoney.payment_provider_payumoney msgid "Your payment has been cancelled." msgstr "Pembayaran Anda telah dibatalkan." #. module: payment_payumoney #: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment_payumoney.payment_provider_payumoney msgid "" "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." msgstr "" "Pembayaran Anda sudah sukses diproses tapi sedang menunggu persetujuan." #. module: payment_payumoney #: model_terms:payment.provider,done_msg:payment_payumoney.payment_provider_payumoney msgid "Your payment has been successfully processed." msgstr "Pembayaran Anda sukses diproses."