# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_razorpay # # Translators: # Veikko Väätäjä , 2023 # Jarmo Kortetjärvi , 2023 # Ossi Mantylahti , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-22 15:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Ossi Mantylahti , 2024\n" "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: payment_razorpay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay msgid "" "\n" " Enable recurring payments on Razorpay" msgstr "" "\n" " Ota toistuvat maksut käyttöön Razorpayn palvelussa" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "" "An error occurred during the processing of your payment. Please try again." msgstr "Maksun käsittelyssä tapahtui virhe. Yritä uudelleen." #. module: payment_razorpay #: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "Koodi" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "Could not establish the connection to the API." msgstr "Yhteyttä API:han ei saatu muodostettua." #. module: payment_razorpay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay msgid "Key Id" msgstr "Avain Id" #. module: payment_razorpay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay msgid "Key Secret" msgstr "Avainsalaisuus" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "No transaction found matching reference %s." msgstr "Viitettä %s vastaavaa tapahtumaa ei löytynyt." #. module: payment_razorpay #: model:ir.model,name:payment_razorpay.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Maksupalveluntarjoaja" #. module: payment_razorpay #: model:ir.model,name:payment_razorpay.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Maksutapahtuma" #. module: payment_razorpay #. odoo-javascript #: code:addons/payment_razorpay/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "Payment processing failed" msgstr "Maksun käsittely epäonnistui" #. module: payment_razorpay #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_razorpay.selection__payment_provider__code__razorpay msgid "Razorpay" msgstr "Razorpay" #. module: payment_razorpay #: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_key_id msgid "Razorpay Key Id" msgstr "Razorpay Key Id" #. module: payment_razorpay #: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_key_secret msgid "Razorpay Key Secret" msgstr "Razorpay salainen avain" #. module: payment_razorpay #: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_webhook_secret msgid "Razorpay Webhook Secret" msgstr "Razorpay Webhook salaisuus" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "Razorpay gave us the following information: '%s'" msgstr "Razorpay antoi seuraavat tiedot: \"%s\"" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with invalid status: %s" msgstr "Vastaanotettu data, jonka tila on virheellinen: %s" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with missing entity id." msgstr "Vastaanotetut tiedot, joista puuttuu entiteetin tunniste." #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with missing reference." msgstr "Vastaanotetut tiedot, joista puuttuu viite." #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with missing status." msgstr "Vastaanotetut tiedot, joiden tila puuttuu." #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received incomplete refund data." msgstr "Saatu epätäydelliset tukitiedot." #. module: payment_razorpay #: model:ir.model.fields,help:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_key_id msgid "The key solely used to identify the account with Razorpay." msgstr "Avain, jota käytetään ainoastaan Razorpay-tilin tunnistamiseen." #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "The phone number is invalid." msgstr "Puhelinnumero on virheellinen." #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "The phone number is missing." msgstr "Puhelinnumero puuttuu." #. module: payment_razorpay #: model:ir.model.fields,help:payment_razorpay.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "Tämän maksupalveluntarjoajan tekninen koodi." #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "The transaction is not linked to a token." msgstr "Transaktio ei ole sidottu valtuutuskoodiin." #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Transactions processed by Razorpay can't be manually voided from Odoo." msgstr "" "Razorpayn käsittelemiä tapahtumia ei voi mitätöidä manuaalisesti Odoosta." #. module: payment_razorpay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay msgid "Webhook Secret" msgstr "Webhookin salaisuus"