# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_sips # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Martin Trigaux, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "Код" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_provider__sips_version msgid "Interface Version" msgstr "Версія інтерфейсу" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_provider__sips_merchant_id msgid "Merchant ID" msgstr "ID продавця" #. module: payment_sips #. odoo-python #: code:addons/payment_sips/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "No transaction found matching reference %s." msgstr "Не знайдено жодної транзакції, що відповідає референсу %s." #. module: payment_sips #: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Провайдер платежу" #. module: payment_sips #: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Платіжна операція" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_provider__sips_prod_url msgid "Production URL" msgstr "URL виробництва" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_provider__sips_secret msgid "SIPS Secret Key" msgstr "Секретний ключ SIPS" #. module: payment_sips #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_sips.payment_provider_form msgid "Secret Key" msgstr "Секретний ключ" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_provider__sips_key_version msgid "Secret Key Version" msgstr "Верся секретного ключа" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_sips.selection__payment_provider__code__sips msgid "Sips" msgstr "Sips" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_provider__sips_test_url msgid "Test URL" msgstr "Тестова URL-адреса" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,help:payment_sips.field_payment_provider__sips_merchant_id msgid "The ID solely used to identify the merchant account with Sips" msgstr "" "Ідентифікатор використовується виключно для ідентифікації облікового запису " "продавця за допомогою Sips" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,help:payment_sips.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "Технічний код цього провайдера платежу." #. module: payment_sips #. odoo-python #: code:addons/payment_sips/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Unrecognized response received from the payment provider." msgstr "Від постачальника платежів отримано нерозпізнану відповідь."