# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_razorpay # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Rasareeyar Lappiam, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-22 15:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: payment_razorpay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay msgid "" "\n" " Enable recurring payments on Razorpay" msgstr "" "\n" " เปิดใช้งานการชำระเงินที่เกิดขึ้นประจำบน Razorpay" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "" "An error occurred during the processing of your payment. Please try again." msgstr "" "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการประมวลผลการชำระเงินของคุณ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง" #. module: payment_razorpay #: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "โค้ด" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "Could not establish the connection to the API." msgstr "ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อกับ API ได้" #. module: payment_razorpay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay msgid "Key Id" msgstr "คีย์ไอดี" #. module: payment_razorpay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay msgid "Key Secret" msgstr "คีย์ลับ" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "No transaction found matching reference %s." msgstr "ไม่พบธุรกรรมที่ตรงกับการอ้างอิง %s" #. module: payment_razorpay #: model:ir.model,name:payment_razorpay.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "ผู้ให้บริการชำระเงิน" #. module: payment_razorpay #: model:ir.model,name:payment_razorpay.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "ธุรกรรมสำหรับการชำระเงิน" #. module: payment_razorpay #. odoo-javascript #: code:addons/payment_razorpay/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "Payment processing failed" msgstr "การประมวลผลการชำระเงินล้มเหลว" #. module: payment_razorpay #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_razorpay.selection__payment_provider__code__razorpay msgid "Razorpay" msgstr "Razorpay" #. module: payment_razorpay #: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_key_id msgid "Razorpay Key Id" msgstr "Razorpay คีย์ไอดี" #. module: payment_razorpay #: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_key_secret msgid "Razorpay Key Secret" msgstr "Razorpay คีย์ลับ" #. module: payment_razorpay #: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_webhook_secret msgid "Razorpay Webhook Secret" msgstr "Razorpay เว็บฮุคลับ" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "Razorpay gave us the following information: '%s'" msgstr "Razorpay ให้ข้อมูลต่อไปนี้กับเรา: '%s'" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with invalid status: %s" msgstr "ได้รับข้อมูลที่มีสถานะไม่ถูกต้อง: %s" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with missing entity id." msgstr "ได้รับข้อมูลโดยไม่มีไอดีเอนทิตี" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with missing reference." msgstr "ได้รับข้อมูลโดยไม่มีการอ้างอิง" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with missing status." msgstr "ได้รับข้อมูลสถานะขาดหาย" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received incomplete refund data." msgstr "ได้รับข้อมูลการคืนเงินไม่ครบถ้วน" #. module: payment_razorpay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.redirect_form msgid "TODO: remove in master" msgstr "สิ่งที่ต้องทำ: ลบในต้นแบบ" #. module: payment_razorpay #: model:ir.model.fields,help:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_key_id msgid "The key solely used to identify the account with Razorpay." msgstr "คีย์ที่ใช้ในการระบุบัญชีกับ Razorpay เท่านั้น" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "The phone number is invalid." msgstr "หมายเลขโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "The phone number is missing." msgstr "หมายเลขโทรศัพท์ขาดหาย" #. module: payment_razorpay #: model:ir.model.fields,help:payment_razorpay.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "รหัสทางเทคนิคของผู้ให้บริการชำระเงินรายนี้" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "The transaction is not linked to a token." msgstr "ธุรกรรมไม่ได้เชื่อมโยงกับโทเค็น" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Transactions processed by Razorpay can't be manually voided from Odoo." msgstr "ธุรกรรมที่ประมวลผลโดย Razorpay ไม่สามารถยกเลิกจาก Odoo ได้ด้วยตนเอง" #. module: payment_razorpay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay msgid "Webhook Secret" msgstr "เว็บฮุคลับ"